Translation of "Es findet sich" in English

Es findet sich auch eine klare, ermutigende Aussage für Rumänien und Bulgarien.
It also makes clear and encouraging statements about the accession of Romania and Bulgaria.
Europarl v8

Es findet sich darin keine wirkliche Definition der Globalisierung.
We have in this no real definition of globalisation.
Europarl v8

Es findet sich dort allerdings eine Version dieses Songs von Lucky Jim.
The huge advantage of this kind of film-making is that it's rapid.
Wikipedia v1.0

Auch im Silberschatz von Kaiseraugst auf Platte 85 findet es sich.
It has also been noted as the geometry for the human eye.
Wikipedia v1.0

Es findet sich nur im Evangelium nach Matthäus und ist somit matthäisches Sondergut.
This parable is the seventh and last in , which began with the parable of the Sower.
Wikipedia v1.0

Es findet sich auch ein Kapitel über den Entwurf von Betriebssystemen.
The source code itself was available on a set of floppy disks.
Wikipedia v1.0

Es findet sich entweder direkt am Wasser oder in unmittelbarer Ufernähe.
Their breeding habitat is marshes and lakes with a metre or more water depth.
Wikipedia v1.0

In der Natur findet es sich als Magnetit.
It occurs in nature as the mineral magnetite.
Wikipedia v1.0

Es findet sich nur eine Erwähnung aus diesem Jahr in der Kronmetrik.
There is only a mention in the Crown Register under a given year.
Wikipedia v1.0

In der Umwelt findet es sich hauptsächlich als elementares Quecksilber und Methylquecksilber.
In the environment it is mainly found as elemental mercury and methyl mercury.
TildeMODEL v2018

Es findet sich schon ein Plätzchen.
So what's next for you? They'll find a spot for me.
OpenSubtitles v2018

Es findet sich sicher jemand im Labor, der helfen kann.
I'm sure we can find another metabolic specialist at the lab who can help you--
OpenSubtitles v2018

Es findet sich bestimmt jemand, der einen hohen Preis für Euch zahlt.
Someone is sure to pay a pretty price for you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das Haus verkaufen, aber es findet sich kein Käufer.
Well the way I look at it, it will be okay for me if somebody buys it sooner.
OpenSubtitles v2018

Und es findet sich nicht nur im Verpackungsmaterial.
And this isn't just found in packaging.
TED2013 v1.1

Es findet sich auch im Wappen von Rumänien.
It is also in the dunes of Romania.
WikiMatrix v1

Es findet sich eine Vielzahl an Orchideenarten.
There are many species of orchids.
WikiMatrix v1

Es findet sich jeweils die Bemerkung, dass keine Kultur verfügbar sei.
Or that there's no culture here.
WikiMatrix v1

Es findet sich aber auch lichter Eukalyptuswald.
It also contains eucalypt woodlands.
WikiMatrix v1

Es findet sich heute im Musée du Petit Palais in Avignon in Frankreich.
This is now in the Musée du Petit Palais, Avignon.
WikiMatrix v1

Es findet sich dementsprechend auch kein Taufeintrag im Schelklinger Taufbuch.
Thus, there is no one-to-one correspondence in the spelling of back vowels.
WikiMatrix v1

Es findet sich auch kein Beispiel hierfür.
Nor is there any example of these.
EuroPat v2

Es findet sich kein Hinweis auf eine mobile Auführung eines Mautgeräts.
There is no reference to the implementation of a mobile toll device.
EuroPat v2

Es findet sich jedoch keinerlei Hinweis auf die Eignung solcher Beschichtungen als UV-Schutz.
There is no reference whatsoever, however, to the suitability of such coatings for UV protection.
EuroPat v2

Es findet sich kein Hinweis auf eine Verwendung von Alkoholen mit zusätzlicher Etherfunktion.
There is no indication with respect to the use of alcohols having an additional ether function.
EuroPat v2