Translation of "Es findet sich" in English
Es
findet
sich
auch
eine
klare,
ermutigende
Aussage
für
Rumänien
und
Bulgarien.
It
also
makes
clear
and
encouraging
statements
about
the
accession
of
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Es
findet
sich
darin
keine
wirkliche
Definition
der
Globalisierung.
We
have
in
this
no
real
definition
of
globalisation.
Europarl v8
Es
findet
sich
dort
allerdings
eine
Version
dieses
Songs
von
Lucky
Jim.
The
huge
advantage
of
this
kind
of
film-making
is
that
it's
rapid.
Wikipedia v1.0
Auch
im
Silberschatz
von
Kaiseraugst
auf
Platte
85
findet
es
sich.
It
has
also
been
noted
as
the
geometry
for
the
human
eye.
Wikipedia v1.0
Es
findet
sich
nur
im
Evangelium
nach
Matthäus
und
ist
somit
matthäisches
Sondergut.
This
parable
is
the
seventh
and
last
in
,
which
began
with
the
parable
of
the
Sower.
Wikipedia v1.0
Es
findet
sich
auch
ein
Kapitel
über
den
Entwurf
von
Betriebssystemen.
The
source
code
itself
was
available
on
a
set
of
floppy
disks.
Wikipedia v1.0
Es
findet
sich
entweder
direkt
am
Wasser
oder
in
unmittelbarer
Ufernähe.
Their
breeding
habitat
is
marshes
and
lakes
with
a
metre
or
more
water
depth.
Wikipedia v1.0
In
der
Natur
findet
es
sich
als
Magnetit.
It
occurs
in
nature
as
the
mineral
magnetite.
Wikipedia v1.0
Es
findet
sich
nur
eine
Erwähnung
aus
diesem
Jahr
in
der
Kronmetrik.
There
is
only
a
mention
in
the
Crown
Register
under
a
given
year.
Wikipedia v1.0
In
der
Umwelt
findet
es
sich
hauptsächlich
als
elementares
Quecksilber
und
Methylquecksilber.
In
the
environment
it
is
mainly
found
as
elemental
mercury
and
methyl
mercury.
TildeMODEL v2018
Es
findet
sich
schon
ein
Plätzchen.
So
what's
next
for
you?
They'll
find
a
spot
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
sich
sicher
jemand
im
Labor,
der
helfen
kann.
I'm
sure
we
can
find
another
metabolic
specialist
at
the
lab
who
can
help
you--
OpenSubtitles v2018
Es
findet
sich
bestimmt
jemand,
der
einen
hohen
Preis
für
Euch
zahlt.
Someone
is
sure
to
pay
a
pretty
price
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
das
Haus
verkaufen,
aber
es
findet
sich
kein
Käufer.
Well
the
way
I
look
at
it,
it
will
be
okay
for
me
if
somebody
buys
it
sooner.
OpenSubtitles v2018
Und
es
findet
sich
nicht
nur
im
Verpackungsmaterial.
And
this
isn't
just
found
in
packaging.
TED2013 v1.1
Es
findet
sich
auch
im
Wappen
von
Rumänien.
It
is
also
in
the
dunes
of
Romania.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
eine
Vielzahl
an
Orchideenarten.
There
are
many
species
of
orchids.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
jeweils
die
Bemerkung,
dass
keine
Kultur
verfügbar
sei.
Or
that
there's
no
culture
here.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
aber
auch
lichter
Eukalyptuswald.
It
also
contains
eucalypt
woodlands.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
heute
im
Musée
du
Petit
Palais
in
Avignon
in
Frankreich.
This
is
now
in
the
Musée
du
Petit
Palais,
Avignon.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
dementsprechend
auch
kein
Taufeintrag
im
Schelklinger
Taufbuch.
Thus,
there
is
no
one-to-one
correspondence
in
the
spelling
of
back
vowels.
WikiMatrix v1
Es
findet
sich
auch
kein
Beispiel
hierfür.
Nor
is
there
any
example
of
these.
EuroPat v2
Es
findet
sich
kein
Hinweis
auf
eine
mobile
Auführung
eines
Mautgeräts.
There
is
no
reference
to
the
implementation
of
a
mobile
toll
device.
EuroPat v2
Es
findet
sich
jedoch
keinerlei
Hinweis
auf
die
Eignung
solcher
Beschichtungen
als
UV-Schutz.
There
is
no
reference
whatsoever,
however,
to
the
suitability
of
such
coatings
for
UV
protection.
EuroPat v2
Es
findet
sich
kein
Hinweis
auf
eine
Verwendung
von
Alkoholen
mit
zusätzlicher
Etherfunktion.
There
is
no
indication
with
respect
to
the
use
of
alcohols
having
an
additional
ether
function.
EuroPat v2