Translation of "Es einfacher machen" in English
Wir
müssen
es
jungen
Menschen
einfacher
machen,
ihre
eigenen
Unternehmen
zu
gründen.
We
must
make
it
easier
for
young
people
to
open
their
own
business.
Europarl v8
Wir
müssen
es
für
Unternehmen
einfacher
machen,
mehr
Menschen
einzustellen.
We
must
make
it
easier
for
businesses
to
take
on
more
people.
Europarl v8
Wir
müssen
es
ihnen
lediglich
einfacher
machen,
diese
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
We
just
have
to
make
it
easier
for
them
to
meet
these
obligations.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
glaube,
wir
können
es
uns
einfacher
machen.
Mr
President,
I
think
we
can
make
things
easier
for
ourselves.
Europarl v8
Eine
Angleichung
der
Offenlegungsstandards
soll
es
einfacher
machen,
grenzüberschreitend
zu
investieren.
Aligning
disclosure
standards
aims
to
make
it
easier
to
invest
cross
border.
TildeMODEL v2018
Um
es
manchmal
einfacher
zu
machen,
müssen
wir
auf
diese
Weise
arbeiten.
SOMETIMES
TO
MAKE
IT
EASIER,
WE
HAVE
TO
WORK
IT
THAT
WAY.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
es
einfacher
machen,
das
hier
zu
tun.
That
would
make
it
easier...
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
tun,
um
es
dir
einfacher
zu
machen?
So
what
can
I
do
to
make
this
process
easier
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
einfacher
für
dich
machen.
Just
move
close.
It'll
make
it
easier
to
aim.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
es
einfacher
machen
sollen?
Should
I
have
made
it
easier?
OpenSubtitles v2018
Blond,
gebräunt,
Sonnenbrille
sollte
es
in
Japan
einfacher
machen
zu
finden.
Well,
blonde,
tanned,
sunglasses
in
Japan
should
make
it
easier
to
find.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
es
einfacher
machen.
Alright,
I'll
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sieh
mal,
ich
werde
es
einfacher
für
dich
machen.
Okay,
look,
I'll
make
it...
I'll
make
it
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
was
es
einfacher
machen
wird.
You
know
what
will
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
fällt
herunter,
um
es
einfacher
zu
machen.
The
floor
drops
out
to
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
nicht
einfacher
machen,
sie
zu
finden.
It's
not
gonna
make
it
any
easier
to
find
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
es
ihnen
einfacher
machen.
But
I
wanna
make
yourjob
easier.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
es
Ihnen
einfacher
zu
machen.
We're
here
to
make
things
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
ein
guter
Nachtschlaf
es
einfacher
machen
würde.
I
thought
that
a
good
night's
sleep
was
gonna
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
dir
gern
einfacher
machen.
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Gütiger
Gott,
ich
hätte
es
nicht
einfacher
machen
können.
Good
Lord-
-
I
could
not
have
made
this
easier.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
einfacher
für
Sie
machen,
mit
ihr
zu
schlafen.
It'll
make
it
easier
for
you
to
sleep
with
her.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
es
wesentlich
einfacher
machen.
That
would
make
it
a
lot
easier.
No.
OpenSubtitles v2018
Ein
Computernetz...
würde
es
für
Lehrer
einfacher
machen...
A
computerised
network
would
simply
make
it
faster
and
easier
for
the
teachers
to
be
able
to
teach--
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
höchstens
einfacher
machen.
All
you
can
do
is
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
uns
einfacher
machen,
diesen
Krieg
zu
beenden.
It'll
make
it
easier
for
us
to
end
this
war.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
für
dich
einfacher
machen,
die
anderen
zu
ermutigen.
It'll
make
it
a
little
easier
for
you
to
keep
the
others
in
line.
OpenSubtitles v2018