Translation of "Erweiterung des modells" in English

Das Mundell-Fleming-Modell ist eine Erweiterung des IS-LM-Modells.
The Mundell–Fleming exchange-rate effect is an extension of the IS–LM model.
WikiMatrix v1

Eine zeitdynamische Erweiterung des Modells kann dem jedoch Abhilfe schaffen.
A time-dynamic extension of the model can be useful, however.
EuroPat v2

Dies ist der Grund für eine bestimmte unumgängliche Erweiterung des Modells.
That is the reason for a given inevitable enlargement of the model.
EuroPat v2

Eine Erweiterung des Modells mit Artikel 130346 »Überdachte Zapfsäulen« ist möglich.
An expansion of the model with item 130346 »Covered petrol pumps« is possible.
ParaCrawl v7.1

Dabei stand die Optimierung des Kühlkreislaufes im Vordergrund, was eine Erweiterung des Modells nötig machte.
The aim of this was pri-marily to optimize the cooling circuit, which required an expansion of the model.
ParaCrawl v7.1

Für bekannte Artefakte können typische Relationen auch zur vollautomatischen Erweiterung des Modells genutzt werden.
For typical artefacts, typical relations can also be used for the fully automatic expansion of the model.
ParaCrawl v7.1

Freys Forschungsschwerpunkt ist die Anwendung der Ökonomie auf neue Bereiche (Politik, Kunst, Geschichte, Terrorismus und Krieg, Familie) und die Erweiterung des Modells menschlichen Verhaltens durch Einbezug psychologischer und soziologischer Elemente (Verhaltensökonomie).
Frey's main focus lies on the application of economics to new areas (politics, art, history, terrorism and war, family) and the extension of the model of human behaviour to incorporate psychological and sociological elements.
WikiMatrix v1

Die spätere Arbeit in anderen Kontexten (z. B. Case Management, Geschäftsführung, Talentförderung) erforderte eine Erweiterung des Modells.
The application of the work in various contexts (e.g., case management, business leadership, coaching of prodigies) required a strong redesign and extension of the model.
WikiMatrix v1

Die Wechselwirkung mit ungepaarten Fermionen (ungerade Kerne) wird in einer Erweiterung des Modells mit supersymmetrischen Algebren beschrieben.
In an extension of the model, the analogous effect with unpaired fermions has a description using supersymmetrical algebras.
WikiMatrix v1

Der Block-Ansatz kann aber auch als eine Erweiterung des Simulationspotentials eines Modells verstanden werden, und dieser Ansatz wird in diesem Kapitel verfolgt.
As a rule, policy scenarios based on macroeconomic models use only the available exogenous variables, which are given standardized shocks (e.g. + 1% of GDP in public investment).
EUbookshop v2

Durch Erweiterung des Modells konnte auch die Agglomeration fester kugelförmiger Partikeln in einem flüssigen Medium berechnet werden.
The previously given boundary conditions of the 7 series of experiments A to G, and the solidification laws determined for 10­kg grey cast moulds are given in Table 6.
EUbookshop v2

Das Unternehmen hat hierfür mit dem Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB) einen Vertrag über die Erweiterung des Kooperativen Modells geschlossen.
The company has signed a contract with the German Federal Office of Defense Technology and Procurement (Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung - BWB) on the expansion of the existing industry-military cooperative model of engine maintenance ("Cooperative Model").
ParaCrawl v7.1

Die Modellversion MUKLIMO-3 (SIEVERS, 1990) ist die Erweiterung des ursprünglichen Modells MUKLIMO von zwei auf drei Dimensionen.
The model MUKLIMO-3 (SIEVERS, 1990) is the three-dimensional versionof the original model MUKLIMO.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgreichen Modelleinführung des Ausschankanhängers Typ Sunbar OHNE Kühlraum wurde hier die Erweiterung des Modells mit Kühlraum auf vielfachen Kundenwunsch umgesetzt.
Following the successful introduction of the trailer Sunbar WITHOUT cooling cell, the extension of the model with cooling was implemented according to the request of many of our customers.
ParaCrawl v7.1

Die STL1 ist eine Erweiterung des ST1-Modells und bietet weiterhin eine professionelle Linie für anspruchsvolle Kunden, die ihr System mit zusätzlichen Geräten erweitern möchten.
The STL1 is an extension of the ST1 model and continues to offer a professional line for demanding Customers who want to expand their system level with additional equipment.
CCAligned v1

Als Meilenstein im militärischen Geschäft wertet die MTU die Ende November 2005 unterzeichnete Erweiterung des Kooperativen Modells mit der Deutschen Luftwaffe.
The signing of the agreement on the expansion of the Cooperative Model with the German Air Force in late November 2005 marked a major milestone in MTU’s military business.
ParaCrawl v7.1

Zu einer langfristigen Stärkung des militärischen Triebwerksgeschäfts der MTU führte 2005 die Erweiterung des Kooperativen Modells mit der deutschen Luftwaffe.
The expansion of the Cooperative Model of industry-military engine maintenance with the German Air Forces in 2005 will strengthen MTU’s military engine business long-term.
ParaCrawl v7.1

Eines der Boardmitglieder äußerte Bedenken zu Paragraph 21 des Papiers (in dem es heißt, dass der Stab externes Feedback darüber einholen wird, ob Zinsoptionen in der zweiten Phase des DRM-Projekts als Erweiterung des DRM-Modells speziell behandelt werden sollten).
One of the Board members raised the concerns about paragraph 21 of the paper (which states that the staff will seek external feedback on whether interest rate options should be specifically addressed in the second phase of the DRM research project as an extension of the DRM accounting model).
ParaCrawl v7.1

Das zugrundeliegende Funktionsmodell ist erst auf unterster Ebene über Simulink S-Funktionen abgebildet, was eine Erweiterung und Modifikation des Modells ermöglicht.
Because the underlying function model is realized via Simulink S-functions only at the lowest level, add-ons and modifications to the model are possible.
ParaCrawl v7.1

Das militärische Triebwerksgeschäft prägten 2005 drei Ereignisse: Erstens hat die MTU mit der Erweiterung des Kooperativen Modells zur gemeinsamen Instandhaltung von Triebwerken mit der deutschen Luftwaffe dieses Geschäftsfeld dauerhaft gestärkt.
The military engine business was marked by three key events in 2005: First, MTU strengthened this business unit over the long term with the expansion of the Cooperative Model of joint industry-military engine maintenance with the German Air Force. Second, the EJ200 order from Austria demonstrates the Eurofighter’s export prospects.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird jedoch auf derartige Erweiterungen des Szene-Modells verzichtet.
However, such extensions of the scene model are omitted in the present example embodiment.
EuroPat v2

Bei beiden zählen neue Ansaugkrümmer zu den Erweiterungen des 2011er Modells.
The model year 2011 modifications include new intake manifolds on both units.
ParaCrawl v7.1

Bezieht sich ein Antrag auf Genehmigung auf wesentliche Erweiterungen oder Änderungen eines Modells im Einklang mit Artikel 143 Absatz 3, Artikel 151 Absatz 4 oder 9, Artikel 283, Artikel 312 Absatz 2 oder Artikel 363 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, arbeiten die konsolidierende Aufsichtsbehörde und die jeweils für die Beaufsichtigung der von den wesentlichen Erweiterungen oder Änderungen des Modells betroffenen Institute zuständigen Behörden in umfassender Absprache zusammen, um über die Erteilung der nach Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 beantragten Genehmigung unter Einhaltung des Verfahrens nach Artikel 3 bis 9 dieser Verordnung zu entscheiden.
Where an application for permission relates to material model extensions or changes in accordance with Article 143(3), Article 151(4) or (9), Article 283, Article 312(2) or Article 363 of Regulation (EU) No 575/2013, the consolidating supervisor and the competent authorities responsible for the supervision of institutions that are affected by these material model extensions or changes shall work together, in full consultation, to decide whether or not to grant the permission sought in accordance with Article 20 of Regulation (EU) No 575/2013, following the process set out in Articles 3 to 9 of this Regulation.
DGT v2019

Der Zeitplan für das Verfahren für gemeinsame Entscheidungen über Anträge auf Genehmigungen, die wesentliche Erweiterungen oder Änderungen eines Modells betreffen, sowie die Aufgabenverteilung zwischen der konsolidierenden Aufsichtsbehörde und den jeweils zuständigen Behörden sollten in einem angemessenen Verhältnis zum Umfang dieser wesentlichen Erweiterungen oder Änderungen des Modells stehen.
The timeline of the process for reaching a joint decision on applications for permissions which relate to material model extensions or changes and the division of work between the consolidating supervisor and relevant competent authorities should be proportionate to the scope of those material model extensions or changes.
DGT v2019

Jüngere Erweiterungen des Modells sind die Erweiterung des Untersuchungsbiets durch externe Zonen und die Berücksichtigung detaillerter Maßnahmen der Tarifgestaltung im öffentlichen Personennahverkehr.
The most recent developments include the extension of the study area by external zones and the consideration of detailed measures to optimise the fare system of public transport.
ParaCrawl v7.1

Neue Erweiterungen des regionalen Modells werden vorgestellt: die Anwendung verschiedener Strategien und der Einsatz konkurrierender Unterpopulationen.
New extensions of the regional model are presented: the use of multiple strategies and the use of competing subpopulations.
ParaCrawl v7.1

Das Buch zeichnet ein übergreifendes Bild des aktuellen Stands der Physik an Hadron-Collidern und fasst die aktuellen Ergebnisse aus den Bereichen der Messungen zum Standard-Modell der Teilchenphysik, der Physik des Higgs-Bosons und des Top-Quarks, der Flavour-Physik sowie die Resultate der Suche nach Supersymmetrischen- und anderen Erweiterungen des Standard-Modells zusammen und schließt auch Ergebnisse aus der Analyse von Schwerionen-Kollisionen am LHC mit ein.
The book draws a comprehensive picture of the current state of physics on hadron colliders and summarizes the current results from the areas of measurements on the Standard Model of particle physics, the physics of the Higgs boson and the top quark, flavour physics and the results of the search for supersymmetric and other extensions of the Standard Model and also includes results from the analysis of heavy ion collisions at the LHC.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend werden Erweiterungen des numerischen Modells vorgeschlagen, um Phänomene simulieren zu können, die bisher im numerischen Modell nicht implementiert sind.
Extensions to the numerical model are suggested, which will allow simulation of phenomena not yet implemented in the model.
ParaCrawl v7.1

Nach einer einführenden Diskussion des wirtschaftlichen Wachstums, untersucht das Buch neoklassischen Wachstumsmodell Theorien, von Solow-Swan in den 1950er und Cass-Koopmans in den 1960er Jahren bis zu neueren Verfeinerungen, dies wird durch eine Diskussion über Erweiterungen des Modells folgte, mit erweiterten Behandlung in dieser Ausgabe der Heterogenität der Haushalte.
After an introductory discussion of economic growth, the book examines neoclassical growth theories, from Solow-Swan in the 1950s and Cass-Koopmans in the 1960s to more recent refinements; this is followed by a discussion of extensions to the model, with expanded treatment in this edition of heterogenity of households.
ParaCrawl v7.1