Translation of "Erweiterung des" in English

Die Erweiterung des Rahmens von energieaufwändigen auf energieverbrauchsrelevante Produkte ist natürlich gut.
To widen the scope from energy-consuming to energy-related products is, of course, good.
Europarl v8

Eine Erweiterung des Mutterschaftsurlaubs ist eines der wichtigsten Werkzeuge dafür.
Extending maternity leave is one of the means to that end.
Europarl v8

Zu den genannten Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes gehört die Erweiterung des Schengen-Raums.
One of the Hungarian Presidency's stated priorities is the expansion of the Schengen area.
Europarl v8

Dabei sollte ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterung des Europäischen Forschungsraums gelegt werden.
Particular attention should be paid to the need to extend the European Research Area.
Europarl v8

Dafür ist meines Erachtens zwingend eine Erweiterung des Forschungsansatzes erforderlich.
I therefore believe that we urgently need to extend the scope of our research.
Europarl v8

Wir unterstützen jeden Schritt zur Verbesserung und Erweiterung des Binnenmarktes.
We support anything that improves and expands the internal market.
Europarl v8

Das Parlament begrüßt die Verlängerung und Erweiterung des Programms.
Parliament welcomes this scheme being extended and expanded.
Europarl v8

Ein erster nunmehr einzuschlagender Schritt ist die Erweiterung des vereinfachten Registrierungsverfahrens.
A first step we need to take is more widespread use of the simplified registration procedure.
Europarl v8

Die wichtigste Veränderung der neuen Rechtsgrundlage besteht in der Erweiterung des institutionellen Geltungsbereichs.
The most important change in the new legal basis is the extension of the institutional scope.
Europarl v8

Eine Erweiterung des Anhangs findet grundsätzlich meine Unterstützung.
I support the principle of developing Annex 1.
Europarl v8

Eine Schwachstelle ist beispielsweise die Erweiterung des Mitentscheidungsverfahrens.
The proposals on extending the codecision procedure are imprecise.
Europarl v8

Außerdem ist die Erweiterung des IMI auf alle regulierten Berufe vorgesehen.
Furthermore, an extension of IMI to all regulated professions is envisaged.
Europarl v8

Eine Erweiterung des Teilnehmerkreises könnte der Konferenz wertvolle neue Impulse geben.
Increasing the number of participants could prove to be a positive development by providing the conference with fresh momentum.
Europarl v8

Vielleicht könnte man eine Erweiterung des Bureau pour la Belgique in Betracht ziehen?
Perhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.
Europarl v8

Ich befürworte die Erweiterung des Mandats von Europol auf die Untersuchung von Geldwäscheangelegenheiten.
I support the extension of the mandate of Europol to investigate money laundering matters.
Europarl v8

Kürzlich fanden Wahlen zur Erweiterung des Vorstandes auf neunzehn Mitglieder statt.
Recently there was a vote to increase the Board of Directors to nineteen members.
Europarl v8

Dies bezeichne ich als eine Erweiterung im Sinne des Familienlebens.
This is what I would call an extension in favour of family life.
Europarl v8

Soll eine größtmögliche Wirkung erzielt werden, empfiehlt sich eine Erweiterung des Geltungsbereichs.
If the effect is to be maximised, the scope needs to be extended.
Europarl v8

Er war damals für die Erweiterung des Binnenmarktes verantwortlich.
At that time he was responsible for the enlargement of the internal market.
Europarl v8

Stattdessen wurden Milliarden in die Erweiterung des raumkonsumierenden Autobahnnetzes investiert.
Billions have been invested, on the other hand, in extending the space-guzzling motorway network.
Europarl v8

Weshalb ist die Erweiterung des ISAF-Mandats so notwendig?
Why is it so necessary to extend the ISAF's mandate?
Europarl v8

Es musste die Erweiterung des Geltungsbereichs und die Gefahr der Verwässerung vermieden werden.
It was important to avoid over-extending the scope of the programme and the consequent risk of lessening its impact.
Europarl v8

Über die Erweiterung des Programms auf diese grenzübergreifenden Möglichkeiten bin ich daher erfreut.
I am therefore pleased with the extended programme that included those cross-border options.
Europarl v8

Die Erweiterung des Schengen-Raums ist für dieses Parlament eine Priorität.
Enlarging the Schengen area is a priority for our Parliament.
Europarl v8

Die Erweiterung ist Bestandteil des europäischen Integrationsprozesses.
Enlargement is part of Europe's integration process.
Europarl v8

Zu den Aufgaben der Agentur gehört eindeutig auch die Erweiterung des internationalen Marktes.
The issues at stake are obviously related to the increase in international air travel.
Europarl v8

Die Getreideproduktion der Welt kann nicht durch Erweiterung des Anbaugebiets erhöht werden.
Global crop production cannot be increased by making the amount of land available for cultivation greater.
Europarl v8

Auch hinsichtlich der Erweiterung des Euro-Währungsgebiets haben wir einen ersten Schritt getan.
We took a first step towards enlargement of the eurozone as well.
Europarl v8