Translation of "Erweiterung des" in English
Die
Erweiterung
des
Rahmens
von
energieaufwändigen
auf
energieverbrauchsrelevante
Produkte
ist
natürlich
gut.
To
widen
the
scope
from
energy-consuming
to
energy-related
products
is,
of
course,
good.
Europarl v8
Eine
Erweiterung
des
Mutterschaftsurlaubs
ist
eines
der
wichtigsten
Werkzeuge
dafür.
Extending
maternity
leave
is
one
of
the
means
to
that
end.
Europarl v8
Zu
den
genannten
Prioritäten
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
gehört
die
Erweiterung
des
Schengen-Raums.
One
of
the
Hungarian
Presidency's
stated
priorities
is
the
expansion
of
the
Schengen
area.
Europarl v8
Dabei
sollte
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterung
des
Europäischen
Forschungsraums
gelegt
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
the
need
to
extend
the
European
Research
Area.
Europarl v8
Dafür
ist
meines
Erachtens
zwingend
eine
Erweiterung
des
Forschungsansatzes
erforderlich.
I
therefore
believe
that
we
urgently
need
to
extend
the
scope
of
our
research.
Europarl v8
Wir
unterstützen
jeden
Schritt
zur
Verbesserung
und
Erweiterung
des
Binnenmarktes.
We
support
anything
that
improves
and
expands
the
internal
market.
Europarl v8
Das
Parlament
begrüßt
die
Verlängerung
und
Erweiterung
des
Programms.
Parliament
welcomes
this
scheme
being
extended
and
expanded.
Europarl v8
Ein
erster
nunmehr
einzuschlagender
Schritt
ist
die
Erweiterung
des
vereinfachten
Registrierungsverfahrens.
A
first
step
we
need
to
take
is
more
widespread
use
of
the
simplified
registration
procedure.
Europarl v8
Die
wichtigste
Veränderung
der
neuen
Rechtsgrundlage
besteht
in
der
Erweiterung
des
institutionellen
Geltungsbereichs.
The
most
important
change
in
the
new
legal
basis
is
the
extension
of
the
institutional
scope.
Europarl v8
Eine
Erweiterung
des
Anhangs
findet
grundsätzlich
meine
Unterstützung.
I
support
the
principle
of
developing
Annex
1.
Europarl v8
Eine
Schwachstelle
ist
beispielsweise
die
Erweiterung
des
Mitentscheidungsverfahrens.
The
proposals
on
extending
the
codecision
procedure
are
imprecise.
Europarl v8
Außerdem
ist
die
Erweiterung
des
IMI
auf
alle
regulierten
Berufe
vorgesehen.
Furthermore,
an
extension
of
IMI
to
all
regulated
professions
is
envisaged.
Europarl v8
Eine
Erweiterung
des
Teilnehmerkreises
könnte
der
Konferenz
wertvolle
neue
Impulse
geben.
Increasing
the
number
of
participants
could
prove
to
be
a
positive
development
by
providing
the
conference
with
fresh
momentum.
Europarl v8
Vielleicht
könnte
man
eine
Erweiterung
des
Bureau
pour
la
Belgique
in
Betracht
ziehen?
Perhaps
an
extension
of
the
Bureau
pour
la
Belgique
could
be
envisaged.
Europarl v8
Ich
befürworte
die
Erweiterung
des
Mandats
von
Europol
auf
die
Untersuchung
von
Geldwäscheangelegenheiten.
I
support
the
extension
of
the
mandate
of
Europol
to
investigate
money
laundering
matters.
Europarl v8
Kürzlich
fanden
Wahlen
zur
Erweiterung
des
Vorstandes
auf
neunzehn
Mitglieder
statt.
Recently
there
was
a
vote
to
increase
the
Board
of
Directors
to
nineteen
members.
Europarl v8
Dies
bezeichne
ich
als
eine
Erweiterung
im
Sinne
des
Familienlebens.
This
is
what
I
would
call
an
extension
in
favour
of
family
life.
Europarl v8
Soll
eine
größtmögliche
Wirkung
erzielt
werden,
empfiehlt
sich
eine
Erweiterung
des
Geltungsbereichs.
If
the
effect
is
to
be
maximised,
the
scope
needs
to
be
extended.
Europarl v8
Er
war
damals
für
die
Erweiterung
des
Binnenmarktes
verantwortlich.
At
that
time
he
was
responsible
for
the
enlargement
of
the
internal
market.
Europarl v8
Stattdessen
wurden
Milliarden
in
die
Erweiterung
des
raumkonsumierenden
Autobahnnetzes
investiert.
Billions
have
been
invested,
on
the
other
hand,
in
extending
the
space-guzzling
motorway
network.
Europarl v8
Weshalb
ist
die
Erweiterung
des
ISAF-Mandats
so
notwendig?
Why
is
it
so
necessary
to
extend
the
ISAF's
mandate?
Europarl v8
Es
musste
die
Erweiterung
des
Geltungsbereichs
und
die
Gefahr
der
Verwässerung
vermieden
werden.
It
was
important
to
avoid
over-extending
the
scope
of
the
programme
and
the
consequent
risk
of
lessening
its
impact.
Europarl v8
Über
die
Erweiterung
des
Programms
auf
diese
grenzübergreifenden
Möglichkeiten
bin
ich
daher
erfreut.
I
am
therefore
pleased
with
the
extended
programme
that
included
those
cross-border
options.
Europarl v8
Die
Erweiterung
des
Schengen-Raums
ist
für
dieses
Parlament
eine
Priorität.
Enlarging
the
Schengen
area
is
a
priority
for
our
Parliament.
Europarl v8
Die
Erweiterung
ist
Bestandteil
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Enlargement
is
part
of
Europe's
integration
process.
Europarl v8
Zu
den
Aufgaben
der
Agentur
gehört
eindeutig
auch
die
Erweiterung
des
internationalen
Marktes.
The
issues
at
stake
are
obviously
related
to
the
increase
in
international
air
travel.
Europarl v8
Die
Getreideproduktion
der
Welt
kann
nicht
durch
Erweiterung
des
Anbaugebiets
erhöht
werden.
Global
crop
production
cannot
be
increased
by
making
the
amount
of
land
available
for
cultivation
greater.
Europarl v8
Auch
hinsichtlich
der
Erweiterung
des
Euro-Währungsgebiets
haben
wir
einen
ersten
Schritt
getan.
We
took
a
first
step
towards
enlargement
of
the
eurozone
as
well.
Europarl v8