Translation of "Erweiterung des anwendungsbereichs" in English

Eine qualitative Bewertung der Erweiterung des Anwendungsbereichs des EU-EHS ist im Anhang enthalten.
A qualitative assessment regarding the extension of the scope of the ETS is also included as an annex.
TildeMODEL v2018

Diese Erweiterung des Anwendungsbereichs wird teilweise durch verfahrensrechtliche Absicherungen kompensiert.
This extension of the area of application is partly compensated by procedural safeguards.
ParaCrawl v7.1

Die ersten beiden Vorschläge betreffen die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Verordnung auf nicht erwerbstätige Personen.
The first and the second concern the extension of the personal scope of the regulation in order to include other categories of persons not in active employment.
Europarl v8

Eine Lösung wäre entweder die Neudefinition des Begriffs Verbraucher oder die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie.
One solution would be either to redefine the concept of the consumer or to extend the scope of application of the Directive.
Europarl v8

Deshalb haben wir versucht, Möglichkeiten für die Erweiterung des Anwendungsbereichs verschiedener Investitionsarten zu schaffen.
That is why we have tried to open up the possibility of broadening the scope of the type of investment.
Europarl v8

Diese Erweiterung des Anwendungsbereichs des stark ermäßigten Steuersatzes verstößt jedoch gegen die Vorschriften der MwSt-Richtlinie.
However, broadening the scope of this super-reduced rate infringes the rules of the VAT Directive.
TildeMODEL v2018

So wird sie eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie über „Karzinogene“ vorschlagen.
It will also propose extending the scope of the “carcinogenic agents” directive.
TildeMODEL v2018

Zur Erweiterung des Anwendungsbereichs der Sorptionsmasse auf die Bindung von Ammoniak kann noch Zinkchlorid hinzugefügt werden.
To expand the scope of application of the sorbent mass to the binding of ammonia, it is also possible to add zinc chloride.
EuroPat v2

Neben der Einführung dieser neuen Verfahren bezweckt dieser Vor schlag die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie.
The proposal seeks to amend the procedure for the exchange of information on the quality of surface water which was adopted in 1977.
EUbookshop v2

Angesichts der Bedeutung der städtischen Umwelt ist wohl eine Erweiterung des Anwendungsbereichs von städtischen Projekten notwendig.
It will support the collection and dissemination of good practices and experience and encourage training of persons responsible in these fields through exchange projects.
EUbookshop v2

Metrohm Autolab bietet eine Reihe von elektrochemischem Zubehör zur Erweiterung des Anwendungsbereichs Ihrer elektrochemischen Forschung.
Metrohm Autolab offers a range of electrochemistry accessories to expand the scope of your electrochemical research.
ParaCrawl v7.1

Metrohm Autolab bietet eine Reihe von Zubehörteilen zur Erweiterung des Anwendungsbereichs Ihrer elektrochemischen Forschung.
Metrohm Autolab offers a range of electrochemistry accessories to expand the scope of your electrochemical research.
ParaCrawl v7.1

Metrohm Autolab bietet eine Reihe von Zusatzprodukten zur Erweiterung des Anwendungsbereichs Ihrer elektrochemischen Forschung.
Metrohm Autolab offers a range of supplementary products to expand the scope of your electrochemical research.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen vorliegenden Bericht gestimmt, weil ich einer Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/109/EG auf Personen mit internationalem Schutzstatus mit fünfjährigem rechtmäßigem dauerhaftem Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zustimme.
I voted in favour of the present report as I agree with the extension of the scope of Directive 2003/109/EC to provide long-term resident status to individuals who benefit from protection under international law and who have already legally resided in the territory of a Member State for a period of five years.
Europarl v8

Erstens, die Erweiterung des Anwendungsbereichs der ursprünglichen Richtlinie von 1990, so daß alle am Arbeitsplatz auftretenden Karzinogene einbezogen und alle denkbaren Expositionswege berücksichtigt werden.
The first is to broaden the scope of the initial directive of 1990, in such a way as to include all the carcinogens present at the workplace and to take into consideration all possible forms of exposure.
Europarl v8

Dagegen ist das Parlament erfreut über die Erweiterung des Anwendungsbereichs und die Vereinfachung des Mitentscheidungsverfahrens, über die Einbeziehung eines Kapitels zur Beschäftigungspolitik in den Vertrag, über die Ausdehnung des Schengener Abkommens auf den Rest der EU sowie über die vorzeitige Anwendung des Verfahrens engerer Zusammenarbeit, die nun vom Vertrag anerkannt wird.
On the other hand, the European Parliament should be congratulated for what it has achieved in the application and simplification of the codecision procedure, the inclusion in the treaty of a chapter relating to employment policy, the acceptance by the Community of Schengen, and the early application of the reinforced cooperation procedure, itself now recognized by the treaty.
Europarl v8

Ich beziehe mich dabei speziell auf die Rücknahme des wichtigsten, in erster Lesung eingebrachten Änderungsantrags zur Erweiterung des Anwendungsbereichs des Vorschlags.
I would refer in particular to the withdrawal of the main amendment put forward at first reading, seeking to extend the scope of the proposal.
Europarl v8

Diese Erweiterung des geographischen Anwendungsbereichs eröffnet Chancen, weil die zurzeit aufgrund der ICI-Verordnung finanzierten Programme auf andere Länder ausgeweitet werden könnten.
This broader geographical coverage represents an opportunity, as programmes currently funded under the ICI Regulations can now be extended to other countries.
Europarl v8

Diese Erweiterung des geographischen Anwendungsbereichs eröffnet Chancen, weil die zurzeit aufgrund der ICI-Verordnung finanzierten Programme auf andere Länder ausgeweitet werden können.
This broader geographical coverage represents an opportunity, as programmes currently funded under the ICI Regulations can now be extended to other countries.
Europarl v8

Die Erweiterung des Anwendungsbereichs ist besonders wichtig, denn dadurch fallen auch Arzneimittel, kosmetische Erzeugnisse, Abfallstoffe, Düngemittel, Sprengstoffe und Lebensmittel unter diese Richtlinie.
Extension of the scope of this directive is particularly important, since it brings medicinal preparations, cosmetics, waste, fertilizers, explosives and foodstuffs into the remit of the directive.
Europarl v8

Sie könnten entweder die Verwaltungslast auf unverhältnismäßige Art und Weise steigern - dies gilt insbesondere bei Änderungsanträgen für eine Erweiterung des Anwendungsbereichs - oder einen ungünstigen Einfluss auf die Effektivität dieser Regelungen haben.
They could either increase the administrative burden in a disproportionate manner - this is notably the case for the amendments aimed at extending the scope - or have an unfavourable impact on the effectiveness of the provisions.
Europarl v8

Lassen sich mich insbesondere betonen, dass das Parlament außerordentlich erfolgreich bei der Erweiterung des Anwendungsbereichs des Vorschlags gewesen ist.
Let me particularly stress that Parliament has succeeded remarkably in enlarging the scope of the proposal.
Europarl v8

Der Fehler des Vertrags besteht nicht in der ungenügenden Erweiterung des Anwendungsbereichs der Mitentscheidung, wie man dies manchmal zu hören bekommt, denn die Mitentscheidung könnte nur dann völlig demokratisch sein, wenn es ein europäisches Volk gäbe.
The blame for this is not insufficient extension of powers of codecision with the European Parliament, as we occasionally hear, for codecision with the European Parliament could only be fully democratic if there were a single European people.
Europarl v8

Ich möchte daher vorschlagen, daß die Kommission nach der vollständigen Umsetzung der Richtlinie überprüft, wie sie in der Praxis greift, und die Möglichkeit einer zukünftigen Erweiterung des Anwendungsbereichs auf Garantien und den Versandverkauf von Finanzdienstleistungen prüft, damit ein optimaler Nutzen für die Verbraucher erzielt werden kann.
I would therefore respectfully suggest to the Commission that when this directive is fully implemented it reviews the working of this directive and looks at the possibility of extending the directive in the future to such matters as guarantees and distance selling of financial services, so that the very maximum benefit can be obtained for consumers.
Europarl v8

Ich bin also nicht für eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf Schweröle, Gasöl oder auf Flugzeugkerosin, dessen Anteil an den Gesamtemissionen von Schwefel nur 0, 2 % beträgt und das nur die obere Atmosphäre betrifft.
I am therefore not in favour of widening the field of application of the proposal to include heavy fuel oils and diesel fuel, nor aviation kerosene, which represents only 0.2 % of total sulphur emissions and which only affects the upper layers of the atmosphere.
Europarl v8

Obwohl wir nicht gegen alle Aspekte der Richtlinienvorschläge sind, können wir die Maßnahmen zur Marktöffnung nicht unterstützen, wie sie durch die Definition des zugelassenen Antragstellers im Richtlinienentwurf 95/19 oder dem Änderungsantrag 10 von Herrn Sarlis zur Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 91/440 vorgesehen ist.
While we are not against all aspects of the draft directives, we cannot support the measures seeking to open up the market, as provided for in the definition of authorised applicants in the draft Council Directive 95/19/EC, or Amendment No 10 by Mr Sarlis, seeking to broaden the scope of Council Directive 91/440/EEC.
Europarl v8