Translation of "Erweiterung des horizonts" in English
Darüber
hinaus
wird
die
EU
natürlich
zur
Erweiterung
des
Horizonts
der
Menschen
beitragen.
Moreover,
EU
support
will
certainly
help
to
broaden
people's
horizons.
Europarl v8
Es
hat
zur
Erweiterung
des
geistigen
Horizonts
und
zu
Überwindung
des
Hungers
beigetragen.
It
has
helped
expand
intellectual
horizons
and
deter
starvation.
EUbookshop v2
Außerdem
trägt
das
Lernen
einer
Sprache
zur
Erweiterung
des
Horizonts
bei.
Learning
a
language
can
also
help
broaden
people’s
horizons.
EUbookshop v2
Günther
Förg
weiß
um
diese
Erweiterung
des
Raums,
des
Horizonts.
Günther
Förg
is
well
aware
of
this
expansion
in
space,
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
All
das
hat
zu
einer
exponentiellen
Erweiterung
des
homöopathischen
Horizonts
geführt.
All
this
has
resulted
in
an
exponential
expansion
of
the
homoeopathic
horizon.
ParaCrawl v7.1
Geld
fürs
Studium,
eine
Chance,
die
Welt
zu
sehen,
Erweiterung
des
Horizonts...
Scholarship
money,
a
chance
to
see
the
world
broaden
your
horizons--
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
jedoch
dient
diese
Eisenbahnlinie,
zumindest
symbolisch,
als
Tor
zu
Anatolien
und
allem
östlich
davon,
um
die
Erweiterung
des
diplomatischen
Horizonts
der
Tükei
hervorzuheben.
But
today,
this
railway
gateway
to
Anatolia
and
all
points
east,
serves
-
symbolically
at
least
-
to
highlight
Turkey's
widening
diplomatic
horizons.
WMT-News v2019
Diese
Erweiterung
des
wirtschaftlichen
Horizonts
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
dürfte
einer
der
Schlüssel
für
ihre
künftigen
Entwicklung
sein.
Expanding
the
economic
horizon
of
these
regions
is
one
of
the
keys
to
their
future
development.
TildeMODEL v2018
Für
Edith
Cresson,
dem
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Jugend
zuständigen
Mitglied
der
Kommission,
"ermöglichen
diese
Austauschmaßnahmen
eine
Erweiterung
des
persönlichen
Horizonts
und
eine
Verbesserung
der
Lernfähigkeit
von
Jugendlichen,
so
daß
sie
auf
dem
Arbeitsmarkt
besser
zurechtkommen".
According
to
Edith
Cresson,
Member
of
the
Commission
responsible
for
education,
training
and
youth,
"these
mobility
measures
made
it
possible
to
broaden
one's
horizons
and
would
reinforce
young
people's
capacity
to
learn,
and
in
so
doing,
help
prepare
them
for
the
labour
market".
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
faszinierenden
Gedanken,
der
bisher
breite
politische
Unterstützung
im
Ausschuß
gefunden
hat,
und
ich
möchte
die
Hoffnung
aussprechen,
daß
mit
unserer
Rückendeckung,
meine
Damen
und
Herren,
diese
Erweiterung
des
Horizonts
für
un
sere
Jugendlichen
bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
im
nächsten
Jahr
Wirklichkeit
wird.
It
is
an
exciting
idea
which
has
so
far
received
broad
political
support
in
committee,
and
I
hope
that
with
your
backing,
ladies
and
gentlemen,
we
shall
see
this
broadening
horizon
for
our
young
folk
become
a
reality
by
this
time
next
year.
EUbookshop v2
Dies
impliziert
eine
größere
Offenheit,
die
Erweiterung
des
Horizonts
über
die
konventionelle
Marktwirtschaft
und
die
zentralen
Planungmodelle
hinaus
und
fordert
die
ausdrückliche
Anerkennung
der
Rolle
nicht
materieller
Bedürfnisse
und
Werte
im
Hinblick
auf
die
Verteilung
der
Ressourcen
und
dàe
Strukturierung
der
Arbeitsorganisation.
This
implies
being
more
inclusive,
looking
beyond
the
conventional
market
economy
or
central
planning
models,
and
explicitly
recognizing
the
role
of
non-material
needs
and
values
in
guiding
resource
allocation
and
structuring
the
organization
of
work.4}
EUbookshop v2
Das
Interesse
an
bezahlten
Formen
des
lebenslangen
Lernens
und
am
Erwerb
von
Waren
und
Dienstleistungen
zur
Erweiterung
des
persönlichen
Horizonts
und
der
persönlichen
Kenntnisse
wird
also
keineswegs
gefördert.
This
does
nothing
to
encourage
interest
in
paid
forms
of
LLL
and
in
the
purchase
of
goods
and
services
related
to
the
development
of
personal
knowledge
and
culture.
EUbookshop v2
Die
im
November
2009
veröffentlichte
Broschüre
„Vielfalt
im
Arbeitsbereich“
legt
dar,
dass
es
bei
Gleichstellungspolitik
um
die
Erweiterung
des
Horizonts
der
Unternehmen
geht
und
nicht
darum,
ihre
Entscheidungsfreiheit
zu
beschränken.
The
‘Diversity
at
work’
brochure,
published
in
November
2009,
outlines
how
equality
policy
is
about
broadening
companies’
horizons,
EUbookshop v2
Diese
Entwicklungen
spielten
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Erweiterung
des
Horizonts
zumindest
einiger
portugiesischer
Kommunalpolitiker
über
den
Nationalstaat
hinaus.
These
developments
have
played
an
important
part
in
widening
the
perspectives
of
at
least
some
of
Portugal's
local
politicians
outside
that
of
the
nationstate.
EUbookshop v2
Die
Welt
wurde
in
der
Tat
größer,
denn
Mathematiker,
Geographen,
Astronomen
und
Philosophen
trugen
alle
zu
einer
allmählichen,
aber
deutlichen
Erweiterung
des
Horizonts
des
Menschen
bei.
The
world
in
effect
became
greater
as
mathematicians,
geographers,
astronomers
and
philosophers
all
contributed
to
a
gradual
but
definite
extension
of
the
horizons
of
man's
existence.
ParaCrawl v7.1
Das
Kennenlernen
anderer
Kulturen,
die
Erweiterung
des
eigenen
Horizonts,
sowie
das
Anwenden
des
bislang
Erlernten
auf
neue
Aufgaben
sehe
ich
als
große
Chance
für
die
Zukunft.
I
regard
getting
to
know
other
cultures,
expanding
my
own
horizon
and
applying
what
I
have
learned
so
far
to
new
tasks
as
a
huge
opportunity
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
das
Unternehmen
zwei
zusätzliche
Mineral-Claims
südwestlich
der
Lagerstätte
Simon
Lake
abgesteckt,
um
die
Erweiterung
des
mineralisierten
Horizonts
abzudecken.
In
addition,
the
Company
has
staked
two
additional
mineral
claims
to
the
southwest
of
the
Simon
Lake
Property
in
order
to
cover
the
extension
of
the
mineralized
horizon.
ParaCrawl v7.1
Die
"fortschreitenden
und
attraktiven
Programme
verschiedenartiger
Aktivitäten"
bewirken
dabei
eine
stufenweise,
auf
bereits
erworbenen
Erfahrungen
aufbauende
Erweiterung
des
jeweiligen
Horizonts
und
eine
langfristige
Bindung
an
die
jeweilige
Gruppe.
A
program
with
a
variety
of
progressive
and
attractive
activities
expands
a
Scout's
horizon
and
bonds
the
Scout
even
more
to
the
group.
ParaCrawl v7.1
Das
verpflichtende
Auslandssemester
dient
der
Erweiterung
des
Horizonts
und
befähigt
Absolventinnen
und
Absolventen
dazu,
in
kulturell
unterschiedlichen
Ländern
soziale
Kontakte
zu
knüpfen
und
zu
pflegen.
The
mandatory
semester
abroad
will
broaden
the
horizon
and
enable
students
to
establish
and
maintain
social
networks
in
culturally
diverse
countries.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
die
Verbesserung
der
Kenntnis
einer
Fremdsprache
und
der
Erweiterung
des
Horizonts
sowie
die
Möglichkeit,
nützliche
Kontakte
zu
knüpfen.
This
and
improvement
of
knowledge
of
a
foreign
language,
and
expanding
horizons,
and
the
opportunity
to
make
useful
contacts.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen:
interkulturelle
Kompetenzen,
Kenntnisse
über
europäische
und
internationale
Zusammenhänge,
Verständnis
für
andere
Kulturen
und
Arbeitsweisen,
Fachwissen
und
Fremdsprachenkenntnisse
sowie
die
Erweiterung
des
eigenen
Horizonts.
This
includes:
intercultural
competencies,
knowledge
of
European
and
international
connections,
an
understanding
for
other
cultures
and
ways
of
working,
expertise
in
and
knowledge
of
foreign
languages
and
the
expansion
of
one's
own
horizons.
ParaCrawl v7.1
Die
Autonomie
der
Kunst
in
Frage
stellen
und
die
Ästhetik
ins
Alltag
bringen
sind
Teil
eines
andauernden
Prozesses,
der
durch
die
Ausbreitung
der
Grenzen
und
die
Erweiterung
des
Horizonts
die
vorgegebenen
Modelle
überholen
will.
Today,
questioning
the
autonomy
of
art
and
taking
aesthetics
into
everyday
life
is
part
of
an
unstoppable
widening
of
frontiers,
of
an
extension
of
horizons
that
goes
beyond
established
models.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bedeutete
der
breite
Nachrichtenstrom
aus
Nordamerika
für
Europa
eine
Erweiterung
des
Horizonts
im
globalen
Sinne.
In
addition,
the
broad
stream
of
news
from
North
America
meant
a
global
extension
of
Europe's
horizons.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Erweiterung
des
persönlichen
Horizonts
sollen
die
Veranstaltungen
auch
die
Studierenden
untereinander
vernetzen
und
die
interkulturellen
Kompetenzen
stärken
–
und
vielleicht
entstehen
daraus
sogar
Freundschaften
fürs
Leben.
In
addition
to
broadening
their
personal
horizons,
the
events
are
also
intended
to
network
students
with
one
another
and
strengthen
intercultural
skills
–
and
perhaps
even
create
friendships
for
life.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Schütze-Thema
der
Erweiterung
des
eigenen,
begrenzten
Horizonts
–
hier
durch
die
familiär
und
Ehe-bedingte
(also
Krebs-
und
Waage-motivierte)
Begegnung
mit
dem
Fremden
–
erfährt
in
dieser
schlichten
Culture-Clash-Komödie
eine
eher
provinziell
fernsehtaugliche
denn
kosmopolitisch
leinwandfüllende
Bearbeitung.
But
Sagittarius’s
quality
of
expanding
one’s
limited
horizons
–
here
it
happens
through
the
family-
and
marriage-induced
(therefore
Cancer-
and
Libra-motivated)
encounter
with
the
foreign
–
in
this
simple
culture-clash-comedy
gets
more
of
a
provincial,
suitable
for
TV
instead
of
cosmopolitan
and
big-screen
treatment.
ParaCrawl v7.1
Weltoffenheit,
Neugierde
und
das
ständige
Streben
nach
Erweiterung
des
eigenen
Horizonts
sind
nach
unserem
Verständnis
für
eine
gute
Küche
unerlässlich.
Cosmopolitan,
curiosity
and
the
constant
desire
to
improve
our
own
horizons
are
essential
components
for
first
class
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
der
digitalen
Bibliothek,
des
virtuellen
Museums
und
der
Enzyklopädie
ermöglichen
dem
Studierenden
eine
Erweiterung
des
Horizonts
und
führen
ihn
zu
eigenen
Recherchen
in
den
einzelnen
Themenbereichen.
The
materials
available
in
the
Digital
Library,
the
Virtual
Museum
and
the
Encyclopaedia
enable
students
to
broaden
their
persective
and
carry
out
research
projects
on
the
topics
addressed
during
their
course
of
studies.
ParaCrawl v7.1