Übersetzung für "Erweiterung des horizonts" in Englisch

Darüber hinaus wird die EU natürlich zur Erweiterung des Horizonts der Menschen beitragen.
Moreover, EU support will certainly help to broaden people's horizons.
Europarl v8

Es hat zur Erweiterung des geistigen Horizonts und zu Überwindung des Hungers beigetragen.
It has helped expand intellectual horizons and deter starvation.
EUbookshop v2

Außerdem trägt das Lernen einer Sprache zur Erweiterung des Horizonts bei.
Learning a language can also help broaden people’s horizons.
EUbookshop v2

Günther Förg weiß um diese Erweiterung des Raums, des Horizonts.
Günther Förg is well aware of this expansion in space, the horizon.
ParaCrawl v7.1

All das hat zu einer exponentiellen Erweiterung des homöopathischen Horizonts geführt.
All this has resulted in an exponential expansion of the homoeopathic horizon.
ParaCrawl v7.1

Geld fürs Studium, eine Chance, die Welt zu sehen, Erweiterung des Horizonts...
Scholarship money, a chance to see the world broaden your horizons--
OpenSubtitles v2018

Heutzutage jedoch dient diese Eisenbahnlinie, zumindest symbolisch, als Tor zu Anatolien und allem östlich davon, um die Erweiterung des diplomatischen Horizonts der Tükei hervorzuheben.
But today, this railway gateway to Anatolia and all points east, serves - symbolically at least - to highlight Turkey's widening diplomatic horizons.
WMT-News v2019

Diese Erweiterung des wirtschaftlichen Horizonts der Regionen in äußerster Randlage dürfte einer der Schlüssel für ihre künftigen Entwicklung sein.
Expanding the economic horizon of these regions is one of the keys to their future development.
TildeMODEL v2018

Für Edith Cresson, dem für allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständigen Mitglied der Kommission, "ermöglichen diese Austauschmaßnahmen eine Erweiterung des persönlichen Horizonts und eine Verbesserung der Lernfähigkeit von Jugendlichen, so daß sie auf dem Arbeitsmarkt besser zurechtkommen".
According to Edith Cresson, Member of the Commission responsible for education, training and youth, "these mobility measures made it possible to broaden one's horizons and would reinforce young people's capacity to learn, and in so doing, help prepare them for the labour market".
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um einen faszinierenden Gedanken, der bisher breite politische Unterstützung im Ausschuß gefunden hat, und ich möchte die Hoffnung aussprechen, daß mit unserer Rückendeckung, meine Damen und Herren, diese Erweiterung des Horizonts für un sere Jugendlichen bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt im nächsten Jahr Wirklichkeit wird.
It is an exciting idea which has so far received broad political support in committee, and I hope that with your backing, ladies and gentlemen, we shall see this broadening horizon for our young folk become a reality by this time next year.
EUbookshop v2

Dies impliziert eine größere Offenheit, die Erweiterung des Horizonts über die konventionelle Marktwirtschaft und die zentralen Planungmodelle hinaus und fordert die ausdrückliche Anerkennung der Rolle nicht materieller Bedürfnisse und Werte im Hinblick auf die Verteilung der Ressourcen und dàe Strukturierung der Arbeitsorganisation.
This implies being more inclusive, looking beyond the conventional market economy or central planning models, and explicitly recognizing the role of non-material needs and values in guiding resource allocation and structuring the organization of work.4}
EUbookshop v2

Das Interesse an bezahlten Formen des lebenslangen Lernens und am Erwerb von Waren und Dienstleistungen zur Erweiterung des persönlichen Horizonts und der persönlichen Kenntnisse wird also keineswegs gefördert.
This does nothing to encourage interest in paid forms of LLL and in the purchase of goods and services related to the development of personal knowledge and culture.
EUbookshop v2

Die im November 2009 veröffentlichte Broschüre „Vielfalt im Arbeitsbereich“ legt dar, dass es bei Gleichstellungspolitik um die Erweiterung des Horizonts der Unternehmen geht und nicht darum, ihre Entscheidungsfreiheit zu beschränken.
The ‘Diversity at work’ brochure, published in November 2009, outlines how equality policy is about broadening companies’ horizons,
EUbookshop v2

Diese Entwicklungen spielten eine bedeutende Rolle bei der Erweiterung des Horizonts zumindest einiger portugiesischer Kommunalpolitiker über den Nationalstaat hinaus.
These developments have played an important part in widening the perspectives of at least some of Portugal's local politicians outside that of the nationstate.
EUbookshop v2

Die Welt wurde in der Tat größer, denn Mathematiker, Geographen, Astronomen und Philosophen trugen alle zu einer allmählichen, aber deutlichen Erweiterung des Horizonts des Menschen bei.
The world in effect became greater as mathematicians, geographers, astronomers and philosophers all contributed to a gradual but definite extension of the horizons of man's existence.
ParaCrawl v7.1

Das Kennenlernen anderer Kulturen, die Erweiterung des eigenen Horizonts, sowie das Anwenden des bislang Erlernten auf neue Aufgaben sehe ich als große Chance für die Zukunft.
I regard getting to know other cultures, expanding my own horizon and applying what I have learned so far to new tasks as a huge opportunity for the future.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat das Unternehmen zwei zusätzliche Mineral-Claims südwestlich der Lagerstätte Simon Lake abgesteckt, um die Erweiterung des mineralisierten Horizonts abzudecken.
In addition, the Company has staked two additional mineral claims to the southwest of the Simon Lake Property in order to cover the extension of the mineralized horizon.
ParaCrawl v7.1

Die "fortschreitenden und attraktiven Programme verschiedenartiger Aktivitäten" bewirken dabei eine stufenweise, auf bereits erworbenen Erfahrungen aufbauende Erweiterung des jeweiligen Horizonts und eine langfristige Bindung an die jeweilige Gruppe.
A program with a variety of progressive and attractive activities expands a Scout's horizon and bonds the Scout even more to the group.
ParaCrawl v7.1

Das verpflichtende Auslandssemester dient der Erweiterung des Horizonts und befähigt Absolventinnen und Absolventen dazu, in kulturell unterschiedlichen Ländern soziale Kontakte zu knüpfen und zu pflegen.
The mandatory semester abroad will broaden the horizon and enable students to establish and maintain social networks in culturally diverse countries.
ParaCrawl v7.1

Dies und die Verbesserung der Kenntnis einer Fremdsprache und der Erweiterung des Horizonts sowie die Möglichkeit, nützliche Kontakte zu knüpfen.
This and improvement of knowledge of a foreign language, and expanding horizons, and the opportunity to make useful contacts.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen: interkulturelle Kompetenzen, Kenntnisse über europäische und internationale Zusammenhänge, Verständnis für andere Kulturen und Arbeitsweisen, Fachwissen und Fremdsprachenkenntnisse sowie die Erweiterung des eigenen Horizonts.
This includes: intercultural competencies, knowledge of European and international connections, an understanding for other cultures and ways of working, expertise in and knowledge of foreign languages and the expansion of one's own horizons.
ParaCrawl v7.1

Die Autonomie der Kunst in Frage stellen und die Ästhetik ins Alltag bringen sind Teil eines andauernden Prozesses, der durch die Ausbreitung der Grenzen und die Erweiterung des Horizonts die vorgegebenen Modelle überholen will.
Today, questioning the autonomy of art and taking aesthetics into everyday life is part of an unstoppable widening of frontiers, of an extension of horizons that goes beyond established models.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bedeutete der breite Nachrichtenstrom aus Nordamerika für Europa eine Erweiterung des Horizonts im globalen Sinne.
In addition, the broad stream of news from North America meant a global extension of Europe's horizons.
ParaCrawl v7.1

Neben der Erweiterung des persönlichen Horizonts sollen die Veranstaltungen auch die Studierenden untereinander vernetzen und die interkulturellen Kompetenzen stärken – und vielleicht entstehen daraus sogar Freundschaften fürs Leben.
In addition to broadening their personal horizons, the events are also intended to network students with one another and strengthen intercultural skills – and perhaps even create friendships for life.
ParaCrawl v7.1

Doch das Schütze-Thema der Erweiterung des eigenen, begrenzten Horizonts – hier durch die familiär und Ehe-bedingte (also Krebs- und Waage-motivierte) Begegnung mit dem Fremden – erfährt in dieser schlichten Culture-Clash-Komödie eine eher provinziell fernsehtaugliche denn kosmopolitisch leinwandfüllende Bearbeitung.
But Sagittarius’s quality of expanding one’s limited horizons – here it happens through the family- and marriage-induced (therefore Cancer- and Libra-motivated) encounter with the foreign – in this simple culture-clash-comedy gets more of a provincial, suitable for TV instead of cosmopolitan and big-screen treatment.
ParaCrawl v7.1

Weltoffenheit, Neugierde und das ständige Streben nach Erweiterung des eigenen Horizonts sind nach unserem Verständnis für eine gute Küche unerlässlich.
Cosmopolitan, curiosity and the constant desire to improve our own horizons are essential components for first class cuisine.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien der digitalen Bibliothek, des virtuellen Museums und der Enzyklopädie ermöglichen dem Studierenden eine Erweiterung des Horizonts und führen ihn zu eigenen Recherchen in den einzelnen Themenbereichen.
The materials available in the Digital Library, the Virtual Museum and the Encyclopaedia enable students to broaden their persective and carry out research projects on the topics addressed during their course of studies.
ParaCrawl v7.1