Translation of "Erweiterung des wissens" in English

Technologischer Fortschritt muß Hand in Hand mit Erweiterung des Wissens gehen.
The advancement of technology must be accompanied by the development of knowledge.
EUbookshop v2

Interne und externe Qualifizierungsmaßnahmen zur Erweiterung des Wissens bilden dabei einen wichtigen Baustein.
Internal and external qualification measures for the expansion of expertise form an important building block.
ParaCrawl v7.1

Dies ist vor allem deshalb der Fall, weil die Erweiterung des Wissens kein Nullsummenspiel ist.
Above all, this is because the expansion of knowledge is not a zero-sum game.
News-Commentary v14

Persönliche Erweiterung des Wissens ist nur möglich durch Selbstauseinandersetzung, konstruktive Kritik und Offenheit für Andersdenkende.
Individual enhancement of knowledge is only possible by self-reflection, constructive criticism and openness for dissidents.
ParaCrawl v7.1

Zur Erweiterung des Wissens unserer Mitarbeiter nutzen wir bei Bedarf das Angebot externer Seminar-/ Lehrgangsanbieter.
To expand the knowledge of our staff we use when required, the offer of external seminar / training providers.
ParaCrawl v7.1

Ziel war die Überprüfung und Erweiterung des theoretischen Wissens durch ärztlichen Unterricht am Krankenbett.
Theoretical knowledge was to be verified and complemented by practical bedside teaching.
ParaCrawl v7.1

Nur durch die kontinuierliche Erweiterung und Weitergabe des Wissens können Dienstleistungen auf höchstem Niveau erbracht werden.
Only through the continued expansion and transmission of knowledge can services be provided at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird zur Erweiterung des Wissens des Projektträgers im Bereich Hybridantriebstechnologie und Plug-in-Hybridfahrzeuge beitragen.
The project will contribute to the development of the promoter’s knowledge in the field of hybrid drive trains and plug-in hybrid vehicles.
ParaCrawl v7.1

Der Beurteilung ethischer Frage im Zusammenhang mit der Embryonenforschung liegt die Absicht zugrunde, die Notwendigkeit von Forschungen zur Erweiterung des Wissens im Interesse der Patienten zu berücksichtigen und dabei die ethischen Grundsätze und die unterschiedlichen nationalen Gepflogenheiten zu berücksichtigen.
The approach to ethical questions relating to research involving embryos is therefore based on the need for such research in order to increase our scientific knowledge in the interest of patients, whilst at the same time respecting fundamental ethical principles and the diversity of national feelings.
Europarl v8

Die berufliche Bildung der Jugendlichen sollte verstanden werden als Erfordernis einer umfassenden Erweiterung des Wissens, des Erlernens von Fremdsprachen, der Annäherung von Schule und Unternehmen, aber auch als Weiterbildung der Erwachsenen, damit sie sich an den Wandel anpassen können.
I am referring here to training for young people to broaden their skills base, training in the sense of learning foreign languages and as a means of bringing schools and businesses closer together, but also training as a way of giving adults the ability to adapt to change.
Europarl v8

Durch die Erweiterung des geographischen Wissens veränderten sie die Weltsicht der Menschen, förderten den Handel und bereiteten den Weg für die industrielle Revolution.
By advancing geographic knowledge, they broadened people’s worldview, enhanced trade, and helped to usher in the Industrial Revolution.
News-Commentary v14

Die Kommission geht ferner davon aus, dass diese Wissenschaftler mit unabhängiger Forschung und Entwicklung zur Erweiterung des Wissens und des Verständnisses im Sinne der Randnummer 19 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Beihilfevorschriften der Europäischen Union auf Ausgleichsleistungen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse befasst waren [21].
The involvement of state bodies in implementing the milk levy or monitoring compliance with the legal conditions set out in the MFG did not alter the fact that the Land associations were the competent body for selecting projects.
DGT v2019

Die Verbesserung und Erweiterung des Wissens über Chemikalien und den Umgang mit den durch Chemikalien entstehenden Risiken ist deshalb eine Priorität.
Improving knowledge of chemicals and management of risks from chemicals is therefore a priority.
TildeMODEL v2018

Zu den Beziehungen zwischen dem IFP und seinen Kunden teilt Frankreich schließlich mit, dass die betroffenen Tätigkeiten der Auftragsforschung Leistungen umfassen würden, die das IFP auf Anfordern eines externen Kunden oder einer Tochtergesellschaft zu einem Thema seines Aufgabenbereichs erbringe, dass sie nicht mit strategischen Interessen des IFP auf Ebene des Eigentums an den Forschungsergebnissen verbunden seien, dass sie zu einer Erweiterung des Wissens- und Kenntnisstandes der öffentlichen Einrichtung gegenüber den von ihm durchgeführten öffentlichen FuE-Programmen führen könnten und dass sie nicht in den Exklusivtätigkeitsbereich der Tochtergesellschaften fallen würden.
Finally, with regard to IFP’s dealings with its customers, France says that the contract research activities concerned are the services provided by IFP at the request of a customer, third party or subsidiary, on a subject which comes within the scope of IFP’s task, does not involve strategic interests for IFP in terms of ownership of the results, is of a nature to enrich IFP’s knowledge and skills in the conduct of the public R&D programmes that it carries out, and does not come within the exclusive field of activities of its subsidiaries.
DGT v2019

Besonderes Gewicht muß auf eine Änderung in der Finanzierung der allgemeinen und der beruflichen Bildung, auf eine Erweiterung des Wissens und der Fähigkeiten der Lehrkräfte sowie auf Investitionen in die Infrastruktur gelegt werden.
Specific areas requiring attention are the further reform of the financing of education and training, efforts for upgrading the knowledge and skills among teachers as well as investments in education infrastructure.
TildeMODEL v2018

Das Vorregistrierungsverfahren ermöglicht den Unternehmen, Daten über ihre Chemikalien auszutauschen, und trägt damit zu einer Erweiterung des Wissens über Chemikalien bei.
The pre-registration process will enable companies to share data on their chemicals and paves the way to enhanced knowledge about chemicals.
TildeMODEL v2018

Angesichts der wirtschaftlichen Lage des europäischen Steinkohlenbergbaus ist es allerdings verständlich, daß bei der Förderung der zweckfreien wissenschaftlichen For schung, die im Grunde einzig der Erweiterung des Wissens dienen sollte, auch nach dem Erfolg gefragt wird.
This decision also concerns a number of institutes whose scientific staff were very interested in the work. The sad fact is that, in view of the economic situation of the European coal industry, one is entitled to enquire about the successfulness of unapplied scientific research, which should be really concerned solely with pushing back the frontiers of knowledge.
EUbookshop v2

Es kann erwartet werden, daß die Resultate des Forschungsprojekts zur Erweiterung des Wissens in den folgenden Gebieten beitragen werden:
Research results and experiences are to be shared with respect to some or all of the following areas which impinge directly on the naturalness of speech:
EUbookshop v2

Ziel des Programms ist die Erweiterung des Wissens und die zunehmende Verbreitung literari­scher Werke und der europäischen Ge­schichte sowie die Verbesserung des Zugangs der Bürger in diesem Bereich.
The aim of the programme is to in­crease knowledge and dissemination of lit­erary works and European history, as well as improving citizens' access to these.
EUbookshop v2

Unter Forschung und Entwicklung (FuE) sind alle systematischen und kreativen Aktivitäten zur Erweiterung des Wissens und ihre Verwendung für neue Anwendungsmöglichkeiten zu verstehen.
Research and Development includes creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge and the use of this stock of knowledge to devise new applications.
EUbookshop v2

Ausbildungs-, Weiterbildungs- und Förderkurse: bei Teilnahme an einem Kurs, für den kein Anspruch auf die BTEA besteht, können u.U. die bewilligten Sozialleistungen weitergezahlt wer den, sofern es sich um einen Ausbildungs-, Weiterbildungs- und Förderkurs handelt, mit dem bestimmte Ziele, angefangen bei der Erweiterung des persönlichen Wissens bis hin zum Erwerb spezieller beruflicher Fachkenntnisse, angestrebt werden.
Following on the recommendations of the 1997 evaluation, from April 1999, the AAE was re­named as the Back to Work Enterprise Allowance and extends the existing Back to Work Allowance to 4 years for selfemployed people. Individuals qualifying for the scheme retain 100% of social welfare payment in the first year, 75% in the sec­ond year, 50% in the third and 25% in the fourth year.
EUbookshop v2

Für nationale Marktüberwachungs- und Zollbehörden veranstaltet die Europäische Kommission RAPEX-Seminare zur Erweiterung des Wissens über das RAPEX-System sowie zur Verbesserung der allgemeinen Vollstreckungskapazität in den Mitgliedstaaten.
The European Commission organises RAPEX seminars for national market surveillance and customs authorities to strengthen their knowledge of the RAPEX system and improve the overall enforcement capacity of the Member States.
EUbookshop v2

Das Projekt baute auf mehreren internationalen Studien zu diesem Thema auf und verfolgte ganz praktische Ziele, unter anderem die Erarbeitung von Empfehlungen zur Verbesserung der Familienfürsorge und die Erweiterung des Wissens und der Kenntnisse von Personen, die in der Praxis mit den Auswirkungen einer geistigen Beeinträchtigung der Eltern auf die Kinder zu tun haben.
The project built on a number of international studies in this area and had very practical aims, including making recommendations to improve family services to support families and enhance the awareness and skills of practitioners to deal with the impact of parental mental impairment on children.
EUbookshop v2

In über 61 Ländern auf fünf Kontinenten leistet das Jean-Monnet-Netzwerk einen entscheidenden Beitrag zur Erweiterung des Wissens künftiger Generationen über die europäische Integration innerhalb der Europäischen Union sowie auf internationaler Ebene.
With a presence in 61 countries on the five continents, the Jean Monnet network is a crucial instrument in raising the level of knowledge and awareness of European integration among future generations, both within the European Union and internationally.
EUbookshop v2

Für nationale Marktüberwachungs- und Zollbehörden veranstaltete die Europäische Kommission RAPEX-Schulungsseminare zur Erweiterung des Wissens über das RAPEX-System sowie zur Verbesserung der allgemeinen Vollzugskapazität in den Mitgliedstaaten.
The European Commission organised RAPEX training seminars for national market surveillance and customs authorities in order to strengthen their knowledge of the RAPEX system and to improve the overall enforcement capacity of the Member States.
EUbookshop v2

Somit könnte man der Zielsetzung des Amsterdamer Vertrages näherkom­men, der die Mitgliedstaaten zur Erweiterung des Wissens durch breiteren Zugang zur Bildung verpflichtet: KOMÍ97)
These efforts combined should help to fulfil the aim of the Amsterdam Treaty which stated that Member States should broaden people's knowledge through wider access to edu­cation: COM(97) 574.
EUbookshop v2

Die Aktivitäten sollten der Vermehrung des geistigen Eigentums und der Erweiterung des Wissens dienen, das Europa fürden internationalen Wettbewerb rüsten wird.
Activitiesshould contribute to the intellectual property portfolio and to the knowledge that willenable Europe to compete internationally.
EUbookshop v2

Forschung und Entwicklung (FuE) umfaßt alle systematischen und kreativen Aktivitäten zur Erweiterung des Wissens sowie die Verwendung dieses Wissens zur Entwicklung neuer Anwendungen.
Research and Development includes creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge and the use of this stock of knowledge to devise new applications.
EUbookshop v2