Translation of "Erwartungen entsprechen" in English

Sie müssen der Mentalität und den Erwartungen der Völker entsprechen.
They must match people's mentality and expectations.
Europarl v8

Ein Kandidat, der auch den Erwartungen des Parlaments entsprechen sollte.
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Europarl v8

Wir sind sicher, dass die Kommission diesen Erwartungen einmal mehr entsprechen wird.
We are sure that the Commission will respond once again to these expectations.
Europarl v8

Die Dienstleistungen im Gesundheitswesen müssen den Anliegen und Erwartungen der Menschen entsprechen.
Health services must respond to people’s expectations and concerns.
TildeMODEL v2018

Die EU bemüht sich darum, diesen Erwartungen zu entsprechen.
The EU is striving to live up to these expectations.
TildeMODEL v2018

Sie bieten anspruchsvolle, befriedigende Arbeitsplätze, die den Erwartungen junger Menschen entsprechen.
They can provide challenging, rewarding jobs that meet the expectations of our young people.
TildeMODEL v2018

Es wäre nett, einmal ihren Erwartungen zu entsprechen.
It would be nice to meet their expectations for once.
OpenSubtitles v2018

Man soll nicht allen Erwartungen der Gesellschaft entsprechen.
Society's demands aren't always right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte doch stets nur deinen Erwartungen entsprechen, Cäsar.
All I've ever wanted... was to live up to you, Caesar.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, daß diese große Debatte Ihren Erwartungen entsprechen dürfte.
I think that this major debate will entirely meet your expectations.
Europarl v8

Er konnte jedoch nie den großen Erwartungen entsprechen.
However, he was never able to fulfill the expectations.
WikiMatrix v1

Treffen mit mehreren Kandidatinnen, die Ihren Erwartungen entsprechen;
Meeting several candidates who correspond to your expectations;
CCAligned v1

Ihre Persönlichkeit und Ihre Einstellungen den Erwartungen entsprechen.
Your personality and attitudes match expectations.
CCAligned v1

Wir realisieren kundenspezifische Lösungen, die den Bedürfnissen und Erwartungen unserer Kunden entsprechen.
We create customized solutions that meet the needs and expectations of our customers.
CCAligned v1

Wie hoch ist das Risiko, dass die Ergebnisse nicht meinen Erwartungen entsprechen?
How great is the risk that the results do not meet my expectations?
ParaCrawl v7.1

Wird diese Version ihren Erwartungen entsprechen?
Will this version live up to its expectations?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, weiterhin Ihren Erwartungen entsprechen zu können.
I hope to be able to meet your expectations furthermore.
ParaCrawl v7.1

Der Händler muss nur unseren Erwartungen entsprechen, und diese sind folgende:
Salespersons must only meet our requirements, which are the following:
CCAligned v1

Sollte das Produkt dann doch nicht Ihren Erwartungen entsprechen,
If a product doesn’t meet your expectations after all,
CCAligned v1

Produkte herzustellen, die den Spezifikationen und Erwartungen unserer Kunden entsprechen,
Produce products that satisfy our customers' specifications and expectations.
CCAligned v1

Funktionale und einfach zu bedienende Webanwendungen, die Ihren Anforderungen und Erwartungen entsprechen.
Functional and easy-to-use web applications that meet your needs and expectations.
CCAligned v1

Wir bieten Polnischkurse an, welche Ihren Erwartungen entsprechen werden.
We offer Polish courses which will meet your requirements.
CCAligned v1