Translation of "Erwartung an" in English

Ich glaube, dass meine Position Ihrer Erwartung an Objektivität genügen wird.
I believe that my position will meet your expectations when it comes to objectivity.
Europarl v8

Dies ist unsere Erwartung an Sevilla.
This is what we expect from Seville.
Europarl v8

Ihre Erwartung, an meiner Beteiligung an dem Kind würde dort enden.
Her expectation as to my involvement in the child's life would end there.
OpenSubtitles v2018

Ich wuchs mit doppelter Erwartung an mich auf, wegen meinem Bruder.
I grew up with double the expectations on me because of my brother.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine geringe Erwartung an die Privatsphäre in den Wartezimmern.
There's a lesser expectation of privacy in a waiting room.
OpenSubtitles v2018

Das Publikum hört sich alles in Erwartung auf etwas an.
Audiences will listen to anything in anticipation.
OpenSubtitles v2018

Welche Erwartung hast du an deinen Besuch hier geknüpft?
What did you expect would happen coming here?
OpenSubtitles v2018

Die Union Arena bebte heute in der Erwartung eines Massakers an Katzen.
The Union Arena was filled with the anticipation of a cat slaughter tonight.
OpenSubtitles v2018

Das ist unsere klare Erwartung an Moskau.
That is our clear expectation of Moscow.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung an die Gesamtheit der Synergien bleibt unverändert.
Expectations for the total synergy case are unchanged.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist untrennbar verbunden mit der Erwartung an politische und wirtschaftliche Reformen.
But it is inextricably linked to the expectation of political and economic reform.
ParaCrawl v7.1

Meine Erwartung an die Laufzeit ist, dass das Smartphone einen Tag durchhält.
My expectation of the runtime is that the smartphone will last a day.
ParaCrawl v7.1

Der Meister drückt seine freudige Erwartung an uns aus.
Master expressed his eager expectations for us.
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartung stellt KEBA an bestehende und zukünftige Lieferanten?
Which expectations has KEBA for existing and potential suppliers?
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Erwartung der Investoren an die jährliche Rentabilität der Börse liegt bei:
Investor’s average expected annual rate of return on the exchange:
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartung haben Sie an ihn für die Saison 2015?
What do you expect from him for the 2015 season?
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihre und meine Erwartung an ein Wunschinstrument stets übertreffen.
Guitar Shop. I always want to exceed your and my expectation about your desired instrument.
CCAligned v1

Hier war man an dem Punkt der eigentlichen Erwartung an das Konzil angelangt.
This point touches on the real expectations of the Council.
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor oder danach stiegen ihre Hoffnungen zu solchen Höhen vertrauensvoller Erwartung an.
At no time before or after did their hopes surge to such heights of confident expectation.
ParaCrawl v7.1

Fangen Sie nie mit der Erwartung an zu gewinnnen.
Never go in expecting to win.
ParaCrawl v7.1

Praxeda Empress blickt Robbie van Winterblum in schweigender Erwartung an.
Praxeda Empress looks Robbie van Winterblum in silent expectation.
ParaCrawl v7.1

Alter, ganz ehrlich, ich habe gar keine Erwartung an das Album.
I have no expectations for "The Ecology", man.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz ist eine berechtigte Erwartung an moderne Bürogeräte.
Energy efficiency is a must for all modern office equipment.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Künstler hinterfragen die Erwartung an Illusion und Darstellung.
All of the artists question expectations of illusion and representation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartung an ein Ferienhaus ist sehr hoch und wurde komplett erfüllt.
Our expectation of a holiday home is very high and has been completely fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier betonte seine Erwartung an eine konstruktive russische Rolle in der Abstimmung hierzu.
Steinmeier stressed that he expected Russia to play a constructive role in the vote on this resolution.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird zu Recht eine hohe Erwartung an unsere Arbeit gestellt.
It is a matter of course that Expectations of our work are high.
ParaCrawl v7.1

Nun hat das Fa eine noch höhere Erwartung an uns.
Now, the Fa has an even higher expectation of us.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung an das Expertensystem wurde erfüllt.
The expert system thus fulfilled all expectations.
ParaCrawl v7.1