Translation of "Erwartete leistung" in English
Die
erwartete
Leistung
entspricht
dem
jährlichen
Bedarf
von
bis
zu
300
Haushalten.
The
expected
output
corresponds
to
the
annual
needs
of
up
to
300
households.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bestätige
der
Prüfbericht
auch,
dass
die
RTP
nicht
die
erwartete
Leistung
erbracht
habe.
It
confirms,
also,
that
RTP
did
not
supply
the
service
which
was
expected.
EUbookshop v2
Ob
sie
die
erwartete
Leistung
auch
erreichen,
hängt
vor
allem
von
den
verwendeten
Komponenten
ab.
If
they
reach
the
expected
performance
depends
heavily
on
the
components
that
are
used.
ParaCrawl v7.1
Sie
überwachen
außerdem
regelmäßig
ihre
Server,
um
sicherzustellen,
dass
diese
die
erwartete
Leistung
liefern.
As
your
eyes
on
the
ground,
they
also
regularly
monitor
servers
to
ensure
they
meet
the
expected
level
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Multifunktionsscheren,
Jedes
Produkt
wird
unabhängig
getestet
und
ausgewählt,
um
die
erwartete
Leistung
sicherzustellen.
Multifunctional
Scissors,Every
Product
is
independently
tested
and
selected
to
ensure
the
performance
you
expect.
CCAligned v1
Gib
nicht
auf,
wenn
ein
Schüler
nicht
die
von
dir
erwartete
Leistung
bringt!
If
the
student
doesn't
perform
at
the
level
you
expected,
don't
give
up!
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
erwartete
Leistung
nicht
erbringen
können,
klären
wir
gemeinsam
Ursachen
und
finden
Lösungsmöglichkeiten.
If
we
cannot
provide
the
performance
expected,
we
clear
up
the
causes
together
and
find
possible
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
unter
normalen
Bedingungen
bei
Start,
im
Steigflug
oder
bei
der
Landung
von
Luftfahrzeugen
erwartete
Leistung
wird
nicht
erreicht
oder
kann
nicht
erreicht
werden.
Any
flight
which
has
been
performed
with
an
aircraft
which
was
not
airworthy,
or
for
which
flight
preparation
was
not
completed,
which
has
or
could
have
endangered
the
aircraft,
its
occupants
or
any
other
person.
DGT v2019
Daher
soll
2004
ein
Abkommen
über
technische
Zusammenarbeit
geschlossen
werden,
worin
die
Merkmale
eines
verbesserten
Dienstes,
die
erwartete
Leistung
und
die
Aufteilung
der
Zuständigkeiten
auf
die
Partner
zu
definieren
sein
werden.
To
this
end,
a
technical
cooperation
agreement
to
be
concluded
in
2004
will
define
the
characteristics
of
the
enhanced
service,
the
expected
performances
and
the
sharing
of
responsibilities
between
the
various
partners.
TildeMODEL v2018
Er
betonte
die
positiven
Ergebnisse
während
der
ersten
Monate
des
Jahres,
insbesondere
sowohl
den
Rückgang
der
Inflation,
die
besser
als
erwartete
außenwirtschaftliche
Leistung
und
die
Stabilisierung
des
Wechselkurses
als
auch
Fortschritte
bei
der
Außenhandelspolitik
und
Privatisierung.
He
stresses
the
positive
results
registered
during
the
first
months
of
the
year,
notably
the
lowering
of
inflation,
the
better
than
expected
external
performance
and
the
stabilisation
of
the
exchange
rate,
as
well
as
progress
with
foreign
trade
policy
and
privatisation.
TildeMODEL v2018
Im
Hauptteil
des
Berichts
wird
genauer
auf
den
Exportsektor
des
Euroraums
eingegangen
und
versucht,
seine
Stärken
und
Schwächen
zu
untersuchen,
um
mehr
Kenntnisse
über
seine
erwartete
Leistung
in
der
Nachkrisenzeit
zu
erhalten.
The
focus
section
of
the
report
looks
in
more
detail
into
the
export
sector
of
the
euro
area
and
tries
to
assess
its
strength
and
weaknesses
with
a
view
to
better
understanding
its
likely
performance
in
the
post-crisis
world.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
darüber
hinaus
schriftlich
Probleme
in
Verbindung
mit
den
Leistungen
der
Versuchspersonen
kommentieren
(z.
B.
Stellungnahme
zu
einer
Aufgabe,
die
manchen
Versuchspersonen
eher
liegt,
oder
zu
einem
Aspekt
dieser
Aufgabe,
der
sich
störend
auf
die
erwartete
Leistung
auswirkt).
They
must
also
provide
a
written
commentary
on
problems
affecting
the
performances
of
the
subjects
(an
opinion
on
whether
a
task
is
more
suited
to
certain
subjects,
or
whether
this
task
interferes
with
the
expected
performance,
for
example).
EUbookshop v2
Die
erwartete
Leistung
konnte
aber
auch
mit
pneumatischer
Gutzuführung
erreicht,
und
ein
tiefer
Druckverlust
in
der
Grössenordnung
von
30
bis
50
mm
ws
(Wassersäule)
festgestellt
werden.
However,
the
expected
output
or
performance
was
also
obtainable
with
pneumatic
material
feeding,
and
a
low
pressure
loss
of
the
order
of
30
to
50
mm
WG
(water
column)
could
be
determined.
EuroPat v2
Die
UIRR,
Internationale
Vereinigung
für
den
Kombinierten
Verkehr,
hat
einen
Entwurf
für
ein
Positionspapier
mit
dem
Titel
„Combined
Transport
Roadmap
2050“
ausgearbeitet,
die
die
für
den
Kombinierten
Verkehr
notwendigen
Aktionen
zusammenfasst,
um
diese
Herausforderungen
erfolgreich
anzunehmen
und
die
von
ihm
erwartete
Leistung
zu
liefern.
UIRR,
the
International
Union
for
Combined
Transport,
drafted
a
Position
Paper
titled
Combined
Transport
Roadmap
2050,
which
summarises
the
actions
that
are
deemed
necessary
for
Combined
Transport
to
successfully
champion
these
challenges
and
deliver
the
performance
expected
of
it.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
Kunden
die
erwartete
Qualität
und
Leistung
zu
liefern,
haben
wir
uns
auf
die
Entwicklung
eines
starken
lokalen
Netzwerks
von
Transportunternehmen
konzentriert.
In
order
to
deliver
the
expected
quality
and
performance
to
our
clients,
we
have
focused
our
efforts
on
developing
strong
local
networks
of
carriers.
ParaCrawl v7.1
Die
erwartete
Leistung
(Erfüllung
der
mittelfristigen
Unternehmensziele
und
der
individuellen
Zielvorgaben)
entspricht
einer
kurzfristigen
Incentive-Auszahlung
von
rund
60%
des
maximalen
kurzfristigen
Incentive.
The
expected
level
of
performance
(fulfillment
of
the
multiyear
business
objectives
and
of
the
individual
objectives)
corresponds
to
a
short-term
incentive
payout
of
approximately
60%
of
the
maximum
short-term
incentive.
ParaCrawl v7.1
In
den
in
diesem
Dokument
enthaltenen
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
Informationen
sind
unter
anderem
auch
Aussagen
über
Endeavours
erwartete
Leistung
im
Jahr
2017
-
einschließlich
Veränderungen
im
Abbau
und
den
Betriebsaktivitäten
-
und
über
den
zeitlichen
Ablauf
und
die
Ergebnisse
unterschiedlicher
Aktivitäten
enthalten.
Such
forward
?
looking
statements
and
information
herein
include
but
are
not
limited
to
statements
regarding
Endeavour's
anticipated
performance
in
2017
including
changes
in
mining
and
operations
and
the
timing
and
results
of
various
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fotokünstlerin
verkörperte
Beuys
ein
Ideal,
weil
er
für
seine
Studenten
"immer
da
war,
sie
herausforderte
und
Leistung
erwartete.
For
the
photo
artist
Sieverding,
Beuys
empodied
an
ideal
because
“he
was
always
there”
for
his
students,
“challenged
them
and
expected
achievement.
ParaCrawl v7.1
Qualitative
und
quantitative
Angaben
könnten
durch
die
Angabe
von
erwarteten
und
tatsächlichen
Synergien
verbessert
werden
(d.h.
hat
das
erworbene
Unternehmen
die
erwartete
Leistung
erbracht?).
Qualitative
and
quantitative
disclosures
could
be
improved
by
disclosure
of
expected
synergies
and
actual
synergies
(i.e.
has
the
acquired
business
met
the
improved
performance
as
expected?).
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Modul
separat
getestet
und
mit
genauen
Angaben
verglichen,
kann
es
auf
seine
korrekte
Funktion
geprüft
werden
und
so
sicher
stellen,
dass
es
alle
geforderten
Funktionen
unterstützt
und
die
erwartete
Leistung
erbringt.
When
tested
in
isolation,
the
module
compliance
can
be
tested
against
a
specification
to
ensure
it
supports
all
the
required
functionality
and
performs
as
expected.
ParaCrawl v7.1
In
den
hier
angeführten
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
Informationen
sind
unter
anderem
auch
Aussagen
über
die
erwartete
Leistung
der
Mine
El
Cubo
im
Jahr
2019,
einschließlich
Änderungen
bei
Förderung,
Personalbestand
und
Betrieb,
über
erwartete
Explorationsergebnisse
und
Ressourcenermittlungen
sowie
über
den
zeitlichen
Ablauf
und
die
Ergebnisse
der
verschiedenen
Aktivitäten
enthalten.
Such
forward
?
looking
statements
and
information
herein
include
but
are
not
limited
to
statements
regarding
the
anticipated
performance
of
the
El
Cubo
mine
in
201
9,
including
changes
in
mining,
staffing
and
operation,
anticipated
results
of
exploration
and
resource
determinations,
and
the
timing
a
nd
results
of
various
activities
.
ParaCrawl v7.1
In
den
hier
angeführten
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
Informationen
sind
unter
anderem
auch
Aussagen
über
Endeavours
erwartete
Leistung
im
Jahr
2017,
den
zeitlichen
Ablauf
und
die
Ergebnisse
der
verschiedenen
Aktivitäten,
die
Verlässlichkeit
der
Mineralressourcenschätzungen,
die
wirtschaftliche
Analyse
und
die
geplante
Erschließung
der
Mine
Terronera
enthalten.
Such
forward
?
looking
statements
and
information
herein
include
but
are
not
limited
to
statements
regarding
Endeavour's
anticipated
performance
in
2017,
the
timing
and
results
of
various
future
activities,
the
reliability
of
mineral
resource
estimates,
the
economic
analysis
and
propos
ed
development
of
the
Terronera
m
ine.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
verbindliches
Angebot
zu
erhalten,
ist
es
notwendig,
das
genaue
Produkt,
Produktionsbedingungen
und
die
erwartete
Leistung
zu
bestimmen.
In
order
to
obtain
a
binding
offer,
it
is
necessary
to
determine
the
exact
product,
production
conditions
and
expected
performance.
ParaCrawl v7.1