Translation of "Erwarten viel" in English

Gleichermaßen sollte die EU in Verbindung mit Island auch nicht zu viel erwarten.
Likewise, the EU should not expect too much in relation to Iceland, either.
Europarl v8

Wir erwarten viel von dem Programm DAPHNE.
We have high expectations of the Daphne programme.
Europarl v8

Wir erwarten viel von der österreichischen Ratspräsidentschaft.
We are expecting a great deal from the Austrian presidency.
Europarl v8

Das ist Ihre Aufgabe, und wir erwarten viel von Ihnen!
This is your responsibility, and we expect a lot of you.
Europarl v8

Wir erwarten viel von Ihnen und fordern deshalb auch viel von Ihnen.
We expect great things of you which is why we ask a lot.
Europarl v8

Offensichtlich dürfen wir aber von Washington kurzfristig nicht viel erwarten.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
Europarl v8

Sie erwarten viel von Europa - beispielsweise eine Art Wiedergutmachung.
They are expecting a lot from Europe - for example, reparations of a kind.
Europarl v8

Seine Eltern erwarten zu viel von ihm.
His parents expect too much of him.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne dies kann man von Politikern nicht erwarten, viel Mut zu zeigen.
Without that, political leaders cannot be expected to show a lot of courage.
News-Commentary v14

Doch sollte man von einer harten Haltung der EZB nicht zu viel erwarten.
But one should not expect too much from a tough ECB stance.
News-Commentary v14

Die Lehrer erwarten viel von dir.
Machi and Professor Daige expect a lot from you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie erwarten zu viel von den Menschen.
I think, Doctor, you expect too much of people.
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten zu viel von diesem Mittel, Mr. Oxly.
You know, you're expecting too much from that formula of B-4, Mr Oxly.
OpenSubtitles v2018

Die Bürger erwarten viel von der Union.
Citizens have high expectations of the European Union.
TildeMODEL v2018

Wir erwarten zu viel vom Leben.
We both want too much out of life.
OpenSubtitles v2018

Mann, die erwarten aber viel für einen Monat kostenloser Miete.
Boy, they sure expect a lot of service for a free month's rent.
OpenSubtitles v2018

Und manchmal erwarten wir zu viel von ihnen.
And we sometimes expect too much from them.
OpenSubtitles v2018

Die Anwälte sagten uns, wir dürften nicht zu viel erwarten.
The lawyers told us not to expect much.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet natürlich, daß wir von der Kommission viel erwarten.
Which of course means that we expect a lot of the Commission.
EUbookshop v2

Erwarten Sie dabei viel Erfolg, Harold?
You expect much success with that, Harold?
OpenSubtitles v2018

Heute erwarten die Leute viel mehr.
I mean, the audiences expect a lot more.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen erwarten so viel von Ihnen.
People expect so much from you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass man von dir nicht allzu viel erwarten darf.
I've learned not to expect too much from you, Oliver.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht zu viel erwarten, Heather.
Let's not get our hopes up too high, Heather.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, wir erwarten zu viel von ihr?
Think we're expecting too much from her?
OpenSubtitles v2018

Es wäre alles einfacher, wenn man nicht Immer so viel erwarten würde.
Everything would be easier if one didn't always expect so much.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht erwarten Sie zu viel von den Kindern.
With all due respect, you might be asking too much of these children.
OpenSubtitles v2018

Langor, Sie erwarten zu viel von ihnen und Sie werden immer enttäuscht.
Langor, you expect too much from them. You always have and you've always been disappointed.
OpenSubtitles v2018