Translation of "Erwachen zum leben" in English
Die
Tiere
erwachen
zum
Leben
und
töten
diejenigen,
die
sie
töteten.
The
animals
are
coming
alive
and
killing
the
people
who
killed
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
erwachen
zum
Leben
und...
The
animals
you
killed
are
waking
up!
OpenSubtitles v2018
Sonst
erwachen
die
Bakterien
zum
Leben.
Leaving
hot
food
out
brings
the
bacteria
to
life.
OpenSubtitles v2018
Mütter
erwachen
nicht
einfach
zum
Leben.
Moms
don't
just
come
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Toten
erwachen
zum
Leben
und
werden
als
Biowaffen
benutzt.
The
dead
coming
back
to
life
and
being
used
as
bioweapons.
OpenSubtitles v2018
Probleme
des
Unterbewusstseins
erwachen
zum
Leben.
The
user's
subconscious
issues
come
to
life
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Dream
Chronicles
-
Unwirkliche
Hinweise
und
Rätsel
erwachen
zum
Leben!
Dream
Chronicles
-
Surreal
clues
and
puzzles
come
alive!
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Roboter
erwachen
zum
Leben
–
ein
beliebtes
Thema
für
Science-Fiction-Filme.
Intelligent
robots
come
to
life
–
a
popular
theme
of
science
fiction
movies.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Millionen
Menschen
erwachen
zum
Leben,
zum
Licht,
zur
Freiheit.
Hundreds
of
millions
of
people
are
awakening
to
life,
light
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Elfen
mit
dem
Wind
tanzen,
erwachen
Märchen
zum
Leben.
When
elves
dance
with
the
wind,
fairytales
come
to
life.
CCAligned v1
Alte
Bräuche
und
Lebensgewohnheiten
aus
den
vergangenen
Jahrhunderten
erwachen
wieder
zum
Leben.
Historical
customs
and
traditions
from
past
centuries
are
brought
back
to
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Parks
in
NYC
erwachen
wieder
zum
Leben!
The
parks
in
NYC
are
springing
to
life!
ParaCrawl v7.1
Während
der
Goldenen
Runde
erwachen
Legenden
zum
Leben.
In
the
golden
tour
legends
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
einfach
die
Ortsansässigen
und
schon
erwachen
die
Geschichten
zum
Leben.
Just
ask
the
locals
and
the
stories
will
spring
to
life.
Cork
City
ParaCrawl v7.1
In
den
urbanen
Nischen
Berlins
erwachen
kleine
Wesen
zum
Leben.
In
the
urban
hide-outs
of
Berlin
little
creatures
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Theater
Zitadelle
erwachen
die
Puppen
zum
Leben.
At
the
Theater
Zitadelle
the
puppets
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Werke
erwachen
zum
Leben
und
emanzipieren
sich
von
ihrem
Schöpfer.
The
works
come
alive
and
emancipate
themselves
from
their
maker.
ParaCrawl v7.1
Mit
Keratek
Plus
erwachen
die
Farben
zum
Leben.
With
Keratek
Plus,
colours
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
die
Ortsansässigen
und
die
Geschichten
erwachen
zum
Leben.
Just
ask
the
locals
and
the
stories
will
spring
to
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sie
anzieht,
erwachen
sie
zum
Leben
und
passen
sich
dem
Fuß
an.
Shoes
would
be
smart
and
could
sense
who
you
were
and
when
you
put
it
on,
it
comes
alive
and
shapes
to
your
foot.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
jetzt
total
verrückt,
aber
ich
glaube,
die
Toten
erwachen
wieder
zum
Leben.
This
is
gonna
sound
really
crazy,
but
I
think
the
dead
are
coming
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
sechste
Tag
des
zweiten
Mond-Monats
und
die
Tiere
erwachen
wieder
zum
Leben.
It's
the
sixth
day
of
the
second
lunar
month.
The
insects
are
awakening.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwachen
wieder
zum
Leben.
Out
there,
they're
coming
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Achtsamkeit,
erwachen
zum
Leben.
Mindfulness,
awakening
to
life.
ParaCrawl v7.1
Zwei
technische
Geräte
des
Hauses
erwachen
zum
Leben
und
erblicken
sich
durch
das
Fenster.
Two
machines
come
to
life
and
catch
sight
of
each
other
through
the
window.
ParaCrawl v7.1
Das
Opfer
annehmen
und
die
Sündenschuld
vergeben
aber
sichert
das
Erwachen
zum
Leben
in
der
Ewigkeit.
But
to
accept
the
sacrifice
and
to
forgive
the
sin
secures
the
awakening
to
life
in
eternity.
ParaCrawl v7.1
Die
digitalen
Shows
in
branchenweit
einzigartiger
12K-Auflösung
(12.000
Pixel)
erwachen
zum
Leben.
The
digital
industry's
unique
shows
in
12K
resolution
(12.000
Pixel)
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Details
und
Raffinesse
erwachen
zum
Leben
mit
unseren
Maisie
Blue
Fox
Stahl
für
sie.
Details
and
sophistication
come
to
life
with
our
Maisie
Blue
Fox
Stole
for
her.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
erwachen
wieder
zum
Leben
der
mittelalterliche
Geist
der
Ereignissen
vor
vielen
Jahrhunderten.
During
festival
in
the
town
come
back
to
life
spirit
of
the
medieval
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Aquarelltöne
erwachen
zum
Leben
und
verleihen
jedem
Interieur
ein
farbenfrohes
und
traumhaftes
Licht.
The
watercolour
shades
come
to
life,
giving
a
colorful
and
dreamlike
light
to
any
interior.
ParaCrawl v7.1