Translation of "Ersten untergeschoss" in English

Weinstube-Bar befindet sich im ersten Untergeschoss und ist klimatisiert.
A tavern-bar is situated in the basement and is air-conditioned.
ParaCrawl v7.1

Weinstube-Bar Weinstube-Bar befindet sich im ersten Untergeschoss und ist klimatisiert.
Tavern-Bar A tavern-bar is situated in the basement and is air-conditioned.
ParaCrawl v7.1

Im ersten und zweiten Untergeschoss steht eine ausreichende Anzahl an Parkplätzen zur Verfügung.
There is a sufficient number of parking spaces available in the first and second basement floor.
CCAligned v1

Die City Bar des Hilton Basel im ersten Untergeschoss lädt zum Verweilen ein.
The Hilton Basel hotel's City Bar is located on the first basement floor.
ParaCrawl v7.1

Die Prokofiev Halle befindet sich im ersten Untergeschoss und in der Regel beherbergt Aufführungen von Pianisten.
The Prokofiev Hall is located on the first underground floor and generally hosts performances by pianists.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelhandelsebenen im Erdgeschoss und ersten Untergeschoss sind an der Sophienstraße als Sockel ausgebildet.
Towards the Sophienstraße the retail spaces on the ground and first floor are constructed as a pedestal.
ParaCrawl v7.1

Der Crismina, Guincho, Abano, Adraga und Aguda Raum liegen im ersten Untergeschoss.
The Crismina, Guincho, Abano, Adraga and Aguda rooms are located on level -1.
ParaCrawl v7.1

Im Foyer befindet sich die Garderobe, während im ersten Untergeschoss Toiletten untergebracht sind.
The cloakroom is in the foyer while the toilettes are located on the first basement floor.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Untergeschoss und zweiten Untergeschoss sind ebenfalls je vier Schlafzimmer mit weiteren Bädern vorhanden.
The first and second floors also comprise four bedrooms with further bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum befindet sich auf der ersten und zweiten Untergeschoss (Boden -1 und -2), leicht erreichbar mit dem Aufzug.
The center is located on the first and second underground floors (floors -1 and -2), conveniently accessible by the hotel lift.
ParaCrawl v7.1

Die Dauerausstellung „Passion for Print“ im ersten Untergeschoss der PMA präsentiert multimedial und interaktiv das Medium Druck und seine Herstellung.
The permanent exhibition “Passion for Print” in the basement of the PMA provides an interactive multimedia presentation on the medium of print and print production.
ParaCrawl v7.1

Um die Schachtwände bis zum Niveau der Decke über dem ersten Untergeschoss erstellen zu können, wurde in den PKW-Aufzugsschacht eine Zwi-schenebene mit Systemelementen aus dem Alu-Traggerüstsystem GASS erstellt.
To make it possible to bring the shaft walls up to the level of the wall above the first basement level, there was an intermediate level created in the car lift shaft with system parts from the GASS Aluminium Shoring System.
ParaCrawl v7.1

Ein Futterstall ist ein Gebäude, also hat einen ersten Stock, im Untergeschoss ist es aus Vierkantblockwerk.
A food stall is a building that has a first floor, the basement is made of square boulders.
ParaCrawl v7.1

Von den drei Balkonen, einer im Erdgeschoss und zwei im ersten Untergeschoss mit ihren Balkonmöbeln können Sie die Bergwelt von Altenau genießen.
You can enjoy the mountain world of Altenau from the three balconies, one on the ground floor and two on the first floor with balcony furniture.
ParaCrawl v7.1

So sind im ersten Raum im Untergeschoss des Fridericianums viele mit Kohle an die Wände gezeichnete Nummern, Gruppierungen hüfthoher Schaumstoff- und Betonkeile sowie gebrauchte, von der Stadt Kassel ausrangierte Parkbänke zu sehen.
In the first room on the lower floor of the Fridericianum, one can see many numerals drawn on the wall in charcoal; groups of hip-high wedges of foam rubber and concrete; and used park benches discarded by the city of Kassel.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen eine Fläche von 115 m2 ein und befinden sich auf der Galerie im ersten Untergeschoss.
They occupy an area of 115 m2 and are located on the gallery in the first basement floor.
ParaCrawl v7.1

Hausmeister William Rodriguez berichtete, dass er und 14 andere im Nordturm eine Explosion unterhalb des Büros im ersten Untergeschoss vor dem Flugzeugeinschlag hörten und fühlten.
Janitor William Rodriguez reported that he and 14 others in the North Tower heard and felt an explosion below the first sub-level office before the aircraft impact, he said, the floor beneath his feet vibrated and “everything started shaking.”
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie das Parkhaus in der Elektrastraße 6, ziehen Sie ein Parkticket und parken Sie Ihr Fahrzeug im ersten Untergeschoss (UG 1).
Draw a ticket at the barrier and park your car on the first basement floor (UG 1).
ParaCrawl v7.1

Während die grüne Teil ist in Erdgeschoss und ersten Stock. Im Untergeschoss ist die gleiche für alle drei Wohnungen Gemeinschaftsraum, Billard, Fitness, Tischtennisraum, eine Massage, Pediküre und Kosmetik, Waschmaschine, Küche zum Wohnzimmer mit einem Geschirrspüler.
In the basement is the same for all three apartments shared lounge, billiards, fitness, table tennis room, a massage, pedicure and cosmetics, washing machine, kitchen to the living room with a dishwasher.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenplatte der Bergstation ist fertig betoniert und die ersten Wände des Untergeschosses werden momentan betoniert.
The base plate of the mountain station is completely concreted and the first walls of the basement are currently being concreted.
ParaCrawl v7.1

Die Einkaufsvereinigung „Economat" der Kommission befindet sich im Jean-Monnet-Gebäude, neben dem ersten Untergeschoß der Tiefgarage.
The Commission staff shop (the 'Économat') is located at level 1 at the corner of the Jean Monnet building above the ?­block car park.
EUbookshop v2

Das Ladengeschäft der Kommission (Selbstbedienungsladen für Lebensmittel, Verkaufsstände für Wurst, für Käse und für Obst und Gemüse) befindet sich im Jean-Monnet-Gebäude (im ersten Untergeschoß neben der Tiefgarage).
The main library is on the first floor of the Court Building, with branch libraries in Annex A, Offices 1141 and 1166 on the first floor, and in the BAK Building, Offices 1233 and 1243.
EUbookshop v2

Die Galerie befindet sich im ersten Untergeschoß und stellt die perfekte Räumlichkeit für elegante Cocktail Empfänge und wichtige Zusammenkünfte dar.
The gallery, located in the first basement, is the perfect venue for elegant dinner cocktails as well as for important meetings.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Ebenen wurden in den Plänen mit Buchstaben bezeichnet (Erdoberfläche A, erstes Untergeschoss B usw.), nach Planung verkehrt die A-Linie der U-Bahn an der Hauptwache also in der D-Ebene, die S-Bahn und die C-Linie der U-Bahn (U6, U7) in der C-Ebene.
The different levels were designated in the plans with letters (ground surface A, first basement B, etc.), according to plan the Line A of the subway at Hauptwache reverses in the D-level, the S-Bahn and the Line C. Line of the subway (U6, U7) in the C-plane.
WikiMatrix v1

Die drei Salons, die sich im ersten Untergeschoß des Grand Hotel Wien befinden, bieten einen idealen Ort für kleine Meetings.
Located in the first basement of the Grand Hotel Wien, the 3 Salons are a very good choice for small meetings.
ParaCrawl v7.1

Der neue Campus bietet fünf PC-Räume, zwei davon im ersten Untergeschoß des LC und drei im TC.
The new campus offers five computer rooms, two of them in the first basement of the LC and three in the TC.
ParaCrawl v7.1