Translation of "Ersten stufe" in English
Die
Spezifikation
wird
in
der
ersten
Stufe
noch
nicht
zur
Verfügung
stehen.
A
Specification
will
not
be
available
in
the
first
step.
DGT v2019
Auf
der
ersten
Stufe
sollte
die
lineare
Senkung
13,5
%
betragen.
During
the
first
stage
there
should
be
a
linear
cut
of
13.5%.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
ersten
Stufe
kommt
es
ab
dem
30
.
The
first
step
towards
establishing
the
single
list
will
come
into
force
on
30
May
2005
.
ECB v1
Die
Arbeiten
auf
der
ersten
Stufe
laufen
zurzeit.
This
first
stage
is
ongoing.
JRC-Acquis v3.0
Am
unteren
Ende
der
ersten
Stufe
befanden
sich
sehr
große
Stabilisierungsflossen.
The
upper
stage
was
the
lengthened
Titan,
with
the
Centaur
on
top.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
werden
auf
der
ersten
Stufe
Schulklassen
nach
einem
vorher
festgelegten
Verfahren
gezogen.
The
first
stage
consists
of
constructing
the
clusters
that
will
be
used
to
sample
from.
Wikipedia v1.0
Dazu
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
auf
der
ersten
Stufe
ihre
entsprechenden
nationalen
Behörden.
To
do
so,
under
Step
1,
Member
States
identify
their
relevant
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeugung
von
vegetativem
Reben-Vermehrungsgut
gehört
zur
ersten
Stufe
der
Weinerzeugung.
The
production
of
material
for
the
vegetative
propagation
of
the
vine
is
the
first
stage
in
the
wine-growing
process.
TildeMODEL v2018
Für
die
Stoffe
der
ersten
Stufe
wurden
die
Dossiers
1995
und
1996
vorgelegt.
For
the
substances
included
in
the
first
stage
the
dossiers
were
submitted
in
1995
and
1996.
DGT v2019
Dieses
Konzept
sollte
Teil
der
Mindeststandards
in
der
ersten
Stufe
der
Harmonisierung
sein.
It
should
be
part
of
the
set
of
minimum
standards
for
first
stage
harmonisation.
TildeMODEL v2018
In
einer
ersten
Stufe
sollen
probeweise
dreiseitigen
Verträge
durchgeführt
werden.
A
first
stage
in
the
experimental
implementation
of
tripartite
contracts
will
be
presented.
TildeMODEL v2018
Welche
kommerziellen
Auswirkungen
hatte
das
Abkommen
der
ersten
Stufe?
What
has
been
the
commercial
effect
of
the
first
stage
agreement?
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Stufe
steht
die
Sicherung
der
gemeinsamen
Bemessungsgrundlage
im
Mittelpunkt.
The
first
step
focusses
on
securing
the
common
base.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Stufe
wird
die
Wahl
des
geeigneten
Politikinstruments
erörtert
und
beurteilt.
First,
the
choice
of
a
suitable
policy
instrument
is
discussed
and
assessed
(first
stage).
TildeMODEL v2018
Welche
neuen
Rechte
haben
die
EU-Fluggesellschaften
durch
das
Abkommen
der
ersten
Stufe
erhalten?
What
were
the
new
rights
for
EU
airlines
in
the
first
stage
agreement?
TildeMODEL v2018
Die
Bankrichtlinien
der
ersten
Stufe
sind
weitgehend
wenn
nicht
vollständig
umgesetzt.
The
banking
directives
of
the
first
stage
are
largely
if
not
totally
implemented.
TildeMODEL v2018
Also
behandeln
wir
sie
in
der
ersten
Stufe.
So,
we
treat
them
in
the
first
phase.
OpenSubtitles v2018
In
den
vorigen
Fällen
wurden
gleich
die
Motoren
in
der
ersten
Stufe
beschädigt.
Previously,
the
engines
have
always
malfunctioned
during
the
first
phase.
WMT-News v2019
In
der
ersten
Stufe
hat
Y,
eine
Länge
von
3
Bytes.
Thus,
in
stage
1,
Y1
has
a
length
of
3
bytes.
EuroPat v2
Das
in
der
ersten
Stufe
gebildete
Carbonat
wird
anschließend
mit
Alkylamin
aufgespalten.
The
carbonate
formed
in
the
first
stage
is
subsequently
split
by
means
of
an
alkylamine.
EuroPat v2
Die
Alkohole
sind
in
einer
ersten
Stufe
mit
niederen
Alkylenoxyden
alkoxyliert.
The
alcohols
are
alkoxylated
with
lower
alkylene
oxides
in
a
first
step.
EuroPat v2
Zusätzlich
musste
bereits
in
der
ersten
Stufe
im
Autoklaven
unter
Druck
gearbeitet
werden.
Furthermore,
pressure
had
to
be
employed
even
in
the
first
stage
in
an
autoclave.
EuroPat v2
Diese
Liberalisierung
entspricht
der
Verwirklichung
der
ersten
Stufe
der
Währungsunion.
This
liberalization
corresponds
to
the
implementation
of
the
first
stage
of
monetary
union.
EUbookshop v2
Der
Abschluss
der
ersten
Stufe
ist
ein
dem
europäischen
Arbeitsmarkt
angepasster
Qualifikationsgrad.
The
degree
awarded
after
the
first
cycle
shall
be
relevant
to
the
European
labourmarket
as
an
appropriate
level
of
qualification.
EUbookshop v2