Translation of "Ersten tagen" in English

In ihren ersten Tagen im Amt ist der Ratsvorsitz bereits gestrauchelt.
It stumbled in its first few days in office.
Europarl v8

Wir befanden uns in den ersten Tagen des Reformprozesses.
It was during the early days of the reform process.
Europarl v8

Es war in den ersten Tagen des März.
The first of March had arrived.
Books v1

Das Video auf YouTube erreichte bereits in den ersten Tagen über 500.000 Klicks.
The video on YouTube achieved over 500.000 clicks within the first few days.
Wikipedia v1.0

In seinen ersten 100 Tagen hat der Präsident nicht viel zustande gebracht.
The president hasn't gotten a lot of things done in his first 100 days.
Tatoeba v2021-03-10

Die Dosis beträgt 120 mg zweimal täglich in den ersten sieben Tagen.
The dose is 120 mg twice a day for the first seven days, after which it is increased to 240 mg twice a day.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Anfangsdosis beträgt 1 mg einmal täglich in den ersten 4 Tagen.
The recommended starting dose is 1 mg once daily for the first 4 days.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Anfangsdosis beträgt 100 mg einmal täglich an den ersten drei Tagen.
The usual starting dose is 100 mg once a day for 3 days.
ELRC_2682 v1

Deshalb wird die Impfung in den ersten 14 Tagen der Trächtigkeit nicht empfohlen.
Therefore vaccination is not recommended during the first 14 days of pregnancy.
ELRC_2682 v1

In den ersten 6–8 Tagen blieben die Spitäler unversorgt.
On the first night of French occupation a fire broke out in the Bazaar.
Wikipedia v1.0

Diese Einrichtungen wurden in den ersten Tagen nach der Katastrophe vollkommen vernachlässigt.
The first surge came as Lake Pontchartrain rose and the storm blew water from the Gulf of Mexico into the lake.
Wikipedia v1.0

Die Proteste begannen nach den ersten 100 Tagen der Regierung Megawati.
These protests came as Mrs Megawati's first 100 days in office ended.
News-Commentary v14

In den ersten beiden Tagen kamen viele Verletzte.
For the first two days people who had been hurt came in a steady stream.
GlobalVoices v2018q4

Was ich in den ersten Tagen erfuhr, reicht für ein ganzes Jahr.
I've seen enough in two days to last me ayear.
OpenSubtitles v2018

In den ersten 40 Tagen war ein Junge bei ihm.
In the first 40 days, a boy had been with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zum ersten Mal seit Tagen geduscht.
I got a shower for the first time in days.
OpenSubtitles v2018

Es begann in diesen ersten Tagen und Nächten im Hotel Cortez.
It all started those first few days and nights at the Hotel Cortez.
OpenSubtitles v2018

In den ersten Tagen war ich bei den Weißen.
First few days, I was with the whites.
OpenSubtitles v2018

Franklin Delano Roosevelt verabschiedete 76 Gesetze in seinen ersten 100 Tagen.
Franklin Delano Roosevelt passed 76 bills in his first hundred days.
OpenSubtitles v2018

Garrett will den Gesetzesentwurf in den ersten 100 Tagen fertig sehen.
Garrett wants the bill on the floor in the first 100 days.
OpenSubtitles v2018

An den ersten warmen Tagen des Jahres brechen an der Emsmündung Zigtausende auf.
On the first warm days of the year countless thousands of geese take to the air at the mouth of the Ems river.
OpenSubtitles v2018

Das ist in den ersten Tagen normal.
That's normal at first.
OpenSubtitles v2018

In den ersten drei Tagen haben wir nur Porträts aus dem Gedächtnis gemacht.
The first three days, they had us do nothing but portraits from memory.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mehr wie in den ersten Tagen.
The first days are different from now.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, in den ersten drei Tagen.
You said it would happen in the first three days.
OpenSubtitles v2018

In den ersten Tagen nach der Vorlix waren alle sehr verwirrt.
In the first days after the Vorlix, well, there was panic and confusion.
OpenSubtitles v2018