Translation of "Ersten tagen" in English
In
ihren
ersten
Tagen
im
Amt
ist
der
Ratsvorsitz
bereits
gestrauchelt.
It
stumbled
in
its
first
few
days
in
office.
Europarl v8
Wir
befanden
uns
in
den
ersten
Tagen
des
Reformprozesses.
It
was
during
the
early
days
of
the
reform
process.
Europarl v8
Es
war
in
den
ersten
Tagen
des
März.
The
first
of
March
had
arrived.
Books v1
Das
Video
auf
YouTube
erreichte
bereits
in
den
ersten
Tagen
über
500.000
Klicks.
The
video
on
YouTube
achieved
over
500.000
clicks
within
the
first
few
days.
Wikipedia v1.0
In
seinen
ersten
100
Tagen
hat
der
Präsident
nicht
viel
zustande
gebracht.
The
president
hasn't
gotten
a
lot
of
things
done
in
his
first
100
days.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Dosis
beträgt
120
mg
zweimal
täglich
in
den
ersten
sieben
Tagen.
The
dose
is
120
mg
twice
a
day
for
the
first
seven
days,
after
which
it
is
increased
to
240
mg
twice
a
day.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
1
mg
einmal
täglich
in
den
ersten
4
Tagen.
The
recommended
starting
dose
is
1
mg
once
daily
for
the
first
4
days.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
100
mg
einmal
täglich
an
den
ersten
drei
Tagen.
The
usual
starting
dose
is
100
mg
once
a
day
for
3
days.
ELRC_2682 v1
Deshalb
wird
die
Impfung
in
den
ersten
14
Tagen
der
Trächtigkeit
nicht
empfohlen.
Therefore
vaccination
is
not
recommended
during
the
first
14
days
of
pregnancy.
ELRC_2682 v1
In
den
ersten
6–8
Tagen
blieben
die
Spitäler
unversorgt.
On
the
first
night
of
French
occupation
a
fire
broke
out
in
the
Bazaar.
Wikipedia v1.0
Diese
Einrichtungen
wurden
in
den
ersten
Tagen
nach
der
Katastrophe
vollkommen
vernachlässigt.
The
first
surge
came
as
Lake
Pontchartrain
rose
and
the
storm
blew
water
from
the
Gulf
of
Mexico
into
the
lake.
Wikipedia v1.0
Die
Proteste
begannen
nach
den
ersten
100
Tagen
der
Regierung
Megawati.
These
protests
came
as
Mrs
Megawati's
first
100
days
in
office
ended.
News-Commentary v14
In
den
ersten
beiden
Tagen
kamen
viele
Verletzte.
For
the
first
two
days
people
who
had
been
hurt
came
in
a
steady
stream.
GlobalVoices v2018q4
Was
ich
in
den
ersten
Tagen
erfuhr,
reicht
für
ein
ganzes
Jahr.
I've
seen
enough
in
two
days
to
last
me
ayear.
OpenSubtitles v2018
In
den
ersten
40
Tagen
war
ein
Junge
bei
ihm.
In
the
first
40
days,
a
boy
had
been
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zum
ersten
Mal
seit
Tagen
geduscht.
I
got
a
shower
for
the
first
time
in
days.
OpenSubtitles v2018
Es
begann
in
diesen
ersten
Tagen
und
Nächten
im
Hotel
Cortez.
It
all
started
those
first
few
days
and
nights
at
the
Hotel
Cortez.
OpenSubtitles v2018
In
den
ersten
Tagen
war
ich
bei
den
Weißen.
First
few
days,
I
was
with
the
whites.
OpenSubtitles v2018
Franklin
Delano
Roosevelt
verabschiedete
76
Gesetze
in
seinen
ersten
100
Tagen.
Franklin
Delano
Roosevelt
passed
76
bills
in
his
first
hundred
days.
OpenSubtitles v2018
Garrett
will
den
Gesetzesentwurf
in
den
ersten
100
Tagen
fertig
sehen.
Garrett
wants
the
bill
on
the
floor
in
the
first
100
days.
OpenSubtitles v2018
An
den
ersten
warmen
Tagen
des
Jahres
brechen
an
der
Emsmündung
Zigtausende
auf.
On
the
first
warm
days
of
the
year
countless
thousands
of
geese
take
to
the
air
at
the
mouth
of
the
Ems
river.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
den
ersten
Tagen
normal.
That's
normal
at
first.
OpenSubtitles v2018
In
den
ersten
drei
Tagen
haben
wir
nur
Porträts
aus
dem
Gedächtnis
gemacht.
The
first
three
days,
they
had
us
do
nothing
but
portraits
from
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mehr
wie
in
den
ersten
Tagen.
The
first
days
are
different
from
now.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
in
den
ersten
drei
Tagen.
You
said
it
would
happen
in
the
first
three
days.
OpenSubtitles v2018
In
den
ersten
Tagen
nach
der
Vorlix
waren
alle
sehr
verwirrt.
In
the
first
days
after
the
Vorlix,
well,
there
was
panic
and
confusion.
OpenSubtitles v2018