Translation of "Erstellung gutachten" in English

Unsere Ökonomen sind Spezialisten für die Erstellung von Gutachten.
Our economists are specialists in the preparation of expert opinions.
CCAligned v1

Die Erstellung von Gutachten in Strafprozessen ist durchaus etwas normales.
The use of expert reports in criminal trials is normal.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungen der Webanwendung können u.a. für die Erstellung von Gutachten herangezogen werden.
The evaluations of the web application can be used, among other things, for the preparation of expert opinions.
CCAligned v1

Die Erstellung von Schallschutz-Gutachten ist grundlegender Bestandteil unserer Leistungen.
The preparation of certificates for noise control is a basic element of our services.
CCAligned v1

In folgenden Fällen empfehlen wir die Erstellung von Gutachten:
We recommend getting a certificate in the following cases:
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie bei der Erstellung vonPrüfzeugnissen und Gutachten.
We support you in generating test certificates and expert reports.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für die Erstellung derartiger Gutachten sind vom Einlieferer zu übernehmen.
The costs for obtaining such expertise shall be borne by the consignor.
ParaCrawl v7.1

Seit Juni 2013 ist Sebastian Martin mit der Erstellung von Gutachten beschäftigt.
Since June 2013 Sebastian Martin has been entrusted with the preparation of expert reports.
ParaCrawl v7.1

Neben der Erstellung von Gutachten und der Durchführung von Expertenprojekten halte ich Fachvorträge und publiziere Fachartikel.
In addition to the preparation of expert opinions and the execution of expert projects, I also hold speeches and publish specialized articles.
CCAligned v1

Diel: Auch darüber haben wir während der Erstellung der Gutachten für den Bundestagsausschuss diskutiert.
Diel: That is one of the things we discussed during the drawing up of the expert report for the Bundestag committee as well.
ParaCrawl v7.1

Wir beziehen sowohl baufachliche, betriebswirtschaftliche als auch rechtliche Betrachtungsweisen in die Erstellung unserer Gutachten ein.
We include construction, business and legal perspectives when preparing our assessments.
CCAligned v1

Zur Erstellung individueller, praxisorientierter Gutachten vereinen wir geologisches, mikrobiologisches und chemisches Wissen.
To create individual, practice-oriented reports, we combine geological, microbiological and chemical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das Schiedsgericht kann zur Klärung bestimmter Streitpunkte Fachleute konsultieren oder Sachverständige zur Erstellung von Gutachten bestellen.
The arbitral tribunal may consult experts or appoint appraisers for clarification on specific issues of the case.
ParaCrawl v7.1

Ausführungen zu Techniken der Sachverhaltsermittlung und der Erstellung von flüchtlingsrechtlichen Gutachten runden die Darstellung ab.
Comments on techniques of fact-finding and of the creation of legal expertises in refugee law round out the presentation.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Hauptaufgaben gehört die Erstellung von Gutachten für Versicherer, Hersteller und Privatpersonen.
He is mainly focused on the preparation of expert's reports for insurers, manufacturers and private individuals.
ParaCrawl v7.1

Sind für die Erstellung der Gutachten der Behörde gemäß dieser Verordnung nur wissenschaftliche oder technische Arbeiten unter Anwendung feststehender wissenschaftlicher oder technischer Grundsätze erforderlich, so muss die Behörde den Wissenschaftlichen Ausschuss oder die Wissenschaftlichen Gremien gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht hören, es sei denn, die Kommission oder ein Mitgliedstaat erheben Einwände gegen dieses Verfahren.
When the Authority's opinions pursuant to this Regulation require only scientific or technical work involving the application of well-established scientific or technical principles they may, unless the Commission or a Member State objects, be issued by the Authority without consulting the scientific committee or the scientific panels mentioned in Article 28 of Regulation (EC) No 178/2002.
DGT v2019

Erstens muss daran erinnert werden, dass die Befugnis zur Erstellung von Gutachten eine wesentliche Rolle spielt.
First of all, we must remember that the power to provide advice plays a capital part.
Europarl v8

Zu den zusätzlichen Aktivitäten gehören die Erstellung von Gutachten zu Finanzsystemen und -verfahren sowie in Zusammenarbeit mit dem IT-Sektor die Entwicklung einer spezifischen IT- Anwendung für die Finanzkontrolle, die sich mit dem EMEA-Rechnungsführungssystem S12 verbinden lässt.
Additional activities will include the delivery of opinions on financial systems and procedures, and, in cooperation with the IT sector, the development of a specific tool for financial control that links with the EMEA accounting system, SI2.
EMEA v3

Die Agentur spielt eine Rolle bei der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten zur Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von pflanzlichen Arzneimitteln und unterstützt damit die Harmonisierung dieser Informationen in der EU.
The Agency has a role in preparing scientific opinions on the quality, safety and efficacy of herbal medicines, to help harmonise this information across the EU.
ELRC_2682 v1

In diesen Fällen greift der Ausschuss auf die Sachkunde dieser Arbeitsgruppen bei der Erstellung von wissenschaftlichen Gutachten zurück.
In such cases, it shall draw on the expertise of those working groups when adopting scientific opinions.
JRC-Acquis v3.0

Sie erlässt nach Anhörung der Mitgliedstaaten die allgemeinen Durchführungsvorschriften, insbesondere für das Verfahren zur Erstellung der Gutachten.
After consulting the Member States, it shall lay down general rules which are to be applied, in particular as regards the procedure for formulation of these opinions.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission stellt auf Vorschlag der Mitgliedstaaten eine Liste der tierärztlichen Sachverständigen auf, die mit der Erstellung derartiger Gutachten betraut werden können .
The Commission shall, on a proposal from the Member States, draw up a list of veterinary experts who may be instructed to formulate such opinions.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission stellt auf Vorschlag der Mitgliedstaaten eine Liste derjenigen Sachverständigen auf, die mit der Erstellung derartiger Gutachten betraut werden können .
The Commission, acting on a proposal from the Member States, shall draw up a list of experts who may be instructed to prepare such opinions.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb sollten für die Erstellung dieser Gutachten innerhalb der Behörde ein Wissenschaftlicher Ausschuss und Ständige Wissenschaftliche Gremien eingesetzt werden.
A Scientific Committee and Permanent Scientific Panels should therefore be set up within the Authority to provide these opinions.
JRC-Acquis v3.0

Um sicherzustellen, dass der Prozess der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten handhabbar und kohärent ist, sollte die Behörde die Möglichkeit haben, einen Antrag anhand von vorab festgelegten Kriterien mit entsprechender Begründung abzulehnen oder abzuändern.
In order to ensure the manageability and consistency of the process of scientific advice, the Authority should be able to refuse or amend a request providing justification for this and on the basis of predetermined criteria.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall stützt er sich bei der Erstellung der wissenschaftlichen Gutachten auf das Fachwissen dieser Arbeitsgruppen.
In such cases, it shall draw on the expertise of those working groups when establishing scientific opinions.
JRC-Acquis v3.0