Translation of "Erstellung" in English

Wir müssen auf die Erstellung dieser Mitteilung warten.
We have to wait for this communication to be produced.
Europarl v8

Die Erstellung von nationalen Plänen mit Präventions- und Notfallmaßnahmen ist ein absolutes Muss.
It is absolutely imperative to draw up national plans containing preventive and emergency measures.
Europarl v8

Herr Präsident, ich begrüße die Erstellung dieses Berichts von Herrn Pirker.
Mr President, I welcome the production of this report by Mr Pirker.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.
Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up this report.
DGT v2019

Nach den geänderten Berichtsanforderungen ist die Erstellung vollständiger vierteljährlicher nationaler Finanzierungsrechnungen erforderlich.
The amended reporting requirements require the compilation of full quarterly national financial accounts.
DGT v2019

Diese Verordnung schreibt keine bestimmte Methode zur Erstellung der Abfallstatistik vor.
That Regulation does not prescribe a specific method of drawing up waste statistics.
DGT v2019

Wir haben im Zusammenhang mit der Erstellung des Berichts sehr gut zusammengearbeitet.
We have worked very well together on the production of the report.
Europarl v8

Daher ist der Erstellung der 2020 Strategie besonderes Augenmerk zu widmen.
For that reason, particular attention must be given to the drawing up of the 2020 strategy.
Europarl v8

Zur Erstellung von Schlachtungsstatistiken bedarf es einer einheitlichen Definition des Schlachtgewichts.
A standard definition of carcass weight is necessary for drawing up slaughtering statistics.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die zur Erstellung des Berichts erforderlichen Informationen mit.
The Member States shall provide the Commission with the information needed to produce the report.
DGT v2019

Der Anbieter oder sein Stellvertreter können bei der Erstellung dieses Protokolls anwesend sein.
The applicant or his/her agent can be present when the record is being drawn up.
DGT v2019

Bei der Erstellung bzw. Aktualisierung der Listen sind insbesondere folgende Kriterien zu beachten:
When lists are drawn up or updated, particular account shall be taken of the following criteria:
DGT v2019

Netzbetreiber besitzen und betreiben die zur Erstellung von mobilen Diensten erforderliche Infrastruktur.
Network operators own and operate the infrastructure needed to set up mobile services.
DGT v2019

Das ist besonders beim Verfahren der Erstellung Schwarzer Listen wichtig.
This is particularly necessary in relation to the custom of drawing up black lists.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter Herrn Kirilov für die Erstellung dieses Berichts danken.
I would like to conclude by congratulating the rapporteur, Mr Kirilov, for his contribution in compiling this report.
Europarl v8

Ich möchte zunächst Frau Joly für die Erstellung dieses Berichts beglückwünschen.
I would first of all like to congratulate Mrs Joly for compiling this report.
Europarl v8

Das erklärt auch die Erstellung des Freihandelsabkommens mit Südkorea.
That, too, explains the drawing up of the free trade agreement with South Korea.
Europarl v8

Herr Präsident, die Erstellung dieses Berichtes ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe gewesen.
Mr President, drafting this report has proved to be a difficult job.
Europarl v8

Gibt es eine andere Einrichtung, die an der Erstellung der Milchstatistik mitwirkt?
Does any other body play a part in compiling milk statistics?
DGT v2019