Translation of "Erstellung einer datenbank" in English
Erstellung
einer
umfassenden
Datenbank,
die
es
erleichtert,
verschiedenen
Berichterstattungsverpflichtungen
nachzukommen;
It
leads
to
a
comprehensive
data
base
supporting
various
reporting
obligations;
TildeMODEL v2018
Die
Erstellung
einer
solchen
Datenbank
ist
sehr
aufwendig.
It
is
very
expensive
to
set
up
such
a
database.
EuroPat v2
Ein
Assistent
führt
Sie
durch
die
zur
Erstellung
einer
Datenbank
erforderlichen
Schritte.
You
can
also
design
queries
and
reports
to
help
sort
and
display
the
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
einer
Datenbank
lässt
sich
in
mehrere
Vorgänge
unterteilen:
The
process
for
creating
a
database
can
be
broken
into
several
subprocesses:
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
bei
der
Erstellung
einer
wissenschaftlichen
Datenbank
beachten?
What
are
the
rules
if
I
want
to
use
other
people's
databases?
ParaCrawl v7.1
Die
Dateien
fÃ1?4r
die
Erstellung
einer
Datenbank
sind
nach
folgendem
Muster
benannt:
The
files
for
creating
a
database
are
named
after
the
following
pattern:
ParaCrawl v7.1
Die
Dateien
für
die
Erstellung
einer
Datenbank
sind
nach
folgendem
Muster
benannt:
The
files
for
creating
a
database
are
named
after
the
following
pattern:
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
effiziente
Erstellung
und
Pflege
einer
Datenbank
zur
Speicherung
von
produktbezogenen
Informationen.
The
present
invention
allows
efficient
production
and
maintenance
of
a
databank
for
the
storage
of
product-related
information.
EuroPat v2
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Erstellung
einer
Terminologie-Datenbank
für
Ihr
Unternehmen
oder
Ihre
Organisation.
We
can
also
help
you
to
create
a
terminology
database
for
your
company
or
organisation.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
die
Erstellung
einer
eigenen
Datenbank
zu
sparen
oder
eine
bereits
vorhandene
Datenbank
zu
ergänzen.
To
save
the
costs
of
creating
your
own
database
or
to
complement
an
existing
database.
CCAligned v1
Der
neue
Tabellenbereich
ist
jetzt
bei
der
Erstellung
einer
Datenbank
verfügbar
(für
DB2
Version
9.5):
New
table
space
options
are
now
available
when
creating
a
database
(for
DB2
version
9.5):
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
für
die
Entschließung
des
europäischen
Parlaments
gestimmt,
die
das
Ende
der
Erhebung
von
Fingerabdrücken
bei
Menschen
mit
Roma-Abstammung
und
besonders
bei
Kindern
fordert,
die
im
Rahmen
der
"Erstellung
einer
Datenbank
mit
Fingerabdrücken
der
Roma-Bevölkerung
in
Italien"
stattfindet.
This
is
why
I
voted
in
favour
of
the
European
Parliament
resolution
to
stop
the
fingerprinting
of
people
of
Roma
origin
and,
especially,
of
the
Roma
children,
in
the
larger
framework
of
"Creating
a
database
with
the
fingerprints
of
people
of
Roma
origin
in
Italy”.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
voll
und
ganz,
finanzielle
Mittel
für
die
Erstellung
einer
interaktiven
Datenbank
von
Freiwilligen
und
Freiwilligenorganisationen
bereitzustellen,
die
für
alle
Interessenvertreter
zugänglich
wäre
und
die
nach
2011
weiterhin
in
Betrieb
bliebe.
I
fully
support
the
proposal
to
designate
financial
means
for
the
creation
of
an
interactive
database
for
volunteers
and
voluntary
organisations,
which
would
be
accessible
to
all
stakeholders
and
which
would
continue
to
operate
after
2011.
Europarl v8
Das
Dritte
ist
die
Erstellung
einer
gemeinsamen
Datenbank
über
die
Situation
in
den
Herkunftsländern,
so
dass
alle
zuständigen
Beamten
in
den
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
über
die
gleiche
Information
über
die
Zustände
verfügen
und
damit
in
der
Lage
sind,
aufgrund
des
in
allen
europäischen
Ländern
gleichen
Informationsmaterials
sichere
Entscheidungen
zu
treffen.
The
third
is
the
drawing-up
of
a
joint
database
on
the
situation
in
countries
of
origin,
so
that
all
the
competent
civil
servants
in
the
various
Member
States
have
the
same
information
at
their
disposal
regarding
this
situation
and
thus
are
all
in
a
position
to
take
sure
decisions
on
the
basis
of
the
same
information
source.
Europarl v8
Der
CHMP
bestätigte,
dass
in
einer
kleinen
Population
wie
der
der
HoFH-Patienten
die
Erstellung
einer
umfangreichen
Datenbank
zwar
unwahrscheinlich
ist,
jedoch
die
Wichtigkeit
einer
Überwachung
der
kardiovaskulären
Sicherheitsdaten,
wie
sie
in
dieser
Leitlinie
betont
wird,
nach
wie
vor
zutreffend
ist.
The
CHMP
acknowledged
that
in
a
small
population
like
that
of
HoFH
patients,
the
collection
of
a
large
database
is
not
likely;
nevertheless
the
importance
of
monitoring
the
CVS
safety
data
as
stressed
in
this
guidance
still
applies.
ELRC_2682 v1
Bestimmt
und
ausgewählt
werden
unabhängige
Sachverständige
mittels
Aufforderungen
zur
Einzelbewerbung
oder
an
einschlägige
Organisationen
wie
nationale
Forschungsagenturen,
Forschungseinrichtungen,
Normungsgremien
oder
Unternehmen
gerichtete
Aufforderungen
zur
Erstellung
einer
Datenbank
von
Bewerbern.
Independent
experts
shall
be
identified
and
selected
on
the
basis
of
calls
for
applications
from
individuals
and
calls
addressed
to
relevant
organisations
such
as
national
research
agencies,
research
institutions,
standardisation
organisations
or
enterprises
with
a
view
to
establishing
a
database
of
candidates.
TildeMODEL v2018
Bestimmt
und
ausgewählt
werden
unabhängige
Sachverständige
mittels
Aufforderungen
zur
Einzelbewerbung
oder
an
einschlägige
Organisationen
wie
Forschungsagenturen,
Forschungseinrichtungen,
Universitäten,
Normungsgremien,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
oder
Unternehmen
gerichtete
Aufforderungen
zur
Erstellung
einer
Datenbank
von
Bewerbern.
Independent
experts
shall
be
identified
and
selected
on
the
basis
of
calls
for
applications
from
individuals
and
calls
addressed
to
relevant
organisations
such
as
research
agencies,
research
institutions,
universities,
standardisation
organisations,
civil
society
organisations
or
enterprises
with
a
view
to
establishing
a
database
of
candidates.
DGT v2019
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
–
wie
das
Projekt
„ARROW“,
in
dem
sich
Rechteinhaber
und
Kultureinrichtungen
gemeinsam
mit
der
Erstellung
einer
Datenbank
verwaister
Werke
befassen
–
sollten
jedoch
durch
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
ergänzt
werden.
Nevertheless,
actions
at
European
level
-
such
as
the
ARROW
project
in
which
rightholders
and
cultural
institutions
together
address
the
creation
of
databases
of
orphan
works
-
should
be
backed
up
by
national
efforts.
TildeMODEL v2018
Unsere
Fraktion
möchte
schließlich
an
drei
andere
Aspekte
dieses
Fachgebiets
erinnern,
denen
sie
großen
Wert
beimißt:
die
Verordnung
über
die
Konsultation
bei
der
Errichtung
von
Kernkraftwerken
an
Grenzen,
die
Erstellung
einer
kompletten
Datenbank
über
Zwischenfälle
in
den
europäischen
Reaktoren,
die
Koordinierung
der
Katastrophenschutzpläne
und
die
Schaffung
eines
europäischen
Katastrophenschutzdienstes
für
kerntechnische
Anlagen.
The
remarkable
courage
shown
by
Commissioner
Davignon,
who
requested
adequate
human
and
financial
resources
for
the
programme,
thus
encountering
support
from
some
in
this
Assembly,
and
diffidence
and
hostility
from
others,
who
saw
in
Super-Sara
a
chance
to
regain
face
after
the
preceding
Community
defeats
in
the
nuclear
field,
has
not
been
rewarded,
and
the
Super-Sara
programme,
has,
after
years
of
study
and
accomplishments,
been
suddenly
halted
before
reaching
completion.
EUbookshop v2
Das
ONS
arbeitet
derzeit
im
Auftrag
des
GSS
an
der
Erstellung
einer
integrierten
Datenbank
(StatBase),
die
unter
anderem
die
Datenbasis
der
wichtigsten
Regionalstatistiken
enthalten
wird.
An
integrated
database
(StatBase)
is
currently
being
developed
by
the
ONS
on
behalf
of
the
GSS,
and
this
will
include
database
of
key
regional
statistics.
EUbookshop v2
Nach
einer
Untersuchung
der
Anforderungen,
Möglichkeiten
und
vonvergleichbaren
Vorhaben
in
anderen
Ländern,
vereinbarten
die
dänischen
Minister
der
Ressorts
Arbeit
und
Umwelt
die
Erstellung
einer
gemeinsamen
Datenbank
mit
Informationen
über
chemische
Stoffe
und
Zubereitungen.
After
a
study
of
requirements,
options
and
similar
initiatives
in
othercountries,
the
Danish
Ministers
for
Labour
and
for
the
Environmentagreed
on
the
creation
of
a
common
database
with
information
onchemical
substances
and
preparations.
EUbookshop v2
Erste
Forschungsarbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Beurteilung
der
Vegetationsbedingungen
werden
sich
auf
die
Bewertung
von
NDVI-Farbphotos
konzentrieren
sowie
auf
die
Erstellung
einer
NDVI-Datenbank
(auch
mit
historischen
Datenbeständen)
und
den
Einsatz
von
NDVI
für
Ertragsmodelle
für
Winterweizen.
Early
research
in
crop
condition
assessment
will
center
on
the
evaluation
of
NDVI
color
line
printer
plots,
building
a
historic
data
base
of
NDVI
and
on
the
use
of
the
NDVI
for
spring
wheat
yield
models.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
Dezember
1992
wird
bereits
an
der
Erstellung
einer
besonderen
Datenbank
überdie
nicht
erwerbsorientierten
Interessengruppen
gearbeitet.
Following
the
Commission's
paper
of
December
1992,
work
is
under
way
on
set
ting
up
a
database
specifically
on
nonprofitmaking
interest
groups.
EUbookshop v2