Translation of "Erstellung einer datenbank" in English

Erstellung einer umfassenden Datenbank, die es erleichtert, verschiedenen Berichterstattungsverpflichtungen nachzukommen;
It leads to a comprehensive data base supporting various reporting obligations;
TildeMODEL v2018

Die Erstellung einer solchen Datenbank ist sehr aufwendig.
It is very expensive to set up such a database.
EuroPat v2

Ein Assistent führt Sie durch die zur Erstellung einer Datenbank erforderlichen Schritte.
You can also design queries and reports to help sort and display the data.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung einer Datenbank lässt sich in mehrere Vorgänge unterteilen:
The process for creating a database can be broken into several subprocesses:
ParaCrawl v7.1

Was muss ich bei der Erstellung einer wissenschaftlichen Datenbank beachten?
What are the rules if I want to use other people's databases?
ParaCrawl v7.1

Die Dateien fÃ1?4r die Erstellung einer Datenbank sind nach folgendem Muster benannt:
The files for creating a database are named after the following pattern:
ParaCrawl v7.1

Die Dateien für die Erstellung einer Datenbank sind nach folgendem Muster benannt:
The files for creating a database are named after the following pattern:
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ermöglicht eine effiziente Erstellung und Pflege einer Datenbank zur Speicherung von produktbezogenen Informationen.
The present invention allows efficient production and maintenance of a databank for the storage of product-related information.
EuroPat v2

Wir unterstützen Sie bei der Erstellung einer Terminologie-Datenbank für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation.
We can also help you to create a terminology database for your company or organisation.
ParaCrawl v7.1

Kosten für die Erstellung einer eigenen Datenbank zu sparen oder eine bereits vorhandene Datenbank zu ergänzen.
To save the costs of creating your own database or to complement an existing database.
CCAligned v1

Der neue Tabellenbereich ist jetzt bei der Erstellung einer Datenbank verfügbar (für DB2 Version 9.5):
New table space options are now available when creating a database (for DB2 version 9.5):
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich für die Entschließung des europäischen Parlaments gestimmt, die das Ende der Erhebung von Fingerabdrücken bei Menschen mit Roma-Abstammung und besonders bei Kindern fordert, die im Rahmen der "Erstellung einer Datenbank mit Fingerabdrücken der Roma-Bevölkerung in Italien" stattfindet.
This is why I voted in favour of the European Parliament resolution to stop the fingerprinting of people of Roma origin and, especially, of the Roma children, in the larger framework of "Creating a database with the fingerprints of people of Roma origin in Italy”.
Europarl v8

Ich unterstütze den Vorschlag voll und ganz, finanzielle Mittel für die Erstellung einer interaktiven Datenbank von Freiwilligen und Freiwilligenorganisationen bereitzustellen, die für alle Interessenvertreter zugänglich wäre und die nach 2011 weiterhin in Betrieb bliebe.
I fully support the proposal to designate financial means for the creation of an interactive database for volunteers and voluntary organisations, which would be accessible to all stakeholders and which would continue to operate after 2011.
Europarl v8

Das Dritte ist die Erstellung einer gemeinsamen Datenbank über die Situation in den Herkunftsländern, so dass alle zuständigen Beamten in den unterschiedlichen Mitgliedstaaten über die gleiche Information über die Zustände verfügen und damit in der Lage sind, aufgrund des in allen europäischen Ländern gleichen Informationsmaterials sichere Entscheidungen zu treffen.
The third is the drawing-up of a joint database on the situation in countries of origin, so that all the competent civil servants in the various Member States have the same information at their disposal regarding this situation and thus are all in a position to take sure decisions on the basis of the same information source.
Europarl v8

Der CHMP bestätigte, dass in einer kleinen Population wie der der HoFH-Patienten die Erstellung einer umfangreichen Datenbank zwar unwahrscheinlich ist, jedoch die Wichtigkeit einer Überwachung der kardiovaskulären Sicherheitsdaten, wie sie in dieser Leitlinie betont wird, nach wie vor zutreffend ist.
The CHMP acknowledged that in a small population like that of HoFH patients, the collection of a large database is not likely; nevertheless the importance of monitoring the CVS safety data as stressed in this guidance still applies.
ELRC_2682 v1

Bestimmt und ausgewählt werden unabhängige Sachverständige mittels Aufforderungen zur Einzelbewerbung oder an einschlägige Organisationen wie nationale Forschungsagenturen, Forschungseinrichtungen, Normungsgremien oder Unternehmen gerichtete Aufforderungen zur Erstellung einer Datenbank von Bewerbern.
Independent experts shall be identified and selected on the basis of calls for applications from individuals and calls addressed to relevant organisations such as national research agencies, research institutions, standardisation organisations or enterprises with a view to establishing a database of candidates.
TildeMODEL v2018

Bestimmt und ausgewählt werden unabhängige Sachverständige mittels Aufforderungen zur Einzelbewerbung oder an einschlägige Organisationen wie Forschungsagenturen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, Normungsgremien, Organisationen der Zivilgesellschaft oder Unternehmen gerichtete Aufforderungen zur Erstellung einer Datenbank von Bewerbern.
Independent experts shall be identified and selected on the basis of calls for applications from individuals and calls addressed to relevant organisations such as research agencies, research institutions, universities, standardisation organisations, civil society organisations or enterprises with a view to establishing a database of candidates.
DGT v2019

Maßnahmen auf europäischer Ebene – wie das Projekt „ARROW“, in dem sich Rechteinhaber und Kultureinrichtungen gemeinsam mit der Erstellung einer Datenbank verwaister Werke befassen – sollten jedoch durch Maßnahmen in den Mitgliedstaaten ergänzt werden.
Nevertheless, actions at European level - such as the ARROW project in which rightholders and cultural institutions together address the creation of databases of orphan works - should be backed up by national efforts.
TildeMODEL v2018

Unsere Fraktion möchte schließlich an drei andere Aspekte dieses Fachgebiets erinnern, denen sie großen Wert beimißt: die Verordnung über die Konsultation bei der Errichtung von Kernkraftwerken an Grenzen, die Erstellung einer kompletten Datenbank über Zwischenfälle in den europäischen Reaktoren, die Koordinierung der Katastrophenschutzpläne und die Schaffung eines europäischen Katastrophenschutzdienstes für kerntechnische Anlagen.
The remarkable courage shown by Commissioner Davignon, who requested adequate human and financial resources for the programme, thus encountering support from some in this Assembly, and diffidence and hostility from others, who saw in Super-Sara a chance to regain face after the preceding Community defeats in the nuclear field, has not been rewarded, and the Super-Sara programme, has, after years of study and accomplishments, been suddenly halted before reaching completion.
EUbookshop v2

Das ONS arbeitet derzeit im Auftrag des GSS an der Erstellung einer integrierten Datenbank (StatBase), die unter anderem die Datenbasis der wichtigsten Regionalstatistiken enthalten wird.
An integrated database (StatBase) is currently being developed by the ONS on behalf of the GSS, and this will include database of key regional statistics.
EUbookshop v2

Nach einer Untersuchung der Anforderungen, Möglichkeiten und vonvergleichbaren Vorhaben in anderen Ländern, vereinbarten die dänischen Minister der Ressorts Arbeit und Umwelt die Erstellung einer gemeinsamen Datenbank mit Informationen über chemische Stoffe und Zubereitungen.
After a study of requirements, options and similar initiatives in othercountries, the Danish Ministers for Labour and for the Environmentagreed on the creation of a common database with information onchemical substances and preparations.
EUbookshop v2

Erste Forschungsarbeiten im Zusammenhang mit der Beurteilung der Vegetationsbedingungen werden sich auf die Bewertung von NDVI-Farbphotos konzentrieren sowie auf die Erstellung einer NDVI-Datenbank (auch mit historischen Datenbeständen) und den Einsatz von NDVI für Ertragsmodelle für Winterweizen.
Early research in crop condition assessment will center on the evaluation of NDVI color line printer plots, building a historic data base of NDVI and on the use of the NDVI for spring wheat yield models.
EUbookshop v2

Entsprechend der Mitteilung der Kommission vom Dezember 1992 wird bereits an der Erstellung einer besonderen Datenbank überdie nicht erwerbsorientierten Interessengruppen gearbeitet.
Following the Commission's paper of December 1992, work is under way on set ting up a database specifically on nonprofitmaking interest groups.
EUbookshop v2