Translation of "Erstaunlich gut" in English

Nach drei Tagen sehr intensiver Arbeit fühlte ich mich erstaunlich gut und gesund.
At the end of three very intensive days' work I felt amazingly well and healthy.
Europarl v8

Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.
The procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Europarl v8

Die Finnen haben sich wieder einmal erstaunlich gut vorbereitet.
The Finns have once again prepared themselves admirably.
Europarl v8

Tatsache ist dagegen, dass die Weltwirtschaftsordnung seit 2008 erstaunlich gut funktioniert hat.
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008.
News-Commentary v14

Die bilateralen Beziehungen zwischen China und der EU haben sich erstaunlich gut entwickelt.
The bilateral relationship between China and the EU has progressed amazingly well.
TildeMODEL v2018

Ich muss sagen, du siehst erstaunlich gut aus, mein Kind.
I must say you're looking marvellously well, my dear.
OpenSubtitles v2018

Eldritch, Sie sehen erstaunlich gut aus.
Eldritch, you look amazingly well.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich erstaunlich gut bekommen und macht seine Klinikstunden.
He's been incredibly well-behaved. He's doing his clinic hours.
OpenSubtitles v2018

Doch sie ertrug es erstaunlich gut.
But she wore it wonderfully well.
OpenSubtitles v2018

Das war ein leidenschaftliches und erstaunlich gut artikuliertes Argument.
You know what? That was a passionate and surprisingly well-articulated argument.
OpenSubtitles v2018

Und sie verstehen sich erstaunlich gut.
Amazing how well they're getting along.
OpenSubtitles v2018

Sie macht sich erstaunlich gut bei mir und Bevs Mutter.
Between me and Bev's mom, she's doin' better than you think.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen Ihren Verlust erstaunlich gut zu verkraften.
If I may say so, you seem remarkably composed considering your loss.
OpenSubtitles v2018

Er sieht erstaunlich gut aus für einen Mann seines Alters.
I don't know. I think he's in remarkably good shape for a man his age.
OpenSubtitles v2018

Und falls Sie es sind, sind Sie erstaunlich gut angepasst.
And if it is you, you are astonishingly well adapted.
TED2020 v1

Erstaunlich gut erhalten dafür, dass das Massaker acht Monate zurückliegt.
Remarkably well preserved, considering the massacre was eight months ago.
OpenSubtitles v2018

Bulgarien kommt mit seiner Außenpolitik und den Sicherheitsaufgaben erstaunlich gut zurecht.
Bulgaria is dealing with its foreign policy and security challenges admirably.
EUbookshop v2

Trotzdem ist der Wirkungsgrad bei der Beheizung nur einer Zone erstaunlich gut.
Nevertheless, the efficiency on heating only a single zone is surprisingly good.
EuroPat v2

Für einen PR-Mann schießt er erstaunlich gut.
He shoots very well for a public relations man.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat es erstaunlich gut verkraftet.
But she's taken it amazingly well.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er 43 Jahre alt ist, siehst du erstaunlich gut aus.
Although he's 43 years old, in which case you look remarkably good.
OpenSubtitles v2018

Weniger als andere Plätze betauchte, sind die Korallen hier erstaunlich gut erhalten.
Less dived than other sites, the corals are remarkably well-preserved.
ParaCrawl v7.1

Das funktioniert erstaunlich gut und wird zum Teil auch für die Seitenwahrnehmung genutzt.
It works surprisingly well and is also used to project sound side-ways.
ParaCrawl v7.1