Translation of "Erst seit kurzer zeit" in English
Das
neue
System
wird
erst
seit
kurzer
Zeit
angewendet.
The
new
system
is
only
now
beginning
to
be
applied.
TildeMODEL v2018
Die
Einleitung
von
Untersuchungen
erfolgt
indessen
erst
seit
kurzer
Zeit
nach
empirischen
Kriterien.
However,
it
is
only
recently
that
decisions
to
open
investigations
have
been
subject
to
empirical
criteria.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
kennen
uns
doch
erst
seit
so
kurzer
Zeit!
Oh,
but
we've
only
known
each
other
such
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erst
seit
kurzer
Zeit
hier
draußen.
I've
only
been
out
here
for
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bei
Hydra
erst
seit
kurzer
Zeit.
You've
only
been
in
HYDRA
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Marcel
erst
seit
kurzer
Zeit.
You
just
got
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
sich
doch
erst
seit
so
kurzer
Zeit.
Is
there
a
problem?
They've
known
each
other.
for
such
a
short
time
OpenSubtitles v2018
Erst
seit
kurzer
Zeit
stelle
ich
selbst
Fragen.
It's
only
recently
that
I've
started
asking
questions
myself.
OpenSubtitles v2018
Norman
und
ich
haben
erst
seit
kurzer
Zeit
zusammengearbeitet.
Norman
and
I
only
worked
together
for
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Viele
leben
erst
seit
relativ
kurzer
Zeit
hier.
250,000,
has
more
than
a
quarter
of
its
residents
of
Caribbean,
Asian
or
East
African
origin:
many
are
comparatively
recent
arrivals
EUbookshop v2
Harnstoff-
und
uretdiongruppenhaltige
Polyisocyanate
sind
erst
seit
kurzer
Zeit
bekannt.
Polyisocyanates
containing
urea
and
uretdione
groups
have
become
known
recently.
EuroPat v2
Berufliche
Bildung
auf
dem
Gebiet
der
Zirkuskunst
wird
erst
seit
kurzer
Zeit
angeboten.
Vocational
training
in
circus
skills
is
a
recent
development.
EUbookshop v2
Wir
treffen
uns
erst
seit
kurzer
Zeit.
I
mean,
we
just
recently
started
hanging
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
untersuchen
solche
Fälle
erst
seit
sehr
kurzer
Zeit.
You've
been
investigating
these
cases
For
a
very
short
while
now.
OpenSubtitles v2018
Erst
seit
relativ
kurzer
Zeit
wird
Königrufen
auch
organisiert
in
Turnierserien
gespielt.
Only
in
relatively
recent
years
have
tournaments
been
organised
for
Königrufen.
WikiMatrix v1
Diese
Person
kam
erst
seit
kurzer
Zeit
auf
den
Übungsplatz.
This
person
came
to
the
practice
site
only
recently.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sind
erst
seit
kurzer
Zeit
auf
der
Erde.
Humans
have
only
been
on
Earth
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Erst
seit
kurzer
Zeit
sind
aminofunktionale
Silikone
mit
Morpholinogruppen
im
Molekül
verfügbar.
Aminofunctional
silicones
having
morpholino
groups
in
the
molecule
have
become
available
only
recently.
EuroPat v2
Definiert
aufgebaute,
hochfunktionelle
Polycarbonate
sind
erst
seit
kurzer
Zeit
bekannt.
High-functionality
polycarbonates
of
defined
structure
have
been
known
only
for
a
short
time.
EuroPat v2
Supraleiterdrähte
stehen
erst
seit
kurzer
Zeit
in
genügenden
Längen
und
Mengen
zur
Verfügung.
Superconducting
wires
have
only
recently
become
available
in
sufficient
lengths
and
quantities.
ParaCrawl v7.1