Translation of "Erst nächste" in English

Erneute Prüfungen sind erst für das nächste Jahr vorgesehen.
Further investigations are planned, but not until next year.
Europarl v8

Ich bekomme erst nächste Woche wieder Gelegenheit dazu.
I won't get the chance to do that again until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, das wäre erst nächste Woche.
I thought that was next week.
OpenSubtitles v2018

Wir haben euch erst nächste Woche erwartet.
We didn't expect you home until next week!
OpenSubtitles v2018

Sie sollen doch erst nächste Woche kommen.
You should come back next week.
OpenSubtitles v2018

Das Dumme ist nur, dass Sie das Geld erst nächste Woche bekommen.
But I'll only have the money next week.
OpenSubtitles v2018

Mein Geburtstag ist wirklich erst nächste Woche.
It really isn't my birthday until next week.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten doch erst nächste Woche wiederkommen.
I thought I told you not to come back till next week.
OpenSubtitles v2018

Samandal verlängert den Vertrag erst nächste Woche.
Samandal does not sign the renewal contract until next week.
OpenSubtitles v2018

Er ist erst nächste Woche wieder hier.
He won't be back until after next week.
OpenSubtitles v2018

Tragen Sie das erst nächste Woche in der Öffentlichkeit.
Paige? Don't wear this in public till next week.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass das nächste Treffen erst nächste Woche stattfindet.
The problem is they're not meeting again until next week.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, du kommst erst nächste Woche zurück.
We didn't think you were coming back until next week.
OpenSubtitles v2018

Aber da wollten sie doch erst nächste Woche hin.
But as they were going until next week out.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist ihr Geburtstag erst nächste Woche.
Besides, your birthday isn't until next week.
OpenSubtitles v2018

Dein Geburtstag ist erst nächste Woche.
Your birthday's not till next week.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Geburtstag... ist erst nächste Woche.
His is next week.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten doch erst nächste Woche kommen.
Midland? I thought you were coming next week.
OpenSubtitles v2018

Major, ich dachte, Sie bringen die Beweise erst nächste Woche weg.
Major. I thought you weren't transferring the evidence till next week.
OpenSubtitles v2018

Aber der Film kommt erst nächste Woche ins Kino.
But the movie isn't in theaters till next week.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht heute Geburtstag, erst nächste Woche.
It's not your birthday. Your birthday is next week.
OpenSubtitles v2018

Die Schule beginnt erst nächste Woche.
School doesn't start till next week.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich erst nächste Woche erwartet.
We were expecting you next week.
OpenSubtitles v2018

Der Ausflug ist erst nächste Woche.
The outing has been changed to next week.
OpenSubtitles v2018

Er wird erst nächste Woche zurück sein.
He won't be back until next week.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns nicht erst nächste Woche denunzieren.
You can't denounce us next week.
OpenSubtitles v2018

Die Prüfungen sind erst nächste Woche, Miss Watson.
Final exams aren't until next week, Miss Watson.
OpenSubtitles v2018

Die sollte doch erst nächste Woche sein.
It's not supposed to be until next week.
OpenSubtitles v2018