Translation of "Erst 2014" in English
Im
Rat
geht
es
erst
ab
2014
los.
This
will
not
happening
in
the
Council
until
2014.
Europarl v8
Erst
im
Jahr
2014
hat
der
erste
Supermarkt
eröffnet.
In
2014,
the
island
saw
its
first
chain
convenience
store
open.
GlobalVoices v2018q4
Erst
2014
erschien
eine
kritische
und
kommentierte
Neuausgabe
dieser
Übersetzung.
It
was
not
until
2014
that
a
critical
and
annotated
edition
of
this
translation
appeared
in
print.
Wikipedia v1.0
Das
abgestürzte
Brückenelement
konnte
erst
im
Februar
2014
geborgen
und
eingesetzt
werden.
The
section
of
the
bridge
that
crashed
could
not
be
raised
and
installed
until
February
2014.
Wikipedia v1.0
Kroatiens
Leistung
wird
erst
ab
2014
bewertet.
Croatia's
performance
will
be
taken
into
account
in
2014.
TildeMODEL v2018
Diese
vulkanische
Aktivität
nahm
erst
Mitte
August
2014
ab.
Volcanic
activity
decreased
afterwards
until
September
2014.
WikiMatrix v1
Beide
Geräte
standen
erst
ab
2014
mit
vollem
Funktionsumfang
zur
Verfügung.
Both
centres
should
be
fully
operational
by
2014.
WikiMatrix v1
Zahlungswirksame
Restrukturierungsaufwendungen
werden
hauptsächlich
erst
ab
2014
zu
Auszahlungen
führen.
The
cash
effective
restructuring
expenses
will
mainly
become
effective
from
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
notwendige
Beschluss
zur
Gesetzesänderung
konnte
schließlich
erst
im
Jahre
2014
durchgesetzt
werden.
The
necessary
decision
on
the
amendment
could
finally
be
reached
as
recently
as
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
in
der
erst
Hälfte
von
2014
ergänzt.
The
plan
will
be
completed
in
the
first
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Zieldomänenfunktion
wurde
erst
im
Januar
2014
aktiviert.
The
destination
domain
feature
was
not
turned
on
until
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
"Rapid
Support
Forces"
wüten
erst
seit
Jahresbeginn
2014
in
Darfur.
The
"Rapid
Support
Forces"
have
been
causing
havoc
in
Darfur
since
the
beginning
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
letztgenannte
Oper
wurde
erst
im
Frühjahr
2014
uraufgeführt.
The
last-named
opera
was
premiered
in
the
spring
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Erst
seit
2014
sind
wir
am
Friedrich-Ebert-Damm
stationiert.
It
has
been
on
Friedrich-Ebert-Damm
since
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Alternative
zum
Le
Mans
Classic,
dass
erst
wieder
im
2014
stattfindet.
The
alternative
to
Le
Mans
Classic,
for
which
you
will
have
to
wait
until
2014
ParaCrawl v7.1
Lösung:
Die
doppelte
Mehrheit
wird
erst
2014
in
Kraft
treten.
Solution:
the
double
majority
system
will
only
enter
into
force
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Direkte
Registrierungen
auf
.UK
sind
erst
seit
Juni
2014
möglich.
Direct
registrations
on
the
shorter
.UK
have
only
recently
become
available
as
of
June
2014.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hauptarbeiten
wird
man
jedoch
erst
im
Februar
2014
starten.
The
main
construction
works
are
due
to
start
in
February
2014.
ParaCrawl v7.1
Libanons
Außenminister
Gibran
Bassil
bekleidet
erst
seit
Februar
2014
dieses
Amt.
Lebanon’s
Foreign
Minister
Gebran
Bassil
has
only
been
in
office
since
February
2014.
ParaCrawl v7.1
Voith
ist
erst
seit
Januar
2014
ein
Mitglied
des
Fördervereins
von
Bonding.
Voith
has
been
a
member
of
the
bonding
support
organization
only
since
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Erst
2014
gelang
der
Vereinten
Linken
Sloweniens
der
Einzug
in
das
nationale
Parlament.
Slovenia's
United
Left,
for
example,
only
gained
seats
in
the
national
parliament
as
recently
as
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
Malofejews
bei
der
Förderung
der
Terroristen
wird
erst
2014
deutlich.
Malofeev's
role
in
sponsoring
the
terrorists
will
become
clear
only
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Erst
ab
2014
soll
die
jahrzehntelange
Bevorzugung
des
Straßenbaus
enden.
Only
from
2014
onwards
will
the
decades-old
preference
for
road
construction
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
September
2014
wurde
dieser
auf
0,05%
herabgesetzt.
It
was
previously
reduced
to
0.05%
in
September
2014.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
das
Amt
allerdings
erst
2014
übernehmen.
He
will,
however,
take
over
this
mandate
only
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Erst
Ende
April
2014
waren
dort
zwei
Journalisten
bei
ihrer
Arbeit
getötet
worden.
Before,
at
the
end
of
April
2014,
two
journalists
had
been
killed.
ParaCrawl v7.1