Translation of "Erscheint doppelt" in English

Wenn man etwas durch einen durchsichtigen Calcitkristall betrachtet, so erscheint es doppelt.
When you look through a transparent Calcite crystal then you see everything double.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Infrastruktur, die hier diskutiert wird erscheint, wird es doppelt so bequem sein.
If the infrastructure that is currently being discussed will appear here, it will be doubly comfortable.
ParaCrawl v7.1

Wenn beide dieser Ziele im selben Bereich beschädigt werden, erscheint eine doppelt so große Kolonne.
If both of them are damaged then the column will be twice as large.
ParaCrawl v7.1

In der Zirkulation erscheint der Tauschwert doppelt: einmal als Ware, das andremal als Geld.
In circulation, the exchange value appears two-fold: once as commodity and again as money.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zeichen ist das Häufigste der Indus Schrift, und nur in diesem Text erscheint es doppelt.
This sign is the most frequently-occurring sign in the Indus script, and it's only in this text that it occurs as a doubling pair.
TED2013 v1.1

Wenn der C46-Ester doppelt erscheint, ist zur Identifizierung die Wachsfraktion eines Oliventresteröls zu analysieren, bei dem der C46-Peak deutlich überwiegt und daher leicht zu erkennen ist.
For identification purposes, if the C46 ester is split, it is recommended to analyse the wax fraction of an olive-pomace oil where the C46 peak is distinguishable because it is clearly predominant.
DGT v2019

Heutzutage gibt es so nette und gemütliche Hostels, dass es komplett lächerlich erscheint, doppelt so viel für ein Hotelzimmer mit derselben oder manchmal sogar schlechterer Qualität auszugeben.
Nowadays they're so nice and comfortable that it seems completely ridiculous to pay twice as much for a hotel room of the same or sometimes worse quality. Colin
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich daher einerseits als Geld noch in der Hand des Kapitalisten, während andrerseits die Arbeitskraft, die Waare worin es umgesetzt wird, sich schon im Produktionsprocess thätig befindet, der- selbe Kapitalwerth hier also doppelt erscheint.
For this reason, it is still in the hands of the capitalist, while on the other hand labor-power is already busy in the process of production. so that the same capital-value here appears twice.
ParaCrawl v7.1

Durch diese wird das Licht des Quasars verstärkt und so abgelenkt, dass es uns doppelt erscheint.
Due to it, the light of the quasar is intensified and redirected in a way that makes it look double.
ParaCrawl v7.1

Auf besonders schnellen Rechnern (z.B. AMD Athlon 1000) reicht ein "Brems-"Wert von 200 aber nicht aus, der emulierte CPC erscheint fast doppelt so schnell wie das Original.
On very fast systems (e.g. AMD Athlon 1000) a slowdown of 200 is insufficient, the emulated CPC seems to be twice as fast as the original CPC.
ParaCrawl v7.1

Die Leinwand erscheint doppelt: als Projektionsfläche und als Bildfläche, auf der die Kamera ruhig ein zunächst unbekanntes Frauenporträt abtastet.
The screen is doubled: as a site of projection and as the site of images that the camera quietly observes. A portrait of a woman, unknown at first.
ParaCrawl v7.1

Mak erscheint das doppelt gefährlich: einerseits drohen Menschen so den populistischen Verlockungen leichter zu erliegen (wobei Mak zurecht die Unterschiede zwischen der heutigen Situation und dem populistischen Nationalismus der 30er-Jahre deutlich herausarbeitet) und andererseits das Vertrauen in die Lösungskompetenz von Politik und Politikern grundsätzlich zu verlieren.
Mak sees two dangers here: people are more likely to succumb to the allure of populism (and here Mak rightly distinguishes clearly between the present situation and the populist nationalism of the 1930s); at the same time, they risk losing confidence in the basic capability of politics and politicians to deliver solutions.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Pan Tau den Verschollenen gefunden hatte und ihn zu seiner Familie zurückbrachte, entstehen die aberwitzigsten Situationen, zumal Alphons zeitweise doppelt erscheint (natürlich handelte es sich beim Doppelgänger um Pan Tau).
After Pan Tau had found the lost one and had brought him back to his family the craziest situations arose, particularly since Alphons appeared double from time to time (of course the double was Pan Tau).
ParaCrawl v7.1

Erscheint in doppelter Gestalt, als gnädige Göttin und als Kali, die Furchtbare.
Represented as double figur, as grace goddess and as Kali, the dreadful.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Hinsicht besteht nach meiner Auffassung eine Art doppelter Legitimität, und deshalb erscheint mir diese doppelte Beziehung als logisch.
As far as I am concerned, there is to some extent a form of double legitimacy and it is therefore logical to have such a double relationship.
Europarl v8

Man erkennt sie an Schmerzen und Druck hinter dem Auge, das Auge ist nach vorne gewölbt, es erscheint doppeltes Sehen, man kann das Auge nicht schließen.
It is manifested by pain and pressure behind the eye, a bulging eye, double vision; the eye is impossible to close.
ParaCrawl v7.1

Der Glockenturm, von Giotto entworfen, aber durch Andrea Pisano umgesetzt und von Francesco Talenti fertig gestellt, ist 84 m hoch und erscheint dank der doppelten und dreifachen dekorativen Spitzbogenfenster immer dnner zu werden.
The Bell Tower, designed by Giotto, but created by Andrea Pisano and completed by Francesco Talenti, is 84 metres high and is progressively lightened thanks to the mullioned windows with two and three lights used for its decoration.
ParaCrawl v7.1

Im selben Stil erscheint die doppelte Arkade mit einer schweren Mittelsäule, von wo aus die Treppe beginnt.
The double arcade is in the same style, with a thick central column from where the staircase extends.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe Kapital erscheint in doppelter Bestimmung, als leihbares Kapital in der Hand des Verleihers, als industrielles oder kommercielles Kapital in den Händen des fungirenden Kapitalisten.
The same capital appears in two roles, as a loanable capital in the hands of the lender, and as an industrial capital, or commercial capital, in the hands of the investing capitalist.
ParaCrawl v7.1