Translation of "Erscheinen vor gericht" in English
Vor
ihrem
Erscheinen
vor
Gericht
am
17.
Mai
hatte
sie
keiner
sehen
können.
No
one
was
able
to
see
them
until
their
May
17th
trial
appearance.
GlobalVoices v2018q4
Ihr
Erscheinen
vor
Gericht
wäre
irrelevant.
Her
appearance
on
the
stand
would
be
irrelevant.
OpenSubtitles v2018
Gräfin
Elizabeth
Bathory
verweigerte
ein
Erscheinen
vor
Gericht.
Countess
Elizabeth
Báthory
did
not
want
to
appear
before
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Hafturlaub
für
Ihr
Erscheinen
vor
Gericht
erwirkt.
I
got
you
a
furlough
for
the
court
appearance.
OpenSubtitles v2018
Aber
glauben
Sie
mir,
die
meisten
erscheinen
nie
vor
Gericht.
But,
believe
it
or
not,
most
people
never
show
up
before
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Sein
erstes
Erscheinen
vor
Gericht
fand
am
23.
Juni
2008
statt.
His
initial
appearance
before
the
ICTY
Trial
Chamber
took
place
on
23
June
2008.
ParaCrawl v7.1
Chens
Erscheinen
vor
Gericht
in
Tansania
hat
viele
chinesische
Beamte
und
Diplomaten
geschockt.
Chen's
showing
up
upon
subpoena
in
the
Tanzanian
court
shocked
many
Chinese
officials
and
diplomats.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
so
sehr
das
Erscheinen
vor
dem
Gericht
was
zählt.
It's
not
so
much
getting
up
in
court
that
matters.
ParaCrawl v7.1
Sein
erstes
Erscheinen
vor
Gericht
fand
am
31.
Juli
2008
statt.
His
initial
appearance
before
the
pre-trial
judge
took
place
on
31
July
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Entlassung
kann
von
der
Leistung
einer
Sicherheit
für
das
Erscheinen
vor
Gericht
abhängig
gemacht
werden.
Release
may
be
conditioned
by
guarantees
to
appear
for
trial.
EUconst v1
Bei
seinem
ersten
Erscheinen
vor
Gericht
plädierte
Moinina
Fofana
auf
nicht
schuldig
bezüglich
aller
Anklagepunkte.
At
his
initial
appearance
before
the
court,
he
pleaded
not
guilty.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
ersten
Erscheinen
vor
Gericht
bestand
Medic
darauf,
die
Morde
nicht
befohlen
zu
haben.
On
the
first
day
of
the
trial,
Slobodan
Medic
insisted
that
he
had
not
ordered
the
killings.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
erstmaligen
Erscheinen
vor
Gericht
am
1.
April
2005
plädierte
Ljube
Boskoski
auf
nicht
schuldig.
At
his
initial
court
appearance
on
1st
April
2005,
Ljube
Boskoski
pleaded
not
guilty
on
all
counts.
ParaCrawl v7.1
Er
wusste,
Cinque
Turner
aus
Erscheinen
vor
Gericht
aber
nicht
wissen,
Tony.
He
knew
Cinque
Turner
from
court
appearances
but
did
not
know
Tony.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
von
Yvan
Colonna
geht
in
Paris
weiter,
vier
Korsen
erscheinen
vor
Gericht.
Yvan
Colonna's
trial
continued
with
the
appearance
of
four
Corsicans
before
the
Court
of
Paris.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
ersten
Erscheinen
vor
Gericht
plädierte
Allieu
Kondewa
auf
nicht
schuldig
bezüglich
aller
Anklagepunkte.
At
his
initial
appearance
before
the
court,
Allieu
Kondewa
pleaded
not
guilty.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung,
Wahlprüfung
und
Fragen
der
Immunität
heute
nachmittag
einstimmig
für
die
Aufhebung
der
Immunität
von
Herrn
Moniz
votiert,
was
ihm
das
Erscheinen
vor
Gericht
ermöglichen
wird,
wie
es
sein
Wunsch
war.
Consequently,
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure,
the
Verification
of
Credentials
and
Immunities
voted
unanimously
this
afternoon
to
waive
Mr
Moniz's
immunity.
He
will
now
be
able
to
appear
before
the
judicial
authorities
as
was
his
wish.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
des
zweiten
Tages
der
Proteste
nach
der
Wahl
konzentrierte
sich
auf
verschiedene
größere
Ereignisse:
das
Erscheinen
vor
Gericht
von
den
Bloggern
Ilya
Yashin
und
Alexey
Navalny,
eine
Protestdemonstration
auf
dem
Triumfalnaya-Platz
und
eine
Diskussionen
über
die
Soft-Power-Konterrevolution
des
Kremls
und
verschiedene
Arten
der
Cyber-Kriegsführung.
The
intrigue
of
the
second
day
of
post-election
protests
has
centered
around
several
major
events:
court
appearances
by
bloggers
Ilya
Yashin
and
Alexey
Navalny,
a
protest
demonstration
at
Triumfalnaya
Square,
and
discussions
regarding
the
Kremlin's
soft-power
counter-revolution
and
various
means
of
cyber
warfare.
GlobalVoices v2018q4
Anders
Behring
Breivik,
der
Mann,
der
zwei
Amokläufe
gestanden
hat,
bei
denen
in
diesem
Sommer
in
Norwegen
77
Menschen
getötet
wurden,
hat
sich
selbst
in
seinem
ersten
Erscheinen
vor
einem
öffentlichen
Gericht
in
Oslo
als
einen
"Widerstands"kämpfer
beschrieben.
Anders
Behring
Breivik,
the
man
who
confessed
to
masterminding
twin
attacks
that
killed
77
people
in
Norway
this
summer,
has
described
himself
as
a
"resistance"
fighter
during
his
first
public
court
appearance
in
Oslo.
WMT-News v2019
Bei
seinem
Erscheinen
vor
Gericht
am
6.
Dezember
wies
er
die
gegen
ihn
eingereichte
Anklage
zurück
und
erklärte,
dass
er
während
seiner
außergerichtlichen
Haft
aggressive
gefoltert
worden
sei.
During
his
court
appearance
on
December
6,
Soudani
denied
the
charges
filed
against
him
and
stated
that
he
was
tortured
aggressively
during
his
extrajudicial
detention.
GlobalVoices v2018q4
Artikel
47
der
EU-Grundrechtecharta
und
die
EMRK21
besagen,
dass
jeder
innerhalb
angemessener
Frist
Anspruch
auf
ein
Gerichtsverfahren
oder
auf
Entlassung
bis
zur
Verhandlung
hat
–
gegebenenfalls
unter
Auflagen,
die
sein
Erscheinen
vor
Gericht
gewährleisten.
Finally,
Article
47
of
the
EU
Charter
and
the
ECHR21
provide
that
everyone
shall
be
entitled
to
trial
within
a
reasonable
time
or
to
release
pending
trial,
and
that
release
may
be
subject
to
guarantees
to
appear
for
trial.
TildeMODEL v2018
Das
so
bestimmte
Gericht
kann
nämlich
vom
Wohnsitz
des
Verbrauchers
weit
entfernt
liegen,
was
dessen
Erscheinen
vor
Gericht
erschweren
kann.
A
court,
designated
in
that
way,
may
be
a
long
way
from
the
consumer’s
place
of
residence,
which
is
likely
to
make
it
difficult
for
him
to
enter
an
appearance.
TildeMODEL v2018
Nach
Absatz
3
bedeutet
ein
Erscheinen
vor
Gericht
nicht
automatisch,
dass
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
anerkannt
wird,
es
sei
denn,
das
Erscheinen
dient
allein
dem
Zweck,
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
anzufechten.
Paragraph
3
provides
that
an
appearance
that
is
not
entered
for
the
purpose
of
contesting
jurisdiction
does
not
automatically
imply
that
he
or
she
has
accepted
the
court’s
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Wegen
Verstoßes
gegen
die
Bewährungsauflagen
werden
Sie
zur
Zahlung
von
200
Dollar
verurteilt
und
erscheinen
vor
diesem
Gericht...
For
violation
of
your
parole,
you
are
ordered
to
post
a
$200
bond,
and
appear
before
this
court...
OpenSubtitles v2018