Translation of "Erreichung des ziels" in English
Um
die
Erreichung
des
Ziels
der
Vollbeschäftigung
zu
ermöglichen.
The
challenge
to
realise
the
objective
of
full
employment.
Europarl v8
Doch
wie
gelangen
wir
zu
einer
maximalen
Effizienz
bei
der
Erreichung
des
Ziels?
But
how
do
we
get
maximum
efficiency
in
achieving
the
goal?
Europarl v8
Diese
Investitionen
waren
demnach
für
die
Erreichung
des
beabsichtigten
Ziels
notwendig
und
angemessen.
MEASURES
IN
FAVOUR
OF
THE
AIRPORT
OPERATOR
DGT v2019
Daher
ist
die
angemeldete
Maßnahme
zur
Erreichung
des
Ziels
von
gemeinsamem
Interesse
angemessen.
As
explained
in
the
Opening
Decision,
the
levelised
costs
of
electricity
are
above
the
expected
electricity
market
price
and
the
expected
IRR
without
State
aid
would
be
negative.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
zur
Erreichung
des
Ziels
werden
im
Folgenden
ausgeführt.
The
activities
to
meet
the
objective
are
set
out
below.
TildeMODEL v2018
Emissionen
aus
der
Entwaldung
spielen
bei
der
Erreichung
des
2?C-Ziels
eine
Schlüsselrolle.
The
role
of
emissions
from
deforestation
will
be
key
to
meet
the
2?C
objective.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieser
Bewertung
sind
die
bei
der
Erreichung
des
2020-Ziels
gemachten
Fortschritte.
This
assessment
will
look
at
the
progress
made
towards
reaching
the
2020
target.
TildeMODEL v2018
Welche
Investitionen
sind
zur
Erreichung
des
Ziels
notwendig?
What
investment
will
be
necessary
to
reach
the
target?
TildeMODEL v2018
Die
Erreichung
des
mittelfristigen
Ziels
ist
jedoch
nicht
innerhalb
des
Programmzeitraums
vorgesehen.
However,
the
achievement
of
the
medium-term
objective
is
not
planned
within
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Die
Erreichung
des
mittelfristigen
Ziels
ist
während
der
Programmlaufzeit
nicht
vorgesehen.
Achievement
of
the
medium-term
objective
(MTO)
is
not
envisaged
during
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
trägt
zur
Erreichung
des
Ziels
der
Vereinfachung
bei.
This
initiative
contributes
to
achieve
the
aims
of
simplification.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
meisten
ihrer
Vorschläge
zur
Erreichung
des
Ziels
2003
vorgelegt.
The
Commission
has
tabled
most
of
its
proposals
for
achieving
the
2003
target.
TildeMODEL v2018
Sie
geht
damit
über
das
zur
Erreichung
des
verfolgten
Ziels
Erforderliche
hinaus.
It
therefore
goes
beyond
what
is
necessary
to
attain
the
objective
pursued.
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
leisten
die
Beitrittsländer
zur
Erreichung
des
„3
%-Ziels"?
How
will
Candidate
Countries
contribute
to
achieving
the
"3%
Objective"?
TildeMODEL v2018
Was
wurde
zur
Erreichung
des
ABS-Ziels
getan?
What
has
the
CBD
done
for
the
implementation
of
its
objective
on
ABS?
TildeMODEL v2018
Zur
Erreichung
des
3%-Ziels
werden
zusätzlich
700.000
Forscher
benötigt.
In
order
to
achieve
the
3%
target
an
additional
700
000
researchers
are
needed.
TildeMODEL v2018
Dadurch
dürfte
sich
der
Prozess
hin
zur
Erreichung
des
Ziels
von
Kyoto
beschleunigen.
This
should
lead
to
an
acceleration
of
progress
towards
the
Kyoto
target.
TildeMODEL v2018
Sie
gehen
nicht
über
das
für
die
Erreichung
des
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus.
They
do
not
exceed
what
is
necessary
to
achieve
the
objectives.
TildeMODEL v2018
Zur
Erreichung
des
oben
genannten
Ziels
erfüllt
das
ETI
die
folgenden
Aufgaben:
In
order
to
achieve
this
objective,
the
EIT
shall:
TildeMODEL v2018
Damit
würde
ein
Beitrag
zur
Erreichung
des
zentralen
Ziels
eines
großen
Binnenmarktes
geleistet.
This
would
contribute
to
attainment
of
the
key
objective
of
creating
a
vast
internal
market.
EUbookshop v2
Alle
viersollen
zur
Erreichung
des
obersten
Ziels
beitragen
—
der
Vollendung
des
Binnenmarktes.
All
four
are
aimed
at
helping
to
achieve
the
one
principal
objective
—
the
completion
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Erfolg
im
Vortriebsbereich
liegt
in
der
Erreichung
des
Ziels
mit
minimalen
Kosten.
Success
in
the
development
field
lies
in
the
achievement
of
the
objective
at
minimum
cost.
EUbookshop v2
Zur
Erreichung
des
zweiten
Ziels
halten
wir
zwei
Stufen
für
erforderlich:
Europe
has
yet
to
realize
the
noble
objectives
of
its
founding
fathers.
EUbookshop v2