Translation of "Erreichte uns" in English

Leider erreichte uns die Stellungnahme des Ausschusses für Regionalpolitik erst später.
That was not the case with the opinion of the Committee on Regional Policy, which arrived later.
Europarl v8

Am Freitag erreichte uns die sehr traurige Nachricht, dass er hingerichtet wurde.
On Friday we received the very tragic news that he had been executed.
Europarl v8

Dennoch möchte ich meine Genugtuung über das von uns Erreichte nicht verbergen.
I would not, however, like to hide my satisfaction at what we have achieved.
Europarl v8

Nun beurteilen wir das Erreichte und machen uns Gedanken über das weitere Vorgehen.
At this point, we are assessing what has been achieved and how to proceed.
Europarl v8

Uns erreichte die Nachricht, dass er noch am Leben sei.
The news that he was still alive reached us.
Tatoeba v2021-03-10

Letzten März erreichte uns dann eine sehr traurige Nachricht.
Last March, we received very sad news.
TED2013 v1.1

Eben erreichte uns die große Nachricht.
The big news came just a moment ago.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht erreichte uns am Freitag um 6. 31 Uhr Mountain-Standard-Zeit.
The message was received Friday at 6:31 a.m. Mountain Standard Time.
OpenSubtitles v2018

Uns erreichte soeben eine dringende Meldung der Wetterzentrale.
We have an emergency bulletin... from the National Forecast Bureau:
OpenSubtitles v2018

Die Information erreichte uns auch schon.
Word of that possibility had begun to reach us.
OpenSubtitles v2018

Eine traurige Nachricht erreichte uns an diesem Wochenende aus Italien.
Very sad news this weekend came from Italy.
ParaCrawl v7.1

Vor ein paar Wochen erreichte uns eine erfreuliche Nachricht über Instagram.
A few weeks ago we received a message via Instagram.
ParaCrawl v7.1

Ein Widerhall dieser Stimmungen erreichte bald auch uns.
Echoes of this reached us at once.
ParaCrawl v7.1

Das folgende Statement erreichte uns gerade von der Band:
We just received the following statement from the band:
ParaCrawl v7.1

Das Tierheim wurde überflutet und uns erreichte der Hilferuf der verzweifelten Mitarbeiter.
The shelter was flooded and we received the call for help from desperate people.
ParaCrawl v7.1

Gerade erreichte uns diese Nachricht von einer Kundin aus Japan.
We just received a mail from a customer in Japan
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal erreichte uns ein kleines Juwel aus dem Kongobecken.
Once more we received a small jewel from the Congo basin.
ParaCrawl v7.1

Ein wirklich fantastisch gefärbter Zwerg-Schlangenkopf erreichte uns vom Fuß des Himalaya.
A really gorgeously coloured dwarf snakehead reached us from the foot of the Himalaya.
ParaCrawl v7.1

Soeben erreichte uns von der Sektion B.U.M.S. folgender Aufruf:
The following call from the section B.U.M.S. was recently submitted to us:
ParaCrawl v7.1

Als Beifang zu Steatocranus casuarius erreichte uns Orthochromis stormsi.
Orthochromis stormsi reached us as bycatch with Steatocranus casuarius.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2011 erreichte uns folgender Text:
In 2011, we received the following note from him:
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche erreichte uns dieser dicke Brummer, ein Panaque sp.
Last week we received this juggernaut, a Panaque sp.
ParaCrawl v7.1

Aus Bayern erreichte uns die folgende Stellungnahme:
From Bavaria we received the following response:
ParaCrawl v7.1