Translation of "Erreicht bis zu" in English

Bis die optimale Wirkung erreicht wird, können bis zu vier Wochen vergehen.
It may take up to four weeks to reach optimal effect.
ELRC_2682 v1

Der Stamm erreicht Durchmesser von bis zu einem Meter.
The trunk reaches a diameter of up to one meter.
Wikipedia v1.0

Der Newsletter IZ aktuell erreicht bis zu 27.000 Leser täglich.
The newsletter is read by up to 35,000 readers daily.
WikiMatrix v1

Erreicht wurden Dichten bis zu 90%.
Densities up to 90% were achieved.
EuroPat v2

Die Leistung der Maschinenanlage erreicht bis zu 40.000 Lfm von Maschendrahtzäunen monatlich.
The output of the machinery can reach a level of up to 40,000 linear meters of wire mesh fence per month.
CCAligned v1

Es ist extrem schnell und erreicht Geschwindigkeiten bis zu 45 km\h!
It is extremely fast and reaches speeds up to 45 km \ h!
ParaCrawl v7.1

Das durchschnittliche Gefälle erreicht bis zu 36%.
The mean sloping reaches up to 36%.
ParaCrawl v7.1

Der Gurt- und Becher-Elevator MGEL erreicht Förderleistungen bis zu 200 Tonnen pro Stunde.
The Belt and Bucket elevator MGEL is designed for conveying up to 200 tons per hour.
ParaCrawl v7.1

Stärke und Flexibilität strahlende erreicht tiefe Brust bis zu den Ellenbogen.
Strength and flexibility radiating, deep chest reaches to the elbows.
ParaCrawl v7.1

Sein Eisengehalt in Form von Hämatit erreicht bis zu 15 Prozent.
Its iron-content (in form of the mineral hematite) reaches up to 15 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Einsatzleistung der Baureihe MULTI-LONGER erreicht bis zu 800 Stunden pro Jahr.
The MULTI-LONGER range has an operating spectrum of up to 800 hours per year.
ParaCrawl v7.1

Die Wassertemparatur erreicht bis zu 27 Grad.
The water temperature reaches up to 27 degrees.
CCAligned v1

Die jährliche Produktion erreicht bis zu einer Million Einheiten.
Annual output reaches up to one million units.
CCAligned v1

Erreicht alle Rackpositionen (bis zu 58U)
Reaches all rack positions (up to 58U)
CCAligned v1

Die Jahresproduktion erreicht bis zu einer Million Einheiten.
Annual output reaches up to one million units.
CCAligned v1

Der neue integrierte Retarder erreicht bis zu 3 500 Nm Bremsmo ment.
The new, integrated retarder achieves a braking torque of up to 3 500 Nm.
ParaCrawl v7.1

Neu ist mit Präsentationstechnik ausgestattet und erreicht bis zu 60 Personen.
Newly it is equipped with presentation technology and can host up to 60 persons.
ParaCrawl v7.1

Der Kern unterstützt DirectX 12 und erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 1.734 MHz.
The core supports DirectX 12 and reaches a speed of up to 1734 MHz.
ParaCrawl v7.1

Der LANCOM 7100+ VPN erreicht bis zu 450 MBit/s IPSec-Durchsatz.
The LANCOM 7100+ VPN achieves an IPSec throughput of up to 450 Mbps.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesproduktion erreicht bis zu 4 Mio. Exemplare.
The company has a daily print run of up to 4 million copies.
ParaCrawl v7.1

Leistungsstark erreicht er bis zu 800 Watt und ist mit allen Rädern kompatibel.
Being powerful, it achieves up to 800 Watt and is compatible with all bikes.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner kleinen Dimensionen erreicht er bis zu 2,5 kg Haftkraft!
Despite its small size it can hold up to 2,5Â kg!
ParaCrawl v7.1

Ihre Temperatur erreicht bis zu 120°C, wodurch die Feuchtigkeit verdampft.
Their temperature reaches up to 120°C as a result of which the moisture evaporates.
ParaCrawl v7.1

Die 10W LED-Taschenlampe M900P erreicht eine Helligkeit bis zu super hellen 930 Lumen.
The M900P LED torch achieves a brightness up to a super-bright 930 lumen.
ParaCrawl v7.1

Die Einsatzleistung der Baureihe POLY-LONGER erreicht bis zu 500 Stunden pro Jahr.
The POLY-LONGER range has an operating spectrum of up to 500 hours per year.
ParaCrawl v7.1