Translation of "Erreicht bis zu" in English
Bis
die
optimale
Wirkung
erreicht
wird,
können
bis
zu
vier
Wochen
vergehen.
It
may
take
up
to
four
weeks
to
reach
optimal
effect.
ELRC_2682 v1
Der
Stamm
erreicht
Durchmesser
von
bis
zu
einem
Meter.
The
trunk
reaches
a
diameter
of
up
to
one
meter.
Wikipedia v1.0
Der
Newsletter
IZ
aktuell
erreicht
bis
zu
27.000
Leser
täglich.
The
newsletter
is
read
by
up
to
35,000
readers
daily.
WikiMatrix v1
Erreicht
wurden
Dichten
bis
zu
90%.
Densities
up
to
90%
were
achieved.
EuroPat v2
Die
Leistung
der
Maschinenanlage
erreicht
bis
zu
40.000
Lfm
von
Maschendrahtzäunen
monatlich.
The
output
of
the
machinery
can
reach
a
level
of
up
to
40,000
linear
meters
of
wire
mesh
fence
per
month.
CCAligned v1
Es
ist
extrem
schnell
und
erreicht
Geschwindigkeiten
bis
zu
45
km\h!
It
is
extremely
fast
and
reaches
speeds
up
to
45
km
\
h!
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
Gefälle
erreicht
bis
zu
36%.
The
mean
sloping
reaches
up
to
36%.
ParaCrawl v7.1
Der
Gurt-
und
Becher-Elevator
MGEL
erreicht
Förderleistungen
bis
zu
200
Tonnen
pro
Stunde.
The
Belt
and
Bucket
elevator
MGEL
is
designed
for
conveying
up
to
200
tons
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Stärke
und
Flexibilität
strahlende
erreicht
tiefe
Brust
bis
zu
den
Ellenbogen.
Strength
and
flexibility
radiating,
deep
chest
reaches
to
the
elbows.
ParaCrawl v7.1
Sein
Eisengehalt
in
Form
von
Hämatit
erreicht
bis
zu
15
Prozent.
Its
iron-content
(in
form
of
the
mineral
hematite)
reaches
up
to
15
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsatzleistung
der
Baureihe
MULTI-LONGER
erreicht
bis
zu
800
Stunden
pro
Jahr.
The
MULTI-LONGER
range
has
an
operating
spectrum
of
up
to
800
hours
per
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassertemparatur
erreicht
bis
zu
27
Grad.
The
water
temperature
reaches
up
to
27
degrees.
CCAligned v1
Die
jährliche
Produktion
erreicht
bis
zu
einer
Million
Einheiten.
Annual
output
reaches
up
to
one
million
units.
CCAligned v1
Erreicht
alle
Rackpositionen
(bis
zu
58U)
Reaches
all
rack
positions
(up
to
58U)
CCAligned v1
Die
Jahresproduktion
erreicht
bis
zu
einer
Million
Einheiten.
Annual
output
reaches
up
to
one
million
units.
CCAligned v1
Der
neue
integrierte
Retarder
erreicht
bis
zu
3
500
Nm
Bremsmo
ment.
The
new,
integrated
retarder
achieves
a
braking
torque
of
up
to
3
500
Nm.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
mit
Präsentationstechnik
ausgestattet
und
erreicht
bis
zu
60
Personen.
Newly
it
is
equipped
with
presentation
technology
and
can
host
up
to
60
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
unterstützt
DirectX
12
und
erreicht
Geschwindigkeiten
von
bis
zu
1.734
MHz.
The
core
supports
DirectX
12
and
reaches
a
speed
of
up
to
1734
MHz.
ParaCrawl v7.1
Der
LANCOM
7100+
VPN
erreicht
bis
zu
450
MBit/s
IPSec-Durchsatz.
The
LANCOM
7100+
VPN
achieves
an
IPSec
throughput
of
up
to
450
Mbps.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesproduktion
erreicht
bis
zu
4
Mio.
Exemplare.
The
company
has
a
daily
print
run
of
up
to
4
million
copies.
ParaCrawl v7.1
Leistungsstark
erreicht
er
bis
zu
800
Watt
und
ist
mit
allen
Rädern
kompatibel.
Being
powerful,
it
achieves
up
to
800
Watt
and
is
compatible
with
all
bikes.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
kleinen
Dimensionen
erreicht
er
bis
zu
2,5
kg
Haftkraft!
Despite
its
small
size
it
can
hold
up
to
2,5Â
kg!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Temperatur
erreicht
bis
zu
120°C,
wodurch
die
Feuchtigkeit
verdampft.
Their
temperature
reaches
up
to
120°C
as
a
result
of
which
the
moisture
evaporates.
ParaCrawl v7.1
Die
10W
LED-Taschenlampe
M900P
erreicht
eine
Helligkeit
bis
zu
super
hellen
930
Lumen.
The
M900P
LED
torch
achieves
a
brightness
up
to
a
super-bright
930
lumen.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsatzleistung
der
Baureihe
POLY-LONGER
erreicht
bis
zu
500
Stunden
pro
Jahr.
The
POLY-LONGER
range
has
an
operating
spectrum
of
up
to
500
hours
per
year.
ParaCrawl v7.1