Translation of "Ernsthaft verletzt" in English
Tom
wurde
beim
Unfall
ernsthaft
verletzt.
Tom
was
seriously
injured
in
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh
zu
hören,
dass
wir
nicht
ernsthaft
verletzt
wurden.
I
am
glad
to
hear
that
we
were
not
seriously
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
beim
Unfall
ernsthaft
verletzt.
He
was
seriously
injured
in
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Glück
wurde
Tom
nicht
ernsthaft
verletzt.
Fortunately,
Tom
didn't
get
seriously
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Dezember
1996
wurde
er
bei
einem
Attentat
im
Irak
ernsthaft
verletzt.
Uday
sustained
permanent
injuries
during
an
assassination
attempt
in
December
1996.
Wikipedia v1.0
Bei
dem
Zwischenfall
wurde
keiner
der
148
Passagiere
ernsthaft
verletzt.
There
were
no
reports
of
serious
injuries
from
the
incident.
Wikipedia v1.0
Bist
du
ernsthaft
verletzt,
Warren?
Are
you
badly
hurt,
Warren?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
haben
Sie
sich
nicht
ernsthaft
verletzt!
Hopefully
you
aren't
seriously
hurt!
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
wurden
sie
nicht
ernsthaft
verletzt.
It's
fortunate
they
were
not
seriously
hurt.
OpenSubtitles v2018
Dass
mein
Mann
ernsthaft
verletzt
wird,
möchte
ich
natürlich
nicht.
You
know,
I
don't
want
you
to
really
hurt
my
husband.
OpenSubtitles v2018
Im
selben
Zeitraum
von
5
Monaten
wurden
60
Bürger
ernsthaft
verletzt.
In
this
same
period
of
five
months
sixty
people
were
seriously
injured.
EUbookshop v2
Wir
befürchten,
dass
jemand
ernsthaft
verletzt
wird,
Jane.
We're
afraid
that
someone
is
gonna
get
seriously
hurt,
Jane.
OpenSubtitles v2018
Der
Techniker,
der
sich
im
Auto
befand,
wurde
dabei
ernsthaft
verletzt.
The
technician
who
was
inside
the
car
was
seriously
injured.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
wurde
niemand
ernsthaft
verletzt.
Luckily
no
one
was
seriously
hurt.
OpenSubtitles v2018
Val
Walker
ist
am
Boden
und
ernsthaft
verletzt.
Val
Walker
is
down,
and
he
is
hurt.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
durch
den
Bus
ernsthaft
verletzt.
You
are
seriously
injured
by
that
bus.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wirklich
aus
meinem
Gesicht
treten,
bevor
Sie
ernsthaft
verletzt
werden.
You
should
back
up
out
of
my
face
before
you
get
really
hurt.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gehört,
dass
ein
junger
Centauri
ernsthaft
verletzt
wurde.
But
wasn't
a
Centauri
youth
seriously
injured
just
last
night?
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
Sie
wissen,
wenn
Sie
ernsthaft
verletzt
sind.
It
will
tell
you
when
you
are
seriously
injured!
OpenSubtitles v2018
Keine
der
fünf
Personen
an
Bord
wurden
ernsthaft
verletzt.
The
five
were
injured
but
not
seriously.
Wikipedia v1.0
Dragon,
der
Kerl
da
drin
ist
ernsthaft
verletzt.
What
about
the
injured
man?
OpenSubtitles v2018
Horacio,
was,
wenn
jemand
ernsthaft
verletzt
wird?
Horacio,
you
will
hurt
yourself,
or
hurt
somebody
else.
OpenSubtitles v2018