Translation of "Erneut einladen" in English
Zunächst
möchte
ich
euch
erneut
einladen,
an
dieser
wichtigen
Begegnung
teilzunehmen.
Before
all
else,
I
invite
you
once
more
to
take
part
in
this
important
event.
ParaCrawl v7.1
Heute
möchte
ich
euch
erneut
zum
Gebet
einladen.
Once
again
I
desire
to
call
you
to
prayer.
ParaCrawl v7.1
Alexander
hat
der
Achten
Minute
versichert,
dass
die
Dresdner
einen
neuen
Termin
suchen
und
die
Clubs
erneut
einladen
würden.
Alexander
assured
Achte
Minute
that
the
DDU
guys
are
looking
for
a
new
date
and
will
invite
the
debating
societies
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
daß
es
immer
noch
so
viele
offene
Fragen
in
seinem
Fall
gibt,
aber
in
dem
Fall,
daß
es
am
nächsten
Dienstag
keine
Gerechtigkeit
geben
wird
und
Sie
die
Papiere
unterschreiben
werden,
die
es
Texas
erlauben,
Herrn
Etheridge
zu
ermorden,
möchte
ich
Sie
erneut
dazu
einladen,
die
Hinrichtung
mit
mir
zusammen
anzusehen.
You
know
all
the
facts
about
his
case
and
that
a
DNA
testing
could
clear
Gary.
You
know
that
there
are
still
so
many
unanswered
questions
in
his
case,
but
just
in
case
justice
will
not
be
served
next
Tuesday
and
you
sign
the
papers
that
will
allow
Texas
to
kill
Mr.
Etheridge
I
again
like
to
invite
you
to
witness
his
execution
together
with
me.
ParaCrawl v7.1
Anläßlich
dieser
wichtigen
Versammlung,
bei
der
die
führenden
Persönlichkeiten
aller
Länder
der
Welt
einander
begegnen
werden,
möchte
ich
erneut
dazu
einladen,
daß
mutig
die
notwendigen
Maßnahmen
ergriffen
werden
und
zur
Anwendung
kommen,
um
gegen
die
extreme
Armut,
den
Hunger,
die
mangelnde
Bildung
und
die
Geißel
der
Pandemien
vorzugehen,
die
vor
allem
die
Schwächsten
betreffen.
On
the
occasion
of
this
important
meeting
that
will
gather
the
leaders
of
all
the
countries
in
the
world,
I
would
like
to
renew
my
invitation
to
take
and
to
apply
courageously
the
necessary
measures
to
eradicate
extreme
poverty,
hunger,
ignorance
and
the
scourge
of
pandemics
which
harm
the
most
vulnerable
above
all.
ParaCrawl v7.1
In
besonderer
Weise
möchte
ich
erneut
die
Gläubigen
einladen,
ihre
Anstrengungen
der
Reflexion
und
Planung
fortzusetzen,
damit
Rom,
»sich
seines
spirituellen
und
zivilen
Auftrags
bewußt
und
sein
Erbe
an
Menschlichkeit,
Kultur
und
Glauben
fruchtbar
machend,
die
zivile
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Stadt
fördere
auch
zum
Wohl
der
ganzen
italienischen
Nation«
(vgl.
Lettera
sul
Vangelo
del
lavoro
[Brief
an
die
Diözese
Rom
über
das
Evangelium
von
der
Arbeit],
8.
Dezember
1998;
Nr.
8).
In
a
special
way,
I
would
like
to
invite
believers
once
again
to
continue
their
commitment
to
reflection
and
planning,
so
that
Rome,
"by
relying
on
its
spiritual
and
civil
mission
and
making
the
most
of
its
human,
cultural
and
religious
heritage,
can
further
its
civil
and
economic
development
to
the
benefit
of
the
whole
Italian
nation
and
the
world"
(Letter
on
the
Gospel
of
Work,
8
December
1998,
n.
8).
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
ganz
woanders
ist,
können
wir
Ihnen
mitteilen
wie
das
Konto
zu
löschen
ist
und
dann
können
Sie
den
Mitarbeiter
erneut
einladen.
If
it
is
completely
elsewhere,
we
can
tell
you
how
to
delete
the
account
and
then
you
can
invite
the
employee
again.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
die
Einladung
erneut
zu
senden.
Try
to
send
the
invitation
again.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
der
Athlet
erholte,
erhielt
er
erneut
eine
Einladung.
When
the
athlete
recovered,
he
was
again
sent
an
invitation.
ParaCrawl v7.1
Warum
legt
die
Kirche
dieses
Thema
und
diese
Einladung
erneut
vor?
Why
does
the
church
put
forward
once
more
this
subject
and
this
invitation?
ParaCrawl v7.1
Spieler
sind
dazu
eingeladen,
um
Preise
im
Wert
von
Tausenden
von
US-Dollar,
den
Weltmeistertitel
und
erneute
Einladungen
zu
den
Weltmeisterschaften
im
darauffolgenden
Jahr
zu
kämpfen.
The
best
players
are
invited
to
compete
for
thousands
of
dollars
in
prizes,
the
title
of
Pokémon
World
Champion,
and
return
invitations
for
the
following
year's
Worlds.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
haben
wir
das
Antlitz
der
Barmherzigkeit
Gottes,
des
Vaters,
betrachtet
und
erneut
die
Einladung
angenommen,
uns
zur
Liebe
und
zur
Vergebung
zu
bekehren.
In
him
we
have
contemplated
the
merciful
face
of
God
the
Father,
and
we
have
received
the
renewed
invitation
to
convert
to
love
and
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
Sie
alle,
die
Vertreter
und
Vertreterinnen
der
OSZE-Teilnehmerstaaten,
der
Regierungen,
der
Parlamente
und
der
Zivilgesellschaft,
erneut
unserer
Einladung
in
die
deutsche
Hauptstadt
gefolgt,
um
nach
zehn
Jahren
auf
die
damals
verabschiedete
„Berliner
Erklärung“
zurückzublicken
und
in
den
vielen
Foren
miteinander
zu
diskutieren,
wo
wir
stehen.
Today,
all
of
you
–
representatives
of
the
OSCE
participating
states,
governments,
parliaments
and
civil
society
–
have
again
accepted
our
invitation
to
come
to
the
German
capital
to
look
back
ten
years
on
at
the
Berlin
Declaration
adopted
at
that
time
and
to
discuss
in
the
many
fora
where
we
stand.
ParaCrawl v7.1
Im
akademischen
Jahr
2016/17
ist
er,
erneut
auf
Einladung
von
Christian
Wiese
und
auch
vom
Direktor
des
Forschungskollegs
Humanwissenschaften
Matthias
Lutz-Bachmann,
ein
zweites
Mal
Fellow
am
Bad
Homburger
Kolleg.
In
the
academic
year
2016/17
he
has
returned
to
our
institute
as
a
fellow
for
the
second
time,
again
at
the
invitation
of
Christian
Wiese
and
institute
Director
Matthias
Lutz
Bachmann.
ParaCrawl v7.1