Translation of "Ermittlung des unternehmenswertes" in English
In
Abhängigkeit
vom
Bewertungsanlass
und
der
Aufgabenstellung
erfolgt
die
Ermittlung
des
Unternehmenswertes
nach
zukunftsorientierten
(Ertragswert,
Discounted
Cash
Flow),
marktorientierten
(Multiplikatormethoden)
oder
entscheidungsorientierten
(Realoptionsverfahren)
Verfahren.
Regardless
of
the
reasons
calling
for
a
valuation
and
the
individual
circumstances,
the
value
of
a
company
is
always
calculated
using
either
future-oriented
(profitability,
discounted
cash
flow),
market-oriented
(multiplier)
or
decision-oriented
(real
option)
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
Discounted
Cash
Flow
Verfahren
ist
ein
Ansatz
zur
Ermittlung
des
Unternehmenswertes
oder
auch
zur
Bewertung
von
Projekten.
The
discounted
cash-flow
process
is
an
approach
to
determine
a
company’s
value
or
to
evaluate
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
von
verschiedenen
Verfahren
zur
Unternehmensbewertung
steigert
dabei
die
Sicherheit
bei
der
Ermittlung
des
wahren
Unternehmenswertes
für
Verkäufer
und
Käufer.
The
deployment
of
different
methods
of
business
valuation
increases
the
security
when
identifying
the
real
company
value
for
seller
and
buyer.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zweiten
entspricht
der
zur
Ermittlung
des
Unternehmenswerts
herangezogene
EBITDA-Multiplikator
([1-6])
dem
Durchschnittsmultiplikator
der
Branche
für
den
Zeitraum
2000-2009
([1-6]),
von
dem
vorsichtshalber
aufgrund
der
Umstrukturierung
des
Unternehmens
die
Standardabweichung
abgezogen
wurde.
Secondly,
the
EBlTDA
multiple
used
([1-6])
to
determine
the
value
of
the
undertaking
corresponds
to
the
average
multiple
for
the
sector
calculated
over
the
period
2000-09
([1-6]),
minus,
as
a
precaution,
the
standard
deviation
associated
with
the
context
of
the
turnaround
of
the
company.
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Nettoverschuldung,
von
der
in
der
vorstehend
erwähnten
Berechnung
ausgegangen
wird,
ist
anzumerken,
dass
beide
Schritte
des
Rechengangs,
nämlich
erstens
die
Anwendung
der
Formel
zur
Ermittlung
des
Unternehmenswerts
und
zweitens
die
anschließende
Subtraktion
zwecks
Ermittlung
des
Markwerts
des
Eigenkapitals,
grundsätzlich
auf
dem
Marktwert
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
beruhen
sollten.
With
respect
to
the
net
financial
debt
used
in
the
above-described
calculation,
both
steps
of
the
calculation,
viz.
(i)
the
calculation
of
the
EV
formula
and
(ii)
the
subsequent
subtraction
in
order
to
arrive
at
the
market
value
of
equity,
should
in
principle
be
based
on
the
market
value
of
the
company's
debt.
DGT v2019