Translation of "Erleichterter zugang" in English
Eine
Lockerung
der
Bewegungseinschränkungen
und
ein
erleichterter
Zugang
humanitärer
Hilfsorganisationen
könnte
diesen
positiven
Trend
verstärken.
The
relaxation
of
restrictions
on
movement
and
easier
access
for
humanitarian
aid
organisations
could
accentuate
this
positive
trend.
Europarl v8
Der
dritte
Bereich
hat
Priorität
für
Sofortmaßnahmen:
erleichterter
Zugang
der
Industrie
zu
Kapital.
The
third
area
is
a
priority
for
immediate
action:
to
facilitate
access
to
capital
to
industry.
TildeMODEL v2018
Ein
erleichterter
Zugang
zu
Funkfrequenzen
wird
der
Entwicklung
von
Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten
in
entlegenen
Gebieten
zugute
kommen.
Easier
access
to
radio
spectrum
will
facilitate
the
development
of
high-speed
broadband
services
in
remote
regions.
TildeMODEL v2018
Ein
erleichterter
Zugang
zu
Funkfrequenzen
kommt
der
Entwicklung
von
Hochgeschwindigkeitsbreitbanddiensten
in
entlegenen
Gebieten
zugute.
Easier
access
to
radio
spectrum
facilitates
the
development
of
high-speed
broadband
services
in
remote
regions.
DGT v2019
Die
Kraft
dieser
neuen
Disziplin
ist
sein
erleichterter
Zugang,
wie
seine
verringerte
Wartung
und
Kaufpreis.
The
force
of
this
new
discipline
is
its
facilitated
access,
like
its
reduced
maintenance
and
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschläge
gehen
dorthin,
daß
auch
ein
erleichterter
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
in
der
Europäischen
Union
angestrebt
wird,
etwa
durch
den
Vorschlag
eines
Abänderungsantrages,
wonach
schon
das
Angebot
eines
Arbeitsvertrages
dazu
ausreicht,
um
bereits
einen
bis
zu
vierjährigen
Aufenthalt
in
der
Europäischen
Union
zu
erreichen.
These
proposals
also
tend
to
facilitate
access
to
the
labour
market
of
the
European
Union.
For
example,
one
amendment
suggests
that
the
mere
offer
of
a
work
contract
should
be
enough
to
qualify
for
a
one-
to
four-year
stay
in
the
European
Union.
Europarl v8
Rat
und
Kommission
bleiben
gleichwohl
unverbesserlich,
denn
sie
haben
die
Änderungsanträge
abgelehnt,
wonach
behinderten
Menschen
ein
vorrangiger
und
Menschen
mit
Nachteilen
auf
dem
Arbeitsmarkt
ein
erleichterter
Zugang
zu
diesem
Programm
gewährleistet
werden
sollte.
The
fact
remains
that
the
Council
and
Commission
are
wrong
not
to
have
accepted
the
amendments
giving
priority
access
to
this
programme
for
disabled
people
and
allowing
special
access
for
the
most
disadvantaged.
Europarl v8
Im
Anschluss
an
diese
Bewertung
entscheidet
das
Lenkungsorgan,
ob
den
in
Absatz
3
genannten
natürlichen
und
juristischen
Personen,
die
diese
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
nicht
in
das
multilaterale
System
eingebracht
haben,
weiterhin
ein
erleichterter
Zugang
gewährt
wird,
oder
es
ergreift
andere
von
ihm
für
geeignet
erachtete
Maßnahmen.
Following
this
assessment,
the
Governing
Body
shall
decide
whether
access
shall
continue
to
be
facilitated
to
those
natural
and
legal
persons
referred
to
in
paragraph
11.3
that
have
not
included
these
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
in
the
Multilateral
System,
or
take
such
other
measures
as
it
deems
appropriate.
DGT v2019
Ein
erleichterter
Zugang
zum
Markt,
die
Lockerung
der
Kabotageeinschränkungen
und
die
Harmonisierung
der
grundlegenden
Arbeitsbedingungen
im
Sektor
in
Bezug
auf
die
Berufsausübung
wie
auch
die
Haltung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zur
Durchsetzung
der
EU-Verordnungen
würden
von
Unternehmern
und
Beschäftigten
aufrichtig
begrüßt
werden.
If
access
to
the
market
is
simplified,
the
restrictions
on
cabotage
are
partially
relaxed,
and
the
basic
working
conditions
in
the
sector
are
harmonised:
both
in
regard
to
employment
and
to
the
attitude
of
individual
Member
States
to
enforcing
the
EU
regulation,
this
will
be
heartily
approved
by
both
entrepreneurs
and
employees
in
the
sector.
Europarl v8
Doch
in
vielen
Entwicklungsländern
hat
ein
erleichterter
Zugang
zu
Krediten
(bedingt
durch
unbegrenzte
grenzüberschreitende
Kapitalflüsse
und
eine
Liberalisierung
der
Finanzmärkte)
trotzdem
nicht
zu
höheren
Kreditvergaben
für
langfristige
Investitionen
geführt,
insbesondere
nicht
in
der
produzierenden
Industrie.
But
in
many
developing
countries,
easier
access
to
finance
–
owing
to
unrestricted
cross-border
capital
flows
and
financial-market
deregulation
–
still
has
not
led
to
more
financing
for
long-term
investments,
particularly
in
manufacturing.
News-Commentary v14
Dazu
müssen
der
Zugang
zu
und
die
Qualität
der
Dienstleistungen
für
Kinder
und
ältere
Menschen
verbessert,
das
Gehaltsgefälle
beseitigt
und
Maßnahmen
zur
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie,
Privatleben
und
Beruf
umgesetzt
werden
(erleichterter
Zugang
zu
Vaterschaftsurlaub,
vergütete
Abwesenheit,
Steuervergünstigungen
für
den
weniger
verdienenden
Ehepartner);
This
will
require
improving
access
to
and
the
quality
of
services
to
children
and
the
elderly,
eliminating
the
pay
gap
and
implementing
measures
to
reconcile
family
and
personal
life
and
work
(making
it
easier
to
offer
paternity
leave,
paid
leave
and
tax
incentives
for
the
lower
earner
in
a
couple);
TildeMODEL v2018
Dazu
müssen
der
Zugang
zu
und
die
Qualität
der
öffentlichen
Dienstleistungen
für
Kinder
und
ältere
Menschen
verbessert
erschwinglich
gemacht,
das
Gehaltsgefälle
beseitigt
und
Maßnahmen
zur
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie,
Privatleben
und
Beruf
umgesetzt
werden
(erleichterter
Zugang
zu
Vaterschaftsurlaub
und
vergütete
Abwesenheiten);
This
will
require
improving
access
to
and
the
quality
of
affordable
public
services
to
children
and
the
elderly,
eliminating
the
pay
gap
and
implementing
measures
to
reconcile
family
and
personal
life
and
work
(making
it
easier
to
offer
paternity
leave
and
paid
leave;
TildeMODEL v2018
Auch
in
der
am
12.
Oktober
2011
angenommenen
Mitteilung
„Ein
Fahrplan
für
Stabilität
und
Wachstum”6
wird
ein
erleichterter
Zugang
zu
Risikokapital
als
wichtiges
Instrument
zur
Steigerung
des
Wachstums
in
der
EU
bezeichnet
und
deshalb
zu
einer
raschen
Verabschiedung
der
entsprechenden
Vorschläge
durch
das
europäische
Parlament
und
den
Rat
aufgerufen.
The
communication
of
the
Commission
"A
roadmap
to
stability
and
growth"
adopted
on
12
October
2011
also
identified
facilitating
the
access
to
venture
capital
as
an
important
tool
to
boost
growth
within
the
EU
and
therefore
calls
for
a
fast
track
adoption
of
relevant
proposals
by
the
European
Parliament
and
Council.6
TildeMODEL v2018
Hauptziel
von
eContent
ist
ein
erleichterter
Zugang
zum
Internet
für
jedermann,
indem
digitale
Inhalte
jedermann
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
main
objective
of
eContent
is
to
facilitate
access
for
all
to
the
Internet
by
making
digital
content
available
for
all.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
ist
ein
erleichterter
EU-weiter
Zugang
zu
Wachstumsbörsen,
an
denen
sich
die
Unternehmen
unproblematisch
notieren
lassen
können
und
deren
Papiere
für
qualifizierte
Investoren
aus
der
ganzen
EU
leicht
zugänglich
sein
sollten.
Easier
EU-wide
access
to
growth
stock
markets
is
needed,
for
firms
to
be
able
to
list
easily
and
for
stocks
to
be
readily
accessible
to
qualified
investors
from
all
around
the
EU.
TildeMODEL v2018
Erleichterter
Zugang
zur
beruflichen
Bildung
insbesondere
für
behinderte
oder
sozial
ausgegrenzte
Jugendliche
oder
solche
Jugendliche,
die
von
sozialer
Ausgrenzung
bedroht
sind:
Facilitating
young
people’s
access
to
vocational
training,
especially
for
people
who
are
disabled
or
socially
excluded
or
face
the
risk
of
social
exclusion:
TildeMODEL v2018
Ein
erleichterter
Zugang
zu
digitalen
Technologien
ist
eine
der
zahlreichen
Möglichkeiten,
wie
Regionalpolitik
dazu
beitragen
kann,
dass
kleine
Unternehmen
wettbewerbsfähiger
werden.
Giving
access
to
digital
technologies
is
one
of
the
many
ways
that
Regional
Policy
can
help
small
businesses
be
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Ein
erleichterter
Zugang
zu
Visa
wird
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
zwischen
der
EU
und
Kap
Verde
mit
Sicherheit
verbessern.
Easier
access
to
visas
will
certainly
improve
cooperation
and
exchanges
between
the
EU
and
Cape
Verde.
TildeMODEL v2018
Kapazitätenaufbau,
technische
Unterstützung
und
erleichterter
Zugang
zu
Finanzierung
auf
lokaler
und
nationaler
Ebene
sind
für
die
Umstellung
auf
ein
Verkehrssystem
mit
geringem
CO2-Ausstoß
unabdingbar.
Capacity
building,
technical
assistance
and
facilitated
access
to
financing
at
local
and
national
levels
are
crucial
for
the
transition
to
the
low-carbon
transport
system.
TildeMODEL v2018
Kapazitätenaufbau,
technische
Unterstützung
und
erleichterter
Zugang
zu
Finanzierung
auf
lokaler
und
nationaler
Ebene
sind
von
entscheidender
Bedeutung,
um
diese
Ziele
zu
verwirklichen.
Capacity
building,
technical
assistance
and
facilitated
access
to
financing
at
local
and
national
levels
are
crucial
to
deliver
on
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Maßnahmen
zu
Gunsten
von
KMU
gehören
die
Förderung
von
Startup-Unternehmen
und
ein
erleichterter
Zugang
zu
Krediten
und
Steuerermäßigungen.
SME-friendly
policies
include
facilitating
start-ups
and
improving
access
to
credit
and
tax
reductions.
TildeMODEL v2018
Solch
ein
erleichterter
Zugang
zu
Finanzierung
durch
Börsen
wäre
eine
Chance
für
den
Börsengang
von
Unternehmen,
die
ihre
Kapitalbasis
zu
Wettbewerbsbedingungen
erweitern
wollen.
Such
easier
access
to
financing
through
stock
markets
could
provide
opportunities
for
the
flotation
of
firms
seeking
to
broaden
their
capital
base
on
competitive
terms.
TildeMODEL v2018
Strengere
Normen
für
die
Behandlung
von
Asylbewerbern
(erleichterter
Zugang
zum
Arbeitsmarkt,
Verfahrensgarantien
für
in
Gewahrsam
genommene
Asylbewerber,
strengere
Normen
für
die
Behandlung
schutzbedürftiger
Personen
usw.),
die
dem
internationalen
Recht,
insbesondere
der
UN-Kinderrechtskonvention
und
der
Grundrechte-Charta
der
EU,
entsprechen.
It
ensures
higher
standards
of
treatment
for
asylum
seekers
(facilitated
access
to
the
labour
market,
procedural
guarantees
for
detainees,
higher
standards
of
treatment
for
vulnerable
groups
etc.)
in
line
with
international
law,
notably
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
and
the
EU
Charter
of
Fundamental
Human
Rights;
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
den
derzeitigen
Verträgenüberträgt
die
Verfassung
dem
Rat
und
dem
Parlament
die
Zuständigkeit
für
die
Verabschiedung
von
Gesetzen
oder
Rahmengesetzen,
mit
denen
ein
erleichterter
Zugang
zu
Gerichten
gewährleistet
werden
soll.
Unlike
the
existing
Treaties,
the
Constitution
gives
the
Counciland
the
European
Parliament
the
power
to
adopt
laws
or
framework
laws
to
ensure
a
high
level
of
access
to
justice.
EUbookshop v2