Translation of "Besserer zugang" in English
Dazu
gehört
sicherlich
auch
ein
besserer
Zugang
zu
Finanzmitteln
und
Exportkrediten.
Part
of
this
will
certainly
be
about
improving
their
access
to
finance
and
export
credits.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ein
besserer
Zugang
zu
Umweltdaten
mittels
fortgeschrittener
Informationssysteme
unterstützt.
Improved
links
with
environmental
data
using
advanced
information
systems
will
be
supported.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Zugang
zu
Informationen
und
offenere
Entscheidungs-Prozesse
sollten
gewährleistet
werden.
Greater
access
to
information
and
more
open
decision-making
procedures
should
be
assured.
TildeMODEL v2018
Es
soll
insbesondere
ein
besserer
Zugang
zum
Recht
gewährleistet
werden.
Impact:
in
particular
improve
accessibility
to
law.
TildeMODEL v2018
Mit
den
Mitteln
soll
darüber
hinaus
ein
besserer
Zugang
zur
Kinderbetreuung
erreicht
werden.
The
funds
will
also
be
used
to
help
improve
access
to
childcare.
TildeMODEL v2018
Den
Unternehmen
muss
ein
besserer
Zugang
zum
Kapital
mit
geringerem
Kostenaufwand
ermöglicht
werden.
Enterprises
must
be
offered
better
access
to
capital
at
a
lower
cost.
TildeMODEL v2018
Warum
ist
ein
besserer
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
für
Europa
so
wichtig?
Why
does
better
access
to
scientific
information
matter
for
Europe?
TildeMODEL v2018
Hierfür
ist
ein
besserer
Zugang
zu
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
äußerst
wichtig.
A
better
access
to
public
sector
information
is
extremely
important
in
this
respect.
EUbookshop v2
Was
könnte
ein
besserer
Zugang
zu
innovationsbereiten
Kunden
in
der
Europäischen
Union
bewirken?
The
potential
impact
of
better
access
to
customers
more
interested
in
innovation
in
the
European
Union
EUbookshop v2
Was
könnte
ein
besserer
Zugang
zu
Spitzentechnologie
bewirken?
The
potential
impact
of
easier
access
to
advanced
technologies
EUbookshop v2
Ein
besserer
Zugang
kann
einen
schnelleren
Fortschritt
bei
den
Millenniums-Entwicklungszielen
bedeuten.
Greater
access
can
mean
faster
progress
toward
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs).
ParaCrawl v7.1
Alle
Anwälte
anbieten,
ist
ein
besserer
Zugang
zu
staatlichen
Rechtsprechung
.
All
lawyers
offer
is
better
access
to
governmental
adjudication.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
ein
in
der
Regel
besserer
Zugang
zu
medizinischen
Diensten
und
Ausbildungsmöglichkeiten.
In
addition,
there
is
generally
better
access
to
medical
services
and
training
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Besserer
Zugang
zu
besseren
Informationen
bedeutet
bessere
Entscheidungen.
Better
access
to
better
information,
means
better
decisions.
ParaCrawl v7.1
Fünftens
schließlich
muß
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
ein
besserer
Zugang
zu
den
Weltmärkten
ermöglicht
werden.
And
finally,
my
fifth
point,
is
that
SMEs
must
be
given
easier
and
improved
access
to
international
markets.
Europarl v8
Kleinstkredite
und
ein
besserer
Zugang
dazu
bieten
uns
die
Möglichkeit,
die
Versäumnisse
der
Vergangenheit
anzugehen.
Addressing
and
improving
access
to
microcredit
offers
us
the
opportunity
to
address
these
past
mistakes.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
behauptet,
ein
"besserer
Zugang
von
Unternehmen
zu
Forschungsergebnissen
"
sei
segensreich.
The
rapporteur
claims
that,
"It
would
be
an
advantage
for
companies
to
have
better
access
to
research
results."
Europarl v8
Ein
besserer
Zugang
zu
Kapital
ist
sowohl
für
FtE-Tätigkeiten
als
auch
für
Existenzgründer
wichtig.
Improving
access
to
capital
both
for
RTD
activities
and
for
start-ups
is
important.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Zugang
zu
Kapital
ist
sowohl
für
FtE-Tätigkeiten
als
auch
für
Existenzgründer
wichtig.
Improving
access
to
capital
both
for
RTD
activities
and
for
start-ups
is
important.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln
für
KMU
gehört
zu
den
vorrangigen
Zielen
der
Europäischen
Investitionsbank.
Improving
access
to
finance
by
SMEs
is
a
key
priority
for
the
European
Investment
Bank.
TildeMODEL v2018
Mehr
Transparenz
und
ein
besserer
Zugang
zu
Normen
seien
weitere
wichtige
Aspekte
der
Reform.
More
transparency
and
better
accessibility
to
standards
were
also
mentioned
as
an
important
aspect
of
the
reform.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
wird
auch
ein
besserer
Zugang
der
Leiharbeitnehmer
zu
den
Ausbildungsangeboten
gefördert.
The
Directive
also
promotes
an
improved
access
of
agency
workers
to
training
measures.
TildeMODEL v2018
Zu
einer
angemessenen
Einkommensunterstützung
müssen
Arbeitsmarktchancen
und
ein
besserer
Zugang
zu
Dienstleistungen
hoher
Qualität
kommen.
Adequate
income
support
needs
to
be
combined
with
labour
market
opportunities
and
better
access
to
quality
services.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Zugang
der
Frauen
zur
Ausbildung
sollte
und
muß
ein
prioritäres
Ziel
sein.
Improving
women's
access
to
education
should
have
and
must
have
a
high
priority.
EUbookshop v2