Translation of "Erledigung der arbeit" in English
Sie
entstehen
bei
der
Erledigung
unserer
Arbeit
im
Namen
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
They
are
incurred
in
doing
our
job
on
behalf
of
citizens.
Europarl v8
Andererseits
sollte
sie
auch
nicht
den
EWSA
an
der
Erledigung
seiner
Arbeit
hindern.
On
the
other
hand
it
should
not
prevent
the
EESC
from
doing
its
work.
TildeMODEL v2018
Somit
haben
wir
auch
eine
Garantie
für
die
gute
Erledigung
der
Arbeit.
This
is
also
a
guarantee
that
the
jobs
are
done
properly.
ParaCrawl v7.1
Applikationen
unterstützen
Nutzer
bei
der
Erledigung
der
täglichen
Arbeit.
Applications
facilitate
the
daily
work
of
users.
ParaCrawl v7.1
Die
effektivere
Erledigung
der
Arbeit
darf
aber
nicht
zu
Mängeln
in
der
Rechtssicherheit
führen.
Making
the
work
more
effective
must
not
result
in
loss
of
legal
security.
Europarl v8
Er
beglückwünschte
den
Berichterstatter
zu
der
raschen
Erledigung
der
Arbeit
sowie
zu
deren
Qualität.
He
congratulated
Mr
PELLARINI
on
the
speed
and
quality
of
his
work.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erledigung
der
gemeinsamen
Arbeit
erwies
sich
die
Einschaltung
eines
Sekretariats
als
besonders
wertvoll.
The
services
of
a
secretariat
to
take
care
of
the
work
of
the
group
proved
particularly
useful.
EUbookshop v2
Mehr
Zuarbeit
bei
der
Schaffung
von
nationalem
Recht
und
EU-Recht
sollte
von
Verbraucherorganisationen
kommen,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Erledigung
ihrer
Arbeit
erfahren
und
in
manchen
Ländern
finanzielle
Mittel
erhalten.
In
the
creation
of
national
and
EU
law
there
should
be
greater
input
from
consumer
organisations,
which
are
encountering
difficulties
in
pursuing
their
activities
and
obtaining
funding
in
certain
countries.
Europarl v8
Denen
unter
ihnen,
die
sich
Genehmigungen
vom
Haushaltsausschuß
verschafft
ha
ben,
möchte
ich
versichern,
daß
sie
den
Erwartungen
des
Parlaments
bei
der
Erledigung
ihrer
Arbeit
gerecht
werden
und
daß
alle
diese
Mittelzuweisungen
voll
aus
geschöpft
werden
müssen.
We
therefore
reject
the
whole
of
this
budget
inspired
by
technocratic
and
Socialist
motives,
just
as
we
reject
the
anti-democratic
practices
used
against
our
group,
which
have
been
in
evidence
once
again
in
this
budget
debate.
EUbookshop v2
Ihre
Suche
nach
Wissen
gleicht
der
Suche
nach
Informationen,
die
ihnen
bei
der
Erledigung
ihrer
Arbeit
helfen.
They
will
still
need
the
support
of
professional
teachers
and
trainers
but
more
and
more
of
this
support
will
use
information
technologies.
EUbookshop v2
Sie
wissen,
an
welcher
Stelle
im
Marketing
Sie
kreativ
sein
dürfen,
und
zwar
bei
der
Erledigung
der
tatsächlichen
Arbeit
und
bei
der
Ideenfindung.
You
know
where
you
can
be
creative
in
marketing,
and
that's
in
actually
doing
the
work
and
coming
up
with
the
ideas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Lage
sein,
für
das
Erreichen
der
Ergebnisse
der
Gruppenarbeit
verantwortlich
zu
sein
und
die
Erledigung
der
Arbeit,
die
den
unter
ihrer
Verantwortung
stehenden
Arbeitnehmern
übertragen
wird,
zu
überwachen
und
zu
bewerten.
Be
able
to
be
responsible
for
achieving
the
results
of
group
work
and
supervising
and
evaluating
the
completion
of
the
work
assigned
to
workers
who
are
under
their
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrung
Ihrer
Privatsphäre
bei
der
Verarbeitung
Ihrer
Personendaten
wie
auch
die
Sicherheit
aller
Firmendaten
sind
wichtige
Prinzipien,
der
wir
bei
der
Erledigung
unserer
Arbeit
beträchtliche
Aufmerksamkeit
schenken.
Respect
of
your
privacy
in
processing
your
personal
data
as
well
as
company
data
protection
is
a
cornerstone
to
which
we
pay
utmost
attention
while
carrying
out
our
job.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
vertrauen
auf
Lenovo
Laptops,
Mobiltelefone
und
Computer-Tablets,
um
ihren
Mitarbeiter
bei
der
Erledigung
der
Arbeit
zu
helfen,
während
sie
unterwegs
sind.
Many
companies
rely
on
Lenovo
laptops,
mobile
phones
and
tablet
computers
to
help
employees
complete
work
while
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
alle
Strahlverfahren
sind
gleich
und
am
Ende
geht
es
um
das
Herausfinden
der
besten
Lösung
für
die
schnelle
Erledigung
der
Arbeit
mit
möglichst
wenig
Staub,
Wasser
und
Strahlmittel.
But
not
all
abrasive
blasting
methods
are
the
same
and
in
the
end,
it's
about
finding
the
best
solution
to
get
the
job
done
quickly
and
with
as
little
dust,
water
and
media
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Notiz:
für
die
Erledigung
der
kleinen
Arbeit
bis
zu
9.
Mai
nehmen
wir
eine
beliebige
flache
Schachtel
ist
den
blaue
Papier
beklebt,
wir
schneiden
die
Pappe
in
Form
von
der
Flamme
aus
–
ist
es
auf
die
Schachtel
geklebt.
On
a
note:
for
registration
of
a
hand-made
article
by
May
9
we
take
any
flat
box
we
paste
over
with
blue
paper,
we
cut
out
a
cardboard
in
the
form
of
a
flame
–
we
paste
it
on
a
box.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
die
Fotografien
ist
ein
großer
Wert,
deshalb
wir
werden
die
Meisterklasse
nach
der
Erledigung
der
kleinen
Arbeit
bis
zu
9.
Mai
im
Stilskrapbuking,
wo
die
einzige
Manipulation
vom
Foto
—
die
Befestigung
der
Karte
auf
den
kleinen
Abschnitt
pennogo
des
Klebebandes
vorführen.
Of
course,
photos
—
it
is
a
great
value
therefore
we
will
show
a
master
class
in
registration
of
a
hand-made
article
by
May
9
in
stylescrapbooking
where
the
only
manipulation
with
a
photo
—
fastening
of
a
card
on
a
small
piece
of
a
foamy
adhesive
tape.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
von
sechs
Stunden
Schlaf
blieb
nicht
viel
Zeit
übrig
für
essen,
weil
für
die
Erledigung
der
Arbeit
schon
17
bis
18
Stunden
benötigt
wurden.
After
deducting
six
hours
for
sleep,
there
was
not
much
time
left
for
eating
because
one
had
to
finish
the
work
within
17
to
18
hours.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
gesteigerte
Zufriedenheit
mit
der
Erledigung
der
Arbeit
und
der
Implementierung
diesbezüglicher
Fähigkeiten
steigt
die
"Motivation".
Increased
satisfaction
with
the
work
completed
and
the
application
of
relevant
capabilities
in
turn
increases
motivation.
ParaCrawl v7.1
Nehemia
gab
ein
Beispiel,
wie
ihm
die
Erledigung
der
Arbeit
am
Herzen
lag
und
wie
er
Tag
und
Nacht
bereit
sein
wollte.
Nehemiah
gives
an
example
of
how
the
execution
of
the
work
was
on
his
heart
and
that
he
wanted
to
be
prepared,
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erledigung
der
Arbeit,
oder
in
den
Pausen
der
Veranstaltungen
können
sich
unsere
Gäste
in
unseren
Sauna,
Jakuzzi,
oder
mit
Hilfe
unseres
fachgebildeten
Masseurs
erholen.
After
the
work
our
guest
can
relax
in
the
saunas,
Jacuzzis
or
can
enjoy
the
service
of
our
qualified
masseur.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
musste
einiges
erledigen
auf
der
Arbeit.
Yeah,
I
had
a
lot
of
stuff
to
catch
up
on
at
work.
OpenSubtitles v2018
Geldwechsler
erledigen
die
Arbeit
der
Banken.
Moneychangers
do
the
job
of
banks.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
besteht
Arbeit
aus
dem
Arbeiter
mit
seiner
Intelligenz
und
kreativen
Phantasie,
Wege
des
Erledigens
der
Arbeit
zu
finden.
In
that
case,
work
will
consist
of
the
worker’s
using
his
intelligence
and
creative
imagination
to
find
ways
of
doing
the
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
lediglich
neue
Kunden
zu
AvaTrade
bringen
und
wir
erledigen
den
Rest
der
Arbeit
für
Sie,
während
Sie
einen
großzügigen
Ertrag
auf
Basis
deren
Performance
und
Trades
erhalten
können.
All
you
need
to
do
is
introduce
clients
to
AvaTrade
and
we’ll
do
the
rest
of
the
work
for
you,
while
you
can
receive
a
generous
revenue
based
on
their
performance
and
trades.
CCAligned v1