Übersetzung für "Erledigung der arbeit" in Englisch

Sie entstehen bei der Erledigung unserer Arbeit im Namen der Bürgerinnen und Bürger.
They are incurred in doing our job on behalf of citizens.
Europarl v8

Andererseits sollte sie auch nicht den EWSA an der Erledigung seiner Arbeit hindern.
On the other hand it should not prevent the EESC from doing its work.
TildeMODEL v2018

Somit haben wir auch eine Garantie für die gute Erledigung der Arbeit.
This is also a guarantee that the jobs are done properly.
ParaCrawl v7.1

Applikationen unterstützen Nutzer bei der Erledigung der täglichen Arbeit.
Applications facilitate the daily work of users.
ParaCrawl v7.1

Die effektivere Erledigung der Arbeit darf aber nicht zu Mängeln in der Rechtssicherheit führen.
Making the work more effective must not result in loss of legal security.
Europarl v8

Er beglückwünschte den Berichterstatter zu der raschen Erledigung der Arbeit sowie zu deren Qualität.
He congratulated Mr PELLARINI on the speed and quality of his work.
TildeMODEL v2018

Für die Erledigung der gemeinsamen Arbeit erwies sich die Einschaltung eines Sekretariats als besonders wertvoll.
The services of a secretariat to take care of the work of the group proved particularly useful.
EUbookshop v2

Mehr Zuarbeit bei der Schaffung von nationalem Recht und EU-Recht sollte von Verbraucherorganisationen kommen, die Schwierigkeiten bei der Erledigung ihrer Arbeit erfahren und in manchen Ländern finanzielle Mittel erhalten.
In the creation of national and EU law there should be greater input from consumer organisations, which are encountering difficulties in pursuing their activities and obtaining funding in certain countries.
Europarl v8

Denen unter ihnen, die sich Genehmigungen vom Haushaltsausschuß verschafft ha ben, möchte ich versichern, daß sie den Erwartungen des Parlaments bei der Erledigung ihrer Arbeit gerecht werden und daß alle diese Mittelzuweisungen voll aus geschöpft werden müssen.
We therefore reject the whole of this budget inspired by technocratic and Socialist motives, just as we reject the anti-democratic practices used against our group, which have been in evidence once again in this budget debate.
EUbookshop v2

Ihre Suche nach Wissen gleicht der Suche nach Informa­tionen, die ihnen bei der Erledigung ihrer Arbeit helfen.
They will still need the support of professional teachers and trainers but more and more of this support will use information technologies.
EUbookshop v2

Sie wissen, an welcher Stelle im Marketing Sie kreativ sein dürfen, und zwar bei der Erledigung der tatsächlichen Arbeit und bei der Ideenfindung.
You know where you can be creative in marketing, and that's in actually doing the work and coming up with the ideas.
ParaCrawl v7.1

In der Lage sein, für das Erreichen der Ergebnisse der Gruppenarbeit verantwortlich zu sein und die Erledigung der Arbeit, die den unter ihrer Verantwortung stehenden Arbeitnehmern übertragen wird, zu überwachen und zu bewerten.
Be able to be responsible for achieving the results of group work and supervising and evaluating the completion of the work assigned to workers who are under their responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrung Ihrer Privatsphäre bei der Verarbeitung Ihrer Personendaten wie auch die Sicherheit aller Firmendaten sind wichtige Prinzipien, der wir bei der Erledigung unserer Arbeit beträchtliche Aufmerksamkeit schenken.
Respect of your privacy in processing your personal data as well as company data protection is a cornerstone to which we pay utmost attention while carrying out our job.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen vertrauen auf Lenovo Laptops, Mobiltelefone und Computer-Tablets, um ihren Mitarbeiter bei der Erledigung der Arbeit zu helfen, während sie unterwegs sind.
Many companies rely on Lenovo laptops, mobile phones and tablet computers to help employees complete work while on the go.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht alle Strahlverfahren sind gleich und am Ende geht es um das Herausfinden der besten Lösung für die schnelle Erledigung der Arbeit mit möglichst wenig Staub, Wasser und Strahlmittel.
But not all abrasive blasting methods are the same and in the end, it's about finding the best solution to get the job done quickly and with as little dust, water and media as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf die Notiz: für die Erledigung der kleinen Arbeit bis zu 9. Mai nehmen wir eine beliebige flache Schachtel ist den blaue Papier beklebt, wir schneiden die Pappe in Form von der Flamme aus – ist es auf die Schachtel geklebt.
On a note: for registration of a hand-made article by May 9 we take any flat box we paste over with blue paper, we cut out a cardboard in the form of a flame – we paste it on a box.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, die Fotografien ist ein großer Wert, deshalb wir werden die Meisterklasse nach der Erledigung der kleinen Arbeit bis zu 9. Mai im Stilskrapbuking, wo die einzige Manipulation vom Foto — die Befestigung der Karte auf den kleinen Abschnitt pennogo des Klebebandes vorführen.
Of course, photos — it is a great value therefore we will show a master class in registration of a hand-made article by May 9 in stylescrapbooking where the only manipulation with a photo — fastening of a card on a small piece of a foamy adhesive tape.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug von sechs Stunden Schlaf blieb nicht viel Zeit übrig für essen, weil für die Erledigung der Arbeit schon 17 bis 18 Stunden benötigt wurden.
After deducting six hours for sleep, there was not much time left for eating because one had to finish the work within 17 to 18 hours.
ParaCrawl v7.1

Durch eine gesteigerte Zufriedenheit mit der Erledigung der Arbeit und der Implementierung diesbezüglicher Fähigkeiten steigt die "Motivation".
Increased satisfaction with the work completed and the application of relevant capabilities in turn increases motivation.
ParaCrawl v7.1

Nehemia gab ein Beispiel, wie ihm die Erledigung der Arbeit am Herzen lag und wie er Tag und Nacht bereit sein wollte.
Nehemiah gives an example of how the execution of the work was on his heart and that he wanted to be prepared, day and night.
ParaCrawl v7.1

Nach Erledigung der Arbeit, oder in den Pausen der Veranstaltungen können sich unsere Gäste in unseren Sauna, Jakuzzi, oder mit Hilfe unseres fachgebildeten Masseurs erholen.
After the work our guest can relax in the saunas, Jacuzzis or can enjoy the service of our qualified masseur.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich musste einiges erledigen auf der Arbeit.
Yeah, I had a lot of stuff to catch up on at work.
OpenSubtitles v2018

Geldwechsler erledigen die Arbeit der Banken.
Moneychangers do the job of banks.
CCAligned v1

In diesem Fall besteht Arbeit aus dem Arbeiter mit seiner Intelligenz und kreativen Phantasie, Wege des Erledigens der Arbeit zu finden.
In that case, work will consist of the worker’s using his intelligence and creative imagination to find ways of doing the work.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen lediglich neue Kunden zu AvaTrade bringen und wir erledigen den Rest der Arbeit für Sie, während Sie einen großzügigen Ertrag auf Basis deren Performance und Trades erhalten können.
All you need to do is introduce clients to AvaTrade and we’ll do the rest of the work for you, while you can receive a generous revenue based on their performance and trades.
CCAligned v1