Translation of "Erlebnisreiche zeit" in English
Eine
schöne
und
erlebnisreiche
Zeit
in
Palm
Beach
neigt
sich
dem
Ende
zu.
A
great
and
exciting
time
in
Palm
Beach
is
coming
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Geboten
wird
eine
erlebnisreiche
Zeit
voller
Begegnungen,
Möglichkeiten,
Orientierung
und
Erfahrungen.
On
offer
is
an
eventful
time
of
encounters,
opportunities,
orientation
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Montanara
Team
wünscht
der
Priska
eine
erlebnisreiche
Zeit
und
viel
Glück
bei
ihren
Projekten
und
dass
Sie
uns
auch
in
Zukunft
für
Montanara
Wanderungen
zur
Verfügung
steht.
The
whole
Montanara
Team
wishes
Priska
a
onderfull
experience
and
good
luck
with
her
projects,
and
that
she
will
work
for
us
as
a
hiking
guide
in
the
future.
CCAligned v1
Wir
lassen
jetzt
unsere
erlebnisreiche
Zeit
langsam
ausklingen
und
wollen
abends
eine
Abschiedsfeier
mit
Folklore,
Musik
und
Tanz
organisieren.
Our
time
full
of
so
many
different
experiences
is
coming
slowly
to
an
end
and
we
want
to
organise
a
farewell
evening
with
local
colour,
music
and
dance.
ParaCrawl v7.1
Das
Maskottchen
von
PortAventura
hat
seine
eigene
Lagune
gebaut,
in
der
unsere
Kleinen
eine
erlebnisreiche
Zeit
verbringen,
bei
der
garantiert
keine
Langeweile
aufkommt.
The
mascot
of
PortAventura
has
built
his
own
lagoon
in
which
little
ones
can
embark
on
an
authentic
experience
where
boredom
has
no
place.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
uns
inspirieren
und
von
den
vielfältigen
Möglichkeiten,
die
die
Insel
bietet
überzeugen
und
verbringen
Sie
mit
Ihren
Kollegen
oder
Kunden
eine
erlebnisreiche
Zeit
auf
der
schönsten
Insel
der
Welt.
Let
us
inspire
you
and
convince
you
of
the
many
possibilities
the
island
offers
and
spend
an
eventful
time
with
your
colleagues
or
customers
on
the
most
beautiful
island
in
the
world.
CCAligned v1
Wir
wünschen
ihr
eine
erlebnisreiche
Zeit
in
Katar
und
ein
gutes
Gelingen
an
der
Deutschen
Internationalen
Schule
Doha.
We
wish
her
an
eventful
time
in
Qatar
and
a
great
success
at
the
German
International
School
Doha.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
darum,
dass
Sie
eine
ruhige,
erholsame
oder
erlebnisreiche
Zeit
im
Karwendel
verbringen,
ganz
wie
Sie
wollen!
We'll
make
sure
that
you
spend
a
quiet,
relaxing
or
exciting
time
in
the
Karwendel,
just
as
you
want!
CCAligned v1
Woody,
das
Maskottchen
von
PortAventura,
hat
seine
eigene
Lagune
gebaut,
in
der
unsere
Kleinen
eine
erlebnisreiche
Zeit
im
Wasser
mit
jeder
Menge
Spaß
verbringen.
Woody,
the
mascot
of
PortAventura,
has
built
his
own
lagoon
in
which
little
ones
can
embark
on
an
authentic
experience
where
boredom
has
no
place.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
kleinsten
Papierschnipsel
hat
Seppi
unzählige
Erinnerungen
an
seine
arbeits-
und
erlebnisreiche
Zeit
an
der
Seite
Jeannots
und
anderer
Künstler
gesammelt
und
aufbewahrt.
Seppi
has
collected
and
kept
down
to
the
smallest
chit
of
paper
recording
innumerable
souvenirs
of
his
work
and
rich
experience
at
the
side
of
Jeannot
and
other
artists.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
großen
Spass
gemacht,
heute
mit
den
Kindern,
die
wir
mit
dem
Winterhilfe
Programm
unterstützen,
eine
erlebnisreiche
Zeit
in
der
LINDT
Chocolateria
zu
verbringen,“
sagte
Roger
bei
seinem
Besuch.
That
is
why
I
take
particular
personal
interest
in
getting
involved
with
underprivileged
children
here
in
Switzerland,
too.
It
was
great
fun
spending
an
exciting
day
at
the
LINDT
Chocolateria
together
with
the
kids
we
support
through
the
programme
of
Winter
Aid,"
Roger
said
during
his
visit.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Blick
auf
das
Hotel
mit
seiner
Lage
in
einer
grandiosen
Landschaft
verspricht
eine
erlebnisreiche
Zeit.
A
first
glimpse
at
the
hotel
and
its
setting
in
a
grandiose
landscape
promises
an
exciting
time.
ParaCrawl v7.1
Für
Gross
und
Klein
gibt
es
zahlreiche
Möglichkeiten,
freie
Zeit
erlebnisreich
zu
verbringen.
A
lot
of
possibilities
for
great
and
small
to
spend
an
eventful
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
trotz
der
zahlreichen
deutschen
Bombenangriffe
–
bei
einem
kommt
sie
nur
knapp
mit
dem
Leben
davon
–
lassen
die
Begegnungen
mit
KünstlerInnen
in
den
Emigrantenclubs
die
Londoner
Jahre,
selbst
während
des
Krieges,
zur
„erlebnisreichsten
Zeit‚
ihres
Lebens
werden.
Despite
the
numerous
German
bomb
attacks
–
one
she
escaped
only
narrowly
–
her
years
in
London
in
emigrants'
clubs
became
the
"most
intense"
of
her
life,
even
during
the
war.
ParaCrawl v7.1
Doch
trotz
der
zahlreichen
deutschen
Bombenangriffe
–
bei
einem
kommt
sie
nur
knapp
mit
dem
Leben
davon
–
lassen
die
Begegnungen
mit
KünstlerInnen
in
den
Emigrantenclubs
die
Londoner
Jahre,
selbst
während
des
Krieges,
zur
"erlebnisreichsten
Zeit'
ihres
Lebens
werden.
Despite
the
numerous
German
bomb
attacks
–
one
she
escaped
only
narrowly
–
her
years
in
London
in
emigrants'
clubs
became
the
"most
intense"
of
her
life,
even
during
the
war.
ParaCrawl v7.1