Translation of "Zeit verteilen" in English
Es
braucht
nur
Zeit
sich
zu
verteilen,
oder?
It
just
needs
time
to
spread.
Right?
OpenSubtitles v2018
Schlecht
besetzte
Themen
auf
Zeit
verteilen.
Distribute
poorly
populated
topics
over
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
so
viele
Bücher
bestellen,
wie
Sie
zur
Zeit
verteilen
können.
You
can
request
as
many
books
as
you
are
capable
of
distributing
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Fangen
Sie
alles
Mögliche,
wenn
Sie
ihre
Zeit
richtig
verteilen.
Catch
all
possible,
if
properly
distribute
their
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
Pathfinder
FabricMaster
kann
ein
einzelner
Bediener
mehr
Stoff
in
kürzerer
Zeit
verteilen!
Pathfinder
FabricMaster
allows
a
single
operator
to
spread
more
fabric
in
less
time!
CCAligned v1
Die
meisten
Computernetzwerke
verwenden
ein
NTP-Server
UTC-Zeit
empfangen
und
verteilen.
Most
computer
networks
use
a
NTP
server
to
receive
and
distribute
UTC
time.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihr
MiniDV-Film
diese
Zeit
überschreiten,
verteilen
wir
die
Daten
auf
mehrere
DVDs.
If
your
MiniDV
film
exceeds
this
time,
we
distribute
the
data
over
multiple
DVDs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
offiziell
bis
13.00
Uhr
hier,
und
es
ist
ein
Skandal,
daß
die
Fraktionsleiter
einfach
die
Zeit
verteilen,
und
dann
nachher
keine
Redebeiträge
mehr
zulassen.
Officially,
we
are
here
until
1
p.m.,
and
it
is
scandalous
that
group
leaders
simply
allocate
the
time
and
then
allow
no
more
contributions
to
the
debate.
Europarl v8
Das
Drama
der
erschöpften,
verängstigten
und
von
dem
langen
Weg
ins
Ungewisse
todmüden
Flüchtlinge
konfrontiert
uns
mit
einer
menschlichen
Tragödie,
der
wir
ohnmächtig
gegenüberstehen,
weil
es
uns
noch
nicht
einmal
gelingt,
sie
mit
humanitären
Hilfsgütern
zu
versorgen,
da
wir
diese
zur
Zeit
nicht
verteilen
können.
The
tragedy
of
the
exhausted
refugees,
terrified
and
worn
out
by
the
long,
weary
road
taking
them
to
some
unknown
destination,
confronts
us
with
a
human
tragedy
which
leaves
us
helpless
-
we
cannot
even
arrange
for
them
to
receive
humanitarian
aid,
as
we
are
currently
unable
to
distribute
it.
Europarl v8
Bei
allem
nötigen
Respekt
vor
Ihnen
und
dem
Präsidium,
ich
glaube
nicht,
dass
es
das
Vorrecht
des
Präsidiums
ist,
nach
Gutdünken
Zeit
zu
verteilen.
With
all
due
respect
to
both
you
and
the
Bureau,
I
do
not
think
that
it
is
the
Bureau's
privilege
to
allocate
time
as
it
so
pleases.
Europarl v8
Es
wird
auch
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
einfach
sein,
diesen
Betrag
in
der
Kürze
der
Zeit
so
zu
verteilen,
daß
die
Verluste
bei
den
Landwirten
einigermaßen
ausgeglichen
werden.
In
the
short
time
that
is
available,
it
will
not
be
easy,
even
for
the
Member
States,
to
distribute
this
money
in
such
a
way
as
to
compensate
farmers
to
some
extent
for
their
losses.
Europarl v8
Die
in
Figur
1
dargestellte
und
mit
1
bezeichnete
Vorrichtung
ist
insbesondere
in
der
Zahnheilkunde
einsetzbar
und
dient
zur
Übertragung
von
mechanischen
Schwingungen,
um
durch
diese
das,
wie
dies
in
den
Figuren
2
bis
4
gezeigt
ist,
zwischen
einer
auf
einen
Zahnstumpf
2
aufzusetzenden
Zahnkrone
3
und
diesem
befindlichen
Bindemittel
4
in
kurzer
Zeit
gleichmäßig
zu
verteilen.
FIG.
1
represents
the
inventive
device
1
which
is
especially
suitable
in
dentistry
and
which
serves
to
transmit
mechanical
oscillations
in
order
to,
as
is
shown
in
FIGS.
2
to
4,
evenly
distribute
a
binder
4
present
between
a
crown
3
and
a
tooth
stump
2
in
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Wir
sind
offiziell
bis
13.00
Uhr
hier,
und
es
ist
ein
Skandal,
daß
die
Fraktionsleiter
einfach
die
Zeit
verteilen,
und
dann
nachher
keine
Rede
beiträge
mehr
zulassen.
Officially,
we
are
here
until
1
p.m.,
and
it
is
scandalous
that
group
leaders
simply
allocate
the
time
and
then
allow
no
more
contributions
to
the
debate.
EUbookshop v2
Bei
der
Entwicklung
der
Veranstaltung
ist
es
sehr
wichtig
richtig,
die
Zeit
zu
verteilen,
die
auf
seine
abgesonderten
Etappen
abgeführt
ist.
When
developing
action
it
is
very
important
to
distribute
correctly
time
allowed
for
its
separate
stages.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
nur
die
Gnade,
die
Ich
dir
gegeben
habe,
um
es
zur
richtigen
Zeit
zu
verteilen.
You
are
only
guiding
the
grace
I've
given
you
to
distribute
at
the
proper
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
mehreren
Zielen
kann
man
noch
mit
Einschlag
eure
Schaden-über-Zeit-Zauber
verteilen
(Valkyren
beim
Lichkönig)
oder
mit
Druckwelle
(ab
2
Zielen)
und
mit
Drachenodem
(ab
3
Zielen)
arbeiten.
When
you
fight
multiple
targets
you
can
spread
Dots
with
Impact
(Valkyrs
LK),
use
Blast
Wave
for
2
targets
or
more
or
use
Dragon's
Breath
for
3
targets
or
more.
ParaCrawl v7.1
Für
den
obigen
Fall,
sie
hätten
mir
die
gleichen
Informationen
in
wenigeren
E-Mails
geben
können
und
die
Kampagne
über
mehr
Zeit
verteilen
sollen.
For
the
case
mentioned
above,
they
could
have
given
me
the
same
amount
of
information
in
fewer
emails
and
spread
it
out
over
more
time.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Spielen
angeboten,
intensiven
Rhythmus
der
Notaufnahme,
wo
virtuelle
Krankenschwester
hat
Zeit
und
richtig
verteilen
alle
ankommenden
Patienten
und
hilft
dem
Spieler
ermöglichen,
rasch
Rollstühle
für
die
Patienten
in
der
rechten
Kammer
fühlen.
In
some
games
offered
to
feel
intense
rhythm
of
the
emergency
room,
where
virtual
nurse
has
time
and
properly
distribute
all
incoming
patients
and
helps
the
player
to
quickly
take
back
wheelchairs
to
patients
in
the
right
chamber.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
viele
Möglichkeiten
in
zwischen,
um
sich
gegen
echte
Gegner
Online-Zeit
zu
verteilen
und
seine
Karte
Sammlertrieb
zu
frönen.
Here
there
are
many
opportunities
in
between
to
distribute
themselves
against
real
opponents
online
time
and
to
indulge
his
card
collector’s
instinct.
ParaCrawl v7.1
Sehr
viel
feiner
lässt
sich
die
Berechnung
über
die
Zeit
verteilen,
wenn
man
die
FFT
und
die
inverse
FFT
in
ihre
einzelnen
Butterfly-Operationen
310
aufteilt.
The
computation
can
be
distributed
significantly
much
more
finely
over
time
by
segmenting
the
FFT
and
the
inverse
FFT
into
their
individual
butterfly
operations
310
.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
bevorzugt,
wie
bereits
erwähnt,
die
Startzeitpunkte
der
Durchgänge
gleichmäßig
oder
zufällig
über
die
Zeit
zu
verteilen.
In
particular
it
is
preferable,
as
already
stated,
that
the
initiation
points
in
time
of
the
scans
are
distributed
either
at
regular
intervals
or
randomly
over
the
time
period.
EuroPat v2
Ein
Ansatz,
die
Handhabung
der
Bohrhämmer
zu
verbessern,
ist,
die
periodisch
auftretenden
Kräfte
gleichmässig
über
die
Zeit
zu
verteilen.
To
improve
the
handling
of
the
hammer
drill,
means
is
employed
that
uniformly
distribute
the
generated
forces
over
a
period
of
time.
EuroPat v2
Da
letztgenanntes
Verfahren
den
notwendigen
Signalisierungsaufwand
stark
reduziert,
kann
es
nützlich
sein
auch
Nicht-CBR-Verkehr,
soweit
es
seine
Verkehrsparameter
zulassen,
zu
glätten,
d.h.
einen
Burst
(große,
in
kurzer
Zeit
auftretende
Datenmenge)
über
der
Zeit
zu
verteilen.
Since
the
latter
method
greatly
reduces
the
required
signaling
resources,
it
may
also
be
useful,
if
allowed
by
the
traffic
parameters,
to
smooth
non-CBR
traffic,
i.e.,
to
distribute
a
burst
(a
large
quantity
of
data
occurring
in
a
short
time)
over
time.
EuroPat v2
Um
dies
möglichst
einfach
durchführen
zu
können,
bietet
es
sich
an,
eine
Paketnummernanzahl
so
auf
die
einzelnen
Zeit-Kanäle
zu
verteilen,
dass
die
Paketnummernanzahl-Verteilung
eine
monoton
steigende
oder
monoton
abfallende
Funktion
bezüglich
der
Kanalnummern
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit-Kanäle
ist.
In
order
to
be
able
to
implement
this
in
a
simple
manner,
it
is
advantageous
to
distribute
a
number
of
packet
numbers
to
the
individual
time
channels
such
that
the
distribution
of
the
number
of
packet
numbers
is
a
monotonously
increasing
or
monotonously
decreasing
function
in
respect
of
the
channel
numbers
of
the
available
time
channels.
EuroPat v2
Du
kannst
mir
mehrere
Altcoins
zur
gleichen
Zeit
verteilen,
indem
du
deine
hashpower
unter
den
coin
verteilst,
an
denen
du
interessiert
bist.
You
can
mine
several
altcoins
at
the
same
time
by
distribution
your
hashpower
among
the
coins
you
are
interested
in.
CCAligned v1
Eine
Einzelmessung
kann
beispielsweise
aus
dem
Abschalten
eines
zuvor
räumlich
und
zeitlich
konstanten
Stimulus
bestehen,
woraufhin
sich
die
optischen
Anisotropierichtungen
des
Ensembles
der
Nanopartikel
durch
die
Brown'sche
Relaxation
im
Lauf
der
Zeit
wieder
stochastisch
verteilen.
An
individual
measurement
can
consist,
for
example,
of
switching
off
a
previously
spatially
or
temporally
constant
stimulus,
followed
then
by
a
new
stochastic
distribution
over
time
by
Brownian
relaxation
of
the
anisotropy
directions
of
the
nanoparticle
set.
EuroPat v2
Es
erlaubt
Ihnen
auch
eine
gute
Schätzung
der
Kosten
zu
machen
und
Ihr
Budget
über
diese
Zeit
zu
verteilen.
It
will
also
allow
you
to
make
a
good
estimate
of
costs
and
distribute
your
budget
over
time.
ParaCrawl v7.1