Translation of "Erlös aus dem verkauf" in English
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
kann
für
karitative
Zwecke
verwendet
werden.
The
profits
from
the
sale
may
be
used
for
charitable
purposes.
DGT v2019
Der
geschätzte
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Fahrzeugen
und
Maschinen
beträgt
100000
PLN.
The
estimated
revenue
from
the
sale
of
cars
and
machines
amount
to
PLN
100000.
DGT v2019
Die
zentrale
Säule
ist
und
bleibt
der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Agrarerzeugnisse.
The
core
business
will
still
be
earnings
from
selling
farm
produce.
TildeMODEL v2018
Laut
Notar
ging
der
gesamte
Erlös
aus
dem
Verkauf
an
ihren
Sohn.
We
tracked
down
the
escrow
company.
OpenSubtitles v2018
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
diente
dem
Schutz
von
Feuchtgebieten.
The
proceeds
from
the
sale
of
these
labels
supported
the
work
of
saving
wetlands.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Erlös
aus
dem
Verkauf
wird
Alpiq
ihre
Nettoverschuldung
weiter
reduzieren.
Alpiq
will
use
the
divestment
proceeds
to
further
reduce
its
net
debt.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
geht
an
die
Pflege
des
Loipennetzes
in
Ylläs.
The
profits
from
map
sales
go
towards
maintaining
the
track
network
in
Ylläs.
ParaCrawl v7.1
Stavropolski
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Getreide
belief
sich
auf
3,6
Milliarden
Rubel.
Stavropolski
Proceeds
from
the
sale
of
grain
amounted
to
3.6
billion
rubles.
CCAligned v1
Erlös
aus
dem
Verkauf
des
Gerätes
Unternehmen
hat
seine
Aktivitäten
ausgegeben.
Proceeds
from
the
sale
of
the
device
company
has
spent
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
wurde
in
zinsbringenden
australischen
Konten
angelegt.
Proceeds
from
the
sale
were
deposited
into
Australian
dollar
interest
bearing
accounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Anleihe
n
wird
dem
allgemeinen
Betriebskapital
zugeführt.
The
proceeds
from
the
sale
of
the
Bonds
will
be
added
to
general
working
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
dieses
Caps
fließt
in
die
Roger
Federer
Foundation.
A
part
of
the
proceeds
from
the
sale
go
into
the
Roger
Federer
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Erlös
aus
dem
Verkauf
fließt
in
Projekte,
die
Menschen
mit
Down-Syndrom
fördern.
All
proceeds
from
the
sale
go
to
projects
that
benefit
people
with
Down
syndrome.
CCAligned v1
Der
größte
Beitrag
wurde
durch
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
EUPEC
Deutschland
generiert.
The
highest
profit
contribution
was
generated
through
the
sale
of
EUPEC
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
wird
für
die
anhaltende
Erschließung
des
Projekts
Lac
Knife
eingesetzt
werden.
The
proceeds
from
the
sale
will
be
applied
to
ongoing
development
costs
of
the
Lac
Knife
Project.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
wird
von
neuem
wieder
in
die
Herstellung
von
neuen
Blindenstöcken
investiert.
The
product
of
the
sale
will
be
reinvested
for
the
manufacturing
of
new
white
canes.
ParaCrawl v7.1
Der
jährliche
Erlös
aus
dem
Verkauf
landwirtschaftlicher
Produkte
war
großteils
abhängig
vom
Gutdünken
einiger
weniger
Obsthändler.
The
annual
proceeds
from
the
sales
of
agricultural
products
mainly
depended
on
the
discretion
of
a
few
fruit
dealers.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Bilder
geht
direkt
an
die
Hear
the
World
Foundation.
Proceeds
from
the
sale
of
the
photographs
will
go
directly
to
the
Hear
the
World
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Fische
und
Krabben
und
des
gesammelten
Holzes
sei
deutlich
gestiegen.
Revenues
from
the
sale
of
fish,
shrimp
and
collected
firewood
have
risen
considerably.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Bilder
ergeht
zur
Gänze
an
"Licht
für
Senioren".
All
the
proceeds
from
sold
paintings
will
be
donated
to
"Licht
für
Senioren".
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Bilder
ergeht
zur
Gänze
an
â
Licht
für
Seniorenâ
.
All
the
proceeds
from
sold
paintings
will
be
donated
to
â
Licht
für
Seniorenâ
.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Erlös
aus
dem
Verkauf
des
Empfängers
fließt
in
den
Dienst
von
RadioMv.
All
of
the
proceeds
from
selling
the
radio
receivers
go
towards
the
ministry
of
RadioMv.
ParaCrawl v7.1
Lugt
kennt
wohl
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
seiner
Sammlungen,
doch
nicht
dessen
nähere
Umstände.
Lugt
knows
the
result
from
the
sale
of
his
collections,
but
not
its
circumstances
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Den
Erlös
aus
dem
Verkauf
wird
die
Vonovia
zur
weiteren
Stärkung
ihrer
Bilanz
verwenden.
The
proceeds
will
be
used
to
further
strengthen
the
balance
sheet
with
LTV
being
positively
impacted
by
ca.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
fließt
in
den
weiteren
Ausbau
des
Leasing-Netzwerkes
in
Zentral-
und
Osteuropa.
The
proceeds
will
be
invested
in
the
further
expansion
of
the
network
in
Central
and
Eastern
Europe
region
(CEE).
ParaCrawl v7.1
Die
Schriftstellerin
spendet
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
des
Buches
einem
deutschen
Rett-
Syndrom-Forschungsprojekt!
The
writer
donates
all
profit
of
the
sales
to
a
german
research
project!
ParaCrawl v7.1