Translation of "Erklingen lassen" in English
Aber
jetzt
wird
es
wieder
Musik
erklingen
lassen.
But
now
it
Will
make
music
again.
OpenSubtitles v2018
Leute
wie
diese,
die
sich
zusammentun,
um
Werkzeuge
erklingen
zu
lassen...
People
like
this
build
together
to
build
a
band
that
plays
with
only
tools.
OpenSubtitles v2018
Mechanische
und
digitale
Töne
werden
den
Interdictor
erklingen
lassen.
The
Interdictor
will
resound
with
mechanical
and
digital
tones.
ParaCrawl v7.1
Viele
Erschütterungen
und
Bestürzung
haben
die
Herzen
schaudern
und
erklingen
lassen.
Many
shocks
and
much
trepidation
have
compelled
hearts
to
shudder
and
begin
to
resound.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
sprechen,
die
Stimme
der
Vernunft
erklingen
lassen.
He
wanted
to
speak
up,
sound
the
voice
of
reason.
ParaCrawl v7.1
Produkte
bieten
wir
allen
an,
die
die
Kristallklangschalen
selbst
erklingen
lassen
möchten.
Products
that
are
meant
for
all
who
intend
to
play
the
crystal
singing
bowls
themselves.
ParaCrawl v7.1
Neue
Soundfonts
werden
Ihre
Lieblinskompositionen
auf
eine
neue,
frische
Weise
erklingen
lassen.
New
soundfonts
will
make
your
favorite
MIDI
compositions
sound
in
an
absolutely
new,
fresh
way.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
also
zwei
Borduntöne
parallel
zum
Flötenspiel
mit
erklingen
lassen.
You
can
play
two
parallel
ground
tones
in
addition
to
the
flute
playing.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
die
kleinen
Noten,
die
der
Melodie
hinzugefügt
wurden,
die
Lieder
erklingen
lassen.
Then
the
little
notes
added
to
the
melody
will
sound
the
songs.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Instrumente
erklingen
lassen,
Melodien
spielen,
als
DJ
auftreten,
tanzen,
Lieder
erraten...
To
play
different
instruments
and
melodies,
act
as
a
DJ,
dance,
guess
songs...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
wieder
meine
Rufe
erklingen
lassen,
und
es
fühlt
sich
einfach
so
wunderbar
an!
I've
been
calling
again,
and
it
feels
ever
so
wonderful!
ParaCrawl v7.1
Es
möchte
laut
gesungen
werden,
um
seine
Musik
auf
der
Zunge
wie
im
Ohr
erklingen
zu
lassen.
It
wants
to
be
chanted
out
loud,
to
sound
its
music
in
the
ear
and
on
the
tongue.
TED2013 v1.1
Der
Rückruf
wurde
auf
dem
Kriegshorn
erklingen
lassen
(2
Samuel
2:23,
18:16,
20:22).
The
recall
was
sounded
on
the
war-horn
(2
Samuel
2:23,
18:16,
20:22).
ParaCrawl v7.1
Liebe
Pilger,
ahmen
wir
Maria
nach,
indem
wir
in
unserem
Leben
ihr
„Mir
geschehe“
neu
erklingen
lassen!
Dear
pilgrims,
let
us
imitate
Mary,
letting
her
words
“Let
it
be
done
to
me”
resound
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellungen
werden
angepasst,
weil
die
Musik
verlangt,
aber
ohne
die
im
Studio
verwendeten
Steuerungen
wird
die
Dynamik
eingeschränkt
und
kann
besonders
Musical
nicht
erklingen
lassen.
The
settings
will
be
adjusted
as
the
music
requires,
but
without
the
controls
used
in
studios
the
dynamics
will
be
restricted
and
may
not
sound
particularly
musical.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dieser
Verpflichtung
zur
Neu-Evangelisierung,
die
im
Bewußtsein
vieler
Christen
wieder
das
Licht
des
Glaubens
entzünden
und
in
der
Gesellschaft
die
Frohe
Botschaft
vom
Heil
wieder
erklingen
lassen
soll,
empfindet
die
Kirche
stark
die
Verantwortung
für
ihre
ständige
Sendung
ad
gentes,
das
heißt
das
Recht
und
die
Pflicht,
allen
Menschen,
die
Christus
noch
nicht
kennen
und
nicht
an
seinen
Heilsgaben
teilhaben,
das
Evangelium
zu
bringen.
Together
with
new
evangelization
which
seeks
to
rekindle
the
faith
in
the
Christian
conscience
of
many
and
cause
the
joyful
proclamation
of
salvation
to
resound
in
society,
the
Church
is
also
especially
conscious
of
her
perennial
mission
ad
gentes
—
the
rightduty
to
carry
the
Gospel
to
all
men
who
do
not
yet
know
Christ
or
participate
in
his
salvific
gifts.
ParaCrawl v7.1
Das
Set
ist
mit
dem
in
der
damaligen
Zeit
modernen
chinesischen
Becken,
Holztrommel
und
einer
solchen
Fußmaschine
ausgestattet,
deren
"Stahlbesen“
gleichzeitig
ein
Becken
erklingen
lassen
kann.
This
set
was
provided
with
a
contemporary
modern
Chinese
cymbal,
a
wood
drum
and
such
a
type
of
a
foot
pedal,
whose
steel
brush
could
sound
a
cymbal
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
es
aber
auch
weit
verdienstvoller,
die
innere
Stimme
erklingen
zu
lassen
ohne
körperlichen
Antrieb,
weil
dann
nur
allein
der
menschliche
Wille
die
Verbindung
mit
der
geistigen
Welt
anstrebt,
mit
dem
Reich,
aus
dem
die
Stimme,
der
Seele
vernehmlich,
ertönt.
But
for
that
reason
it
is
also
far
more
commendable,
to
let
the
inner
voice
ring
out
without
inner
drive,
because
then
the
human
will
only
alone
strives
for
the
connection
with
the
spiritual
world,
with
that
kingdom,
from
which
the
voice,
audible
to
the
soul,
rings
out.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Sound
besser
zu
erklingen
lassen,
habe
ich
Löcher
gebohrt
in
das
Radiatorgitter.
Es
gibt
keine
störende
Lichtleiter
mehr.
In
order
to
let
the
sound
come
out
of
the
shell,
I
drilled
holes
into
the
radiator
grid,
which
is
possible
now,
since
there
are
no
more
lightconductors.
ParaCrawl v7.1