Translation of "Erklingen lassen" in English

Aber jetzt wird es wieder Musik erklingen lassen.
But now it Will make music again.
OpenSubtitles v2018

Leute wie diese, die sich zusammentun, um Werkzeuge erklingen zu lassen...
People like this build together to build a band that plays with only tools.
OpenSubtitles v2018

Mechanische und digitale Töne werden den Interdictor erklingen lassen.
The Interdictor will resound with mechanical and digital tones.
ParaCrawl v7.1

Viele Erschütterungen und Bestürzung haben die Herzen schaudern und erklingen lassen.
Many shocks and much trepidation have compelled hearts to shudder and begin to resound.
ParaCrawl v7.1

Er wollte sprechen, die Stimme der Vernunft erklingen lassen.
He wanted to speak up, sound the voice of reason.
ParaCrawl v7.1

Produkte bieten wir allen an, die die Kristallklangschalen selbst erklingen lassen möchten.
Products that are meant for all who intend to play the crystal singing bowls themselves.
ParaCrawl v7.1

Neue Soundfonts werden Ihre Lieblinskompositionen auf eine neue, frische Weise erklingen lassen.
New soundfonts will make your favorite MIDI compositions sound in an absolutely new, fresh way.
ParaCrawl v7.1

Man kann also zwei Borduntöne parallel zum Flötenspiel mit erklingen lassen.
You can play two parallel ground tones in addition to the flute playing.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die kleinen Noten, die der Melodie hinzugefügt wurden, die Lieder erklingen lassen.
Then the little notes added to the melody will sound the songs.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Instrumente erklingen lassen, Melodien spielen, als DJ auftreten, tanzen, Lieder erraten...
To play different instruments and melodies, act as a DJ, dance, guess songs...
ParaCrawl v7.1

Ich habe wieder meine Rufe erklingen lassen, und es fühlt sich einfach so wunderbar an!
I've been calling again, and it feels ever so wonderful!
ParaCrawl v7.1

Es möchte laut gesungen werden, um seine Musik auf der Zunge wie im Ohr erklingen zu lassen.
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
TED2013 v1.1

Der Rückruf wurde auf dem Kriegshorn erklingen lassen (2 Samuel 2:23, 18:16, 20:22).
The recall was sounded on the war-horn (2 Samuel 2:23, 18:16, 20:22).
ParaCrawl v7.1

Liebe Pilger, ahmen wir Maria nach, indem wir in unserem Leben ihr „Mir geschehe“ neu erklingen lassen!
Dear pilgrims, let us imitate Mary, letting her words “Let it be done to me” resound in our lives.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellungen werden angepasst, weil die Musik verlangt, aber ohne die im Studio verwendeten Steuerungen wird die Dynamik eingeschränkt und kann besonders Musical nicht erklingen lassen.
The settings will be adjusted as the music requires, but without the controls used in studios the dynamics will be restricted and may not sound particularly musical.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dieser Verpflichtung zur Neu-Evangelisierung, die im Bewußtsein vieler Christen wieder das Licht des Glaubens entzünden und in der Gesellschaft die Frohe Botschaft vom Heil wieder erklingen lassen soll, empfindet die Kirche stark die Verantwortung für ihre ständige Sendung ad gentes, das heißt das Recht und die Pflicht, allen Menschen, die Christus noch nicht kennen und nicht an seinen Heilsgaben teilhaben, das Evangelium zu bringen.
Together with new evangelization which seeks to rekindle the faith in the Christian conscience of many and cause the joyful proclamation of salvation to resound in society, the Church is also especially conscious of her perennial mission ad gentes — the rightduty to carry the Gospel to all men who do not yet know Christ or participate in his salvific gifts.
ParaCrawl v7.1

Das Set ist mit dem in der damaligen Zeit modernen chinesischen Becken, Holztrommel und einer solchen Fußmaschine ausgestattet, deren "Stahlbesen“ gleichzeitig ein Becken erklingen lassen kann.
This set was provided with a contemporary modern Chinese cymbal, a wood drum and such a type of a foot pedal, whose steel brush could sound a cymbal at the same time.
ParaCrawl v7.1

Darum ist es aber auch weit verdienstvoller, die innere Stimme erklingen zu lassen ohne körperlichen Antrieb, weil dann nur allein der menschliche Wille die Verbindung mit der geistigen Welt anstrebt, mit dem Reich, aus dem die Stimme, der Seele vernehmlich, ertönt.
But for that reason it is also far more commendable, to let the inner voice ring out without inner drive, because then the human will only alone strives for the connection with the spiritual world, with that kingdom, from which the voice, audible to the soul, rings out.
ParaCrawl v7.1

Um dem Sound besser zu erklingen lassen, habe ich Löcher gebohrt in das Radiatorgitter. Es gibt keine störende Lichtleiter mehr.
In order to let the sound come out of the shell, I drilled holes into the radiator grid, which is possible now, since there are no more lightconductors.
ParaCrawl v7.1