Translation of "Erheblicher teil" in English
Ein
erheblicher
Teil
des
Gesamthaushalts
der
Akademie
enthält
Unregelmäßigkeiten.
A
significant
amount
of
the
College's
total
budget
contains
irregularities.
Europarl v8
Auf
die
Antragsteller
entfällt
ein
erheblicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
von
PET-Folien.
The
applicants
represent
a
major
proportion
of
the
Community
production
of
PET
film.
DGT v2019
Somit
ist
bereits
ein
erheblicher
Teil
der
Vorarbeit
geleistet
worden.
Therefore,
substantial
preparatory
work
is
already
available.
Europarl v8
Deshalb
sollte
ein
erheblicher
Teil
der
vorgeschlagenen
Modulation
diese
zweite
Säule
stärken.
This
is
why
a
substantial
proportion
of
the
proposed
modulation
should
reinforce
this
second
pillar.
Europarl v8
Außerdem
verlief
ein
erheblicher
Teil
der
Eisenbahnlinie
Otago
Central
Railway
durch
den
Distrikt.
The
Central
Otago
District
is
part
of
what
is
informally
known
as
Central
Otago.
Wikipedia v1.0
Ein
erheblicher
Teil
dieser
neuen
Arbeitsplätze
sollte
auf
qualifizierte
Arbeitskräfte
entfallen.
It
was
further
submitted
that
a
significant
percentage
of
new
hiring
would
be
for
skilled
workers.
DGT v2019
Ein
erheblicher
Teil
des
gewonnenen
Erdöls
wird
daher
an
Tochterunternehmen
verkauft.
Produced
petroleum
is
therefore
to
a
considerable
extent
sold
to
associated
companies.
DGT v2019
Außerdem
wird
ein
erheblicher
Teil
solcher
Beihilfen
den
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsgesellschaften
gezahlt.
Moreover,
a
significant
part
of
such
aid
is
granted
to
rescue
or
restructure
companies.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
Arbeitslosen
meldet
sich
nicht
bei
der
staatlichen
Arbeitsverwaltung.
An
important
share
of
the
unemployed
do
not
register
with
the
SES.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
Ausgaben
in
diesem
Mitgliedstaat
betrifft
die
Zahlung
von
Ruhegehältern.
A
considerable
part
of
the
expenditure
in
this
Member
State
is
for
pensions.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
belgischen
Flotte
ist
in
niederländischem
Besitz.
A
significant
part
of
the
Belgian
fleet
is
under
Dutch
ownership.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
festgestellten
Mängel
wird
somit
schon
bei
der
Kontrolle
beseitigt.
A
significant
part
of
identified
shortcomings
is
therefore
corrected
at
the
moment
of
the
control
itself.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
Produkte
ist
ressourceneffizient
und
umweltverträglich.
Significant
part
of
production
are
resource
efficient
and
environmentally
friendly
products
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
dieser
Kosten
entsteht
durch
die
umfangreichen
öffentlichen
Berichtspflichten.
A
significant
share
of
these
costs
is
linked
to
essential
reporting
requirements
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
dieser
Kosten
müsste
von
der
Kommission
getragen
werden.
A
substantial
part
of
the
costs
would
have
to
be
borne
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Antragsteller
entfällt
ein
erheblicher
Teil
der
PET-Folienproduktion
in
der
Gemeinschaft.
The
applicants
represent
a
major
proportion
of
the
Community
production
of
PET
film.
DGT v2019
Ein
erheblicher
Teil
der
koreanischen
Ausfuhren
stammte
aus
eigentlicher
koreanischer
Produktion.
A
significant
part
of
Korean
exports
were
found
to
be
genuine
Korean
production.
DGT v2019
Ein
erheblicher
Teil
davon
ist
direkt
für
KMU
bestimmt.
A
significant
part
of
this
amount
is
directly
targeted
at
SMEs.
TildeMODEL v2018
Ein
(erheblicher)
Teil
dieses
Betrags
wird
jedoch
durch
das
PHARE-Programm
finanziert.
However
the
Phare
programme
will
finance
a
(major)
part
of
this
amount.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
Wissenschaftler
ist
abgewandert.
There
has
been
a
significant
"brain
drain"
from
the
sector.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
der
österreichischen
und
deutschen
Hilfe
ist
ebenfalls
nicht
mehr
gebunden.
A
significant
part
of
Austrian
and
German
Aid
is
also
untied.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Option
wird
ein
erheblicher
Teil
der
spezifischen
politischen
Ziele
erreicht.
It
achieves
the
specific
policy
objectives
to
a
significant
extent.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
des
Feldgemüsebaus
wird
auch
von
den
LPG
betrieben.
A
substantial
proportion
of
field
vegetable
farming
is
also
undertaken
by
APCs.
EUbookshop v2
Weißt
du,
vielen
der
Opfer
fehlte
ein
erheblicher
Teil
der
Hirnmasse.
Ah,
you
see,
many
of
the
victims
were
missing
significant
brain
mass.
OpenSubtitles v2018