Translation of "Erhebliche tatsachen" in English

Nach Artikel 59 Absatz 1 dieses Europa-Abkommens dürfen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats einen nach Artikel 45 Absatz 1 des Europa-Abkommens gestellten Antrag eines bulgarischen Staatsangehörigen mit der alleinigen Begründung zurückweisen, sein Aufenthalt in diesem Staat sei zur Zeit der Stellung des Antrags rechtswidrig gewesen, weil er bei Stellung eines ursprünglichen Antrags auf Einreise in diesen Mitgliedstaat aufgrund einer anderen Vorschrift bei den Behörden falsche Erklärungen abgegeben oder erhebliche Tatsachen nicht offen gelegt habe.
Article 59(1) of the above Association Agreement must be construed as meaning that the competent authorities of the host Member State may reject an application made pursuant to Article 45(1) of that Agreement on the sole ground that, when that application was submitted, the Bulgarian national was residing illegally within the territory ofthat State because of false representations made to those authorities or nondisclosure of material facts for the purpose of obtaining initial leave to enter that Member State on a different basis.
EUbookshop v2

Es ist wichtig, daß der Antragsteller alle erheblichen Tatsachen angibt.
It is important that applicants give all the relevant facts.
EUbookshop v2