Translation of "Erhebliche tatsachen" in English
Nach
Artikel
59
Absatz
1
dieses
Europa-Abkommens
dürfen
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
einen
nach
Artikel
45
Absatz
1
des
Europa-Abkommens
gestellten
Antrag
eines
bulgarischen
Staatsangehörigen
mit
der
alleinigen
Begründung
zurückweisen,
sein
Aufenthalt
in
diesem
Staat
sei
zur
Zeit
der
Stellung
des
Antrags
rechtswidrig
gewesen,
weil
er
bei
Stellung
eines
ursprünglichen
Antrags
auf
Einreise
in
diesen
Mitgliedstaat
aufgrund
einer
anderen
Vorschrift
bei
den
Behörden
falsche
Erklärungen
abgegeben
oder
erhebliche
Tatsachen
nicht
offen
gelegt
habe.
Article
59(1)
of
the
above
Association
Agreement
must
be
construed
as
meaning
that
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
may
reject
an
application
made
pursuant
to
Article
45(1)
of
that
Agreement
on
the
sole
ground
that,
when
that
application
was
submitted,
the
Bulgarian
national
was
residing
illegally
within
the
territory
ofthat
State
because
of
false
representations
made
to
those
authorities
or
nondisclosure
of
material
facts
for
the
purpose
of
obtaining
initial
leave
to
enter
that
Member
State
on
a
different
basis.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
daß
der
Antragsteller
alle
erheblichen
Tatsachen
angibt.
It
is
important
that
applicants
give
all
the
relevant
facts.
EUbookshop v2