Translation of "Erhebliche fortschritte" in English
Über
die
Jahre
wurden
in
diesem
Bereich
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Considerable
progress
has
been
made
in
this
regard
down
the
years.
Europarl v8
Das
Arbeitsprogramm
ist
aufgestellt,
so
daß
wir
erhebliche
Fortschritte
erzielt
haben.
The
programme
has
been
drawn
up,
so
we
have
made
a
fair
amount
of
progress.
Europarl v8
Auch
die
Türkei
hat
erhebliche
Fortschritte
gemacht.
Turkey,
too,
has
made
significant
progress.
Europarl v8
Wir
haben
deshalb
in
den
Verhandlungen
mit
dem
Rat
auch
erhebliche
Fortschritte
erreicht.
We
have
therefore
made
considerable
progress
in
the
negotiations
with
the
Council.
Europarl v8
Ich
bin
erfreut,
daß
auf
diesen
Gebieten
erhebliche
Fortschritte
verzeichnet
worden
sind.
I
am
pleased
to
say
that
considerable
progress
has
already
been
made
in
these
areas.
Europarl v8
Litauen
wiederum
hat
ebenfalls
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Lithuania,
for
its
part,
has
also
made
considerable
progress.
Europarl v8
Seit
2003
wurden
bei
Rückspiegeln
erhebliche
technische
Fortschritte
erzielt.
Since
2003,
technical
progress
with
regard
to
rear
view
mirrors
has
advanced
considerably.
DGT v2019
Seit
der
Verabschiedung
des
Small
Business
Act
2008
konnten
erhebliche
Fortschritte
verzeichnet
werden.
Since
the
adoption
of
the
Small
Business
Act
in
2008,
substantial
progress
has
been
made.
Europarl v8
Dies
ist
ein
pragmatischer
Ansatz,
der
erhebliche
Fortschritte
möglich
macht.
This
is
a
necessarily
pragmatic
approach
which
allows
significant
progress.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
hier
erhebliche
Fortschritte
erreicht.
The
European
Union
has
made
considerable
progress
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Gipfel
hat
erhebliche
Fortschritte
auf
mehreren
Gebieten
erlaubt.
The
Summit
has
enabled
major
progress
to
be
achieved
in
several
areas.
Europarl v8
Insbesondere
wird
der
Vertrag
erhebliche
Fortschritte
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
bringen.
In
particular,
the
Treaty
will
introduce
substantial
advances
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Europarl v8
Bei
der
Gesetzgebung
kann
die
Regierung
auf
diesem
Gebiet
erhebliche
Fortschritte
verzeichnen.
In
legislation,
the
government
has
made
much
progress
in
this
field.
Europarl v8
Auf
dem
Gebiet
der
militärischen
Kapazitäten
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
has
been
made
in
the
area
of
military
capacities.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
brachte
es
erhebliche
Fortschritte
in
das
Leben
von
ungarischen
Jugendlichen.
In
many
cases
it
brought
considerable
progress
in
the
lives
of
youth
communities
in
Hungary.
Europarl v8
Wir
haben
erhebliche
Fortschritte
hin
zu
besserer
und
größerer
Transparenz
erzielt.
We
have
made
significant
progress
in
the
direction
of
better
and
more
transparency.
Europarl v8
In
beiden
Punkten
sind
derzeit
noch
erhebliche
Fortschritte
vonnöten.
At
present,
there
is
room
for
considerable
improvement
with
regard
to
both
of
these
aspects.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Jahren
hat
das
Land
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
That
country
has
made
enormous
progress
over
the
past
years.
Europarl v8
Die
Lösung
dieses
Problems
ermöglichte
erhebliche
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet.
Solving
this
problem
allowed
substantial
progress
to
be
made
in
this
field.
Europarl v8
Der
Kontinent
hat
währen
des
vergangenen
Jahrzehnts
erhebliche
sozioökonomische
Fortschritte
gemacht.
The
continent
has
made
some
significant
socio-economic
gains
over
the
last
decade.
News-Commentary v14
Dies
wurde
erreicht,
ebenso
wie
erhebliche
wirtschaftliche
Fortschritte.
This
has
been
achieved,
as
has
considerable
economic
progress.
News-Commentary v14
Alle
Mitgliedstaaten
haben
erhebliche
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
erzielt.
All
Member
States
have
made
significant
efforts
to
implement
the
Services
Directive.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Biodiversitätsgipfel
2010
in
Nagoya
wurden
ebenfalls
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Similarly,
the
2010
CBD
meeting
in
Nagoya
achieved
significant
progress.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Integration
der
internationalen
Verbindungen
im
Personenverkehr
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Much
progress
has
been
made
in
integrating
international
services
in
the
passenger
sector.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Kommissionsvorschlägen
zur
Stärkung
der
Verfahrensrechte
von
Tatverdächtigen
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Major
progress
has
been
achieved
towards
the
adoption
of
the
Commission
proposals
to
strengthen
suspects'
procedural
rights.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Durchführung
der
ISPA-Maßnahmen
waren
erhebliche
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Significant
progress
has
been
made
in
implementing
ISPA
measures.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erleichterung
von
Unternehmensgründungen
hat
Portugal
erhebliche
Fortschritte
gemacht.
Portugal
has
made
significant
progress
to
facilitate
the
start-up
of
new
business.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
des
LPG
wurden
2009
weitere
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Further
substantial
progress
was
made
in
the
implementation
of
the
CLP
in
2009.
TildeMODEL v2018