Übersetzung für "Erhebliche fortschritte" in Englisch

Über die Jahre wurden in diesem Bereich erhebliche Fortschritte erzielt.
Considerable progress has been made in this regard down the years.
Europarl v8

Das Arbeitsprogramm ist aufgestellt, so daß wir erhebliche Fortschritte erzielt haben.
The programme has been drawn up, so we have made a fair amount of progress.
Europarl v8

Auch die Türkei hat erhebliche Fortschritte gemacht.
Turkey, too, has made significant progress.
Europarl v8

Wir haben deshalb in den Verhandlungen mit dem Rat auch erhebliche Fortschritte erreicht.
We have therefore made considerable progress in the negotiations with the Council.
Europarl v8

Ich bin erfreut, daß auf diesen Gebieten erhebliche Fortschritte verzeichnet worden sind.
I am pleased to say that considerable progress has already been made in these areas.
Europarl v8

Litauen wiederum hat ebenfalls erhebliche Fortschritte erzielt.
Lithuania, for its part, has also made considerable progress.
Europarl v8

Seit 2003 wurden bei Rückspiegeln erhebliche technische Fortschritte erzielt.
Since 2003, technical progress with regard to rear view mirrors has advanced considerably.
DGT v2019

Seit der Verabschiedung des Small Business Act 2008 konnten erhebliche Fortschritte verzeichnet werden.
Since the adoption of the Small Business Act in 2008, substantial progress has been made.
Europarl v8

Dies ist ein pragmatischer Ansatz, der erhebliche Fortschritte möglich macht.
This is a necessarily pragmatic approach which allows significant progress.
Europarl v8

Die Europäische Union hat hier erhebliche Fortschritte erreicht.
The European Union has made considerable progress in this regard.
Europarl v8

Der Gipfel hat erhebliche Fortschritte auf mehreren Gebieten erlaubt.
The Summit has enabled major progress to be achieved in several areas.
Europarl v8

Insbesondere wird der Vertrag erhebliche Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres bringen.
In particular, the Treaty will introduce substantial advances in the area of justice and home affairs.
Europarl v8

Bei der Gesetzgebung kann die Regierung auf diesem Gebiet erhebliche Fortschritte verzeichnen.
In legislation, the government has made much progress in this field.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der militärischen Kapazitäten wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been made in the area of military capacities.
Europarl v8

In vielen Fällen brachte es erhebliche Fortschritte in das Leben von ungarischen Jugendlichen.
In many cases it brought considerable progress in the lives of youth communities in Hungary.
Europarl v8

Wir haben erhebliche Fortschritte hin zu besserer und größerer Transparenz erzielt.
We have made significant progress in the direction of better and more transparency.
Europarl v8

In beiden Punkten sind derzeit noch erhebliche Fortschritte vonnöten.
At present, there is room for considerable improvement with regard to both of these aspects.
Europarl v8

In den vergangenen Jahren hat das Land erhebliche Fortschritte erzielt.
That country has made enormous progress over the past years.
Europarl v8

Die Lösung dieses Problems ermöglichte erhebliche Fortschritte auf diesem Gebiet.
Solving this problem allowed substantial progress to be made in this field.
Europarl v8

Der Kontinent hat währen des vergangenen Jahrzehnts erhebliche sozioökonomische Fortschritte gemacht.
The continent has made some significant socio-economic gains over the last decade.
News-Commentary v14

Dies wurde erreicht, ebenso wie erhebliche wirtschaftliche Fortschritte.
This has been achieved, as has considerable economic progress.
News-Commentary v14

Alle Mitgliedstaaten haben erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie erzielt.
All Member States have made significant efforts to implement the Services Directive.
TildeMODEL v2018

Auf dem Biodiversitätsgipfel 2010 in Nagoya wurden ebenfalls erhebliche Fortschritte erzielt.
Similarly, the 2010 CBD meeting in Nagoya achieved significant progress.
TildeMODEL v2018

Bei der Integration der internationalen Verbindungen im Personenverkehr wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Much progress has been made in integrating international services in the passenger sector.
TildeMODEL v2018

Bei den Kommissionsvorschlägen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Tatverdächtigen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Major progress has been achieved towards the adoption of the Commission proposals to strengthen suspects' procedural rights.
TildeMODEL v2018

Bei der Durchführung der ISPA-Maßnahmen waren erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.
Significant progress has been made in implementing ISPA measures.
TildeMODEL v2018

Bei der Erleichterung von Unternehmensgründungen hat Portugal erhebliche Fortschritte gemacht.
Portugal has made significant progress to facilitate the start-up of new business.
TildeMODEL v2018

Bei der Umsetzung des LPG wurden 2009 weitere erhebliche Fortschritte erzielt.
Further substantial progress was made in the implementation of the CLP in 2009.
TildeMODEL v2018