Translation of "Erhebliche kosten" in English
Begleiterscheinungen
davon
waren
ein
überkompliziertes
Durchführungssystem,
das
erhebliche
unnötige
Kosten
verursachte.
It
was
apparent
that
the
system
for
implementing
the
programme
was
unwieldy
and
incurred
considerable
unnecessary
costs.
Europarl v8
Damit
würden
wir
erhebliche
Kosten
sparen.
If
we
did
that
we
would
save
a
considerable
amount
of
money.
Europarl v8
Regulierungen
können
kumulativ
jedoch
erhebliche
wirtschaftliche
Kosten
verursachen.
Nevertheless,
the
cumulative
impact
of
regulations
may
impose
substantial
economic
costs.
DGT v2019
Zudem
erwachsen
unserer
Gesellschaft
daraus
ganz
erhebliche
Kosten.
Moreover,
it
incurs
a
high
level
of
costs
in
our
society.
Europarl v8
Das
Fehlen
eines
Verfassungsvertrages
verursacht
nämlich
erhebliche
Kosten.
There
are
indeed
serious
costs
derived
from
not
having
a
constitutional
treaty.
Europarl v8
Darüber
hinaus
entstehen
den
Unternehmen
durch
dieses
System
erhebliche
Kosten.
It
also
imposes
considerable
costs
on
undertakings.
JRC-Acquis v3.0
Aber
diese
Politik
stößt
an
ihre
Grenzen
–
und
hat
erhebliche
Kosten
verursacht.
Yet
this
policy
has
reached
its
limits
–
and
imposed
undeniable
costs.
News-Commentary v14
Die
Krankheit
erlegt
Einzelnen,
Familien
und
Regierungen
erhebliche
Kosten
auf.
The
disease
imposes
substantial
costs
on
individuals,
families,
and
governments.
News-Commentary v14
Aber
früher
oder
später
werden
diese
steigenden
Kosten
erhebliche
politische
Folgen
haben.
But
sooner
or
later,
these
mounting
costs
will
have
serious
political
consequences.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
fallen
jährlich
erhebliche
Kosten
zur
Pflege
und
Instandhaltung
der
Entwässerungssysteme
an.
Moreover,
hefty
annual
costs
are
incurred
for
their
care
and
maintenance.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
fallen
jährlich
erhebliche
Kosten
zur
Pflege
und
Instandhaltung
der
Entwässerungssysteme
an.
Moreover,
hefty
annual
costs
are
incurred
for
their
care
and
maintenance.
TildeMODEL v2018
Den
Unternehmen
entstehen
durch
die
Einhaltung
des
zersplitterten
Verbraucherrechts
erhebliche
Kosten.
The
costs
incurred
by
business
to
comply
with
the
fragmented
Consumer
Acquis
are
significant.
TildeMODEL v2018
Langwierige
Verwaltungsverfahren
stellen
eine
große
administrative
Hürde
dar
und
verursachen
erhebliche
Kosten.
At
national,
regional
and
where
applicable
local
level,
rules
and
obligations
for
minimum
requirements
for
the
use
of
energy
from
renewable
sources
in
new
and
renovated
buildings
have
led
to
considerable
increases
in
the
use
of
energy
from
renewable
sources.
DGT v2019
Auch
für
die
Sprachausbildung
des
Personals
können
erhebliche
Kosten
anfallen.
Costs
related
to
language
training
for
staff
can
also
be
substantial.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Rechtssicherheit
deutlich
erhöhen
und
erhebliche
Kosten
vermeiden.
This
would
considerably
enhance
legal
certainty
and
avoid
significant
costs.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
den
Mitgliedstaaten
erhebliche
Kosten
sparen.
This
could
generate
significant
cost
savings
to
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gesetze
und
Regelungen
können
kumulativ
jedoch
erhebliche
wirtschaftliche
Kosten
verursachen.
Nevertheless,
the
cumulative
impact
of
legislation
and
regulation
may
impose
substantial
economic
costs.
TildeMODEL v2018
Finnland
ist
der
Meinung,
dass
Tieliikelaitos
durch
diese
Verpflichtungen
erhebliche
Kosten
entstehen.
It
believes
that
the
obligations
in
question
result
in
substantial
costs
for
Tieliikelaitos.
DGT v2019
Die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
bürdete
der
europäischen
Wirtschaft
erhebliche
Kosten
auf.
The
economic
and
financial
crises
imposed
significant
costs
on
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Diese
nationalen
Prospektpflichten
verursachen
erhebliche
Kosten.
Major
costs
are
associated
with
national
prospectus
requirements.
TildeMODEL v2018
Ein
Rechtsinstrument
zur
Umsetzung
dieser
Optionen
würde
gegenüber
dem
Ausgangsszenario
erhebliche
Kosten
verursachen.
Compared
to
the
BS,
an
instrument
under
these
options
would
have
substantial
costs
attached
to
it.
TildeMODEL v2018
Eine
schlechte
Dienstleistungsqualität
verursacht
dem
Eisenbahnsektor
erhebliche
Kosten.
The
cost
impacts
of
poor
service
quality
for
the
railway
sector
are
considerable.
TildeMODEL v2018
Die
damit
verbundene
Doppelarbeit
verursacht
ebenfalls
erhebliche
Kosten.
The
resulting
duplication
of
work
also
gives
rise
to
considerable
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
des
Geltungsbereichs
wird
sicherlich
erhebliche
Kosten
nach
sich
ziehen.
This
extension
will
certainly
have
important
cost
implications.
TildeMODEL v2018
Die
Universaldienstauflagen
können
erhebliche
Kosten
verursachen.
Universal
service
requirements
may
entail
a
substantial
cost.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
erhebliche
Kosten
in
einer
Größenordnung
von
mehreren
Tausend
Euro
verursachen.
This
may
cause
substantial
costs
in
the
order
of
magnitude
of
a
coupe
of
thousands
of
Euros.
TildeMODEL v2018