Translation of "Erheblich besser" in English
Die
Situation
des
Verbrauchers
ist
aber
erheblich
besser
geworden.
The
situation
of
the
consumer,
however,
has
improved
considerably.
Europarl v8
Die
jetzt
vorgeschlagene
Rodungsregelung
ist
erheblich
besser
als
die
früheren
Regelungen.
The
grubbing
up
regulation
now
proposed
is
considerably
better
than
previous
regulations.
Europarl v8
Nein,
wir
können
es
erheblich
besser.
No,
we
can
do
much
better.
Europarl v8
Außerdem
scheinen
die
Alternativen
zu
Nickel-Kadmium-Batterien
erheblich
besser
zu
sein.
Moreover,
the
alternatives
to
nickel
cadmium
batteries
appear
to
be
far
superior.
Europarl v8
Wie
erklärt
er,
dass
die
Mitgliedstaaten
ohne
Euro
wirtschaftlich
erheblich
besser
dastehen?
How
does
he
explain
that
Member
States
without
the
euro
are
doing
far
better
economically
speaking?
Europarl v8
Ich
muss
betonen,
dass
das
Abkommen
mit
Kanada
inhaltlich
erheblich
besser
ist.
I
need
to
underline
that
the
agreement
with
Canada
is
much
better
in
substance.
Europarl v8
Wir
müssen
erkennen,
dass
einige
Vizepräsidenten
erheblich
besser
sind
als
andere.
We
must
recognise
that
some
Vice-Presidents
are
considerably
better
than
others.
Europarl v8
Sein
KS
Stahl
war
erheblich
besser
als
die
damaligen
Wolfram-Stahl-Legierungen.
He
later
improved
upon
the
steel,
creating
NKS
steel.
Wikipedia v1.0
Erheblich
besser
als
alles,
was
ich
je
sah.
Considerably
better
than
anything
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Krimis
und
Horrorfilme
sind
auch
erheblich
besser.
Thrillers
and
horror
films
are
much
better.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
mich
erheblich
besser,
als
einer
von
uns
zugeben
wollen
würde.
You
know
me
considerably
better
than
either
of
us
would
like
to
admit.
OpenSubtitles v2018
Die
jetzt
vorgeschlagene
Rodungsregelung
ist
erheblich
besser
als
die
früheren
Rege
lungen.
The
grubbing
up
regulation
now
proposed
is
considerably
better
than
previous
regulations.
EUbookshop v2
Bei
einer
Intensitätsverteilung
nach
der
Erfindung
ist
die
Situation
jedoch
erheblich
besser.
When
the
intensity
is
distributed
according
to
the
invention,
however,
the
situation
is
considerably
better.
EuroPat v2
Nach
drei
Behandlungen
ging
es
der
Patientin
bereits
erheblich
besser.
After
three
therapy
sessions
the
patient
felt
much
better
already.
ParaCrawl v7.1
Erheblich
besser
sehe
es
in
anderen
für
das
Unternehmen
wichtigen
Märkten
aus.
Things
look
much
better
in
other
markets
that
are
important
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
die
mechanischen
Werte
erheblich
besser
als
die
der
Nullprobe.
In
this
connection
the
mechanical
values
are
considerably
better
than
those
of
the
zero
sample.
EuroPat v2
Die
Energieeffizienz
dieses
UV-Reaktors
ist
deshalb
erheblich
besser
als
diejenige
herkömmliche
UV-Reaktoren.
The
energy
efficiency
for
this
UV
reactor
is
therefore
significantly
better
than
that
of
conventional
UV
reactors.
EuroPat v2
Die
Bild
und
Tonqualität
auf
der
DVD
ist
natürlich
erheblich
besser!!
The
picture-
and
soundquality
will
be
of
course
better
on
the
DVD!!
CCAligned v1
Nach
etwa
einem
Monat
konsequenter
Behandlung
ging
es
dem
Vogel
erheblich
besser:
After
one
month
and
a
forceful
therapy
the
bird
looked
much
better:
CCAligned v1
Die
Bildqualität
ist
erheblich
besser
als
bei
den
TV-Ausstrahlungen.
The
picture
quality
is
far
better
than
the
version
aired
on
television.
ParaCrawl v7.1
Der
"Creek"
war
vor
einigen
Jahren
erheblich
besser.
The
"Creek"
was
much
better
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Ätna
wird
erheblich
besser
von
der
hierfür
verfügbaren
CAI
Karte
"Mt.
The
Etna
is
covered
a
lot
better
by
the
CAI
map
"Mt.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergonomie
ist
dadurch
erheblich
besser,
und
die
Effizienz
wird
gesteigert.
The
ergonomics
of
work
is
much
better
and
effectiveness
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Damit
waren
die
Arbeitsbedingungen
für
unsere
Leute
erheblich
besser“,
so
Vierling.
That
has
made
the
working
conditions
for
our
people
much
better",
says
Mr.
Vierling.
ParaCrawl v7.1
Die
Lesbarkeit
sämtlicher
Dokumente
ist
erheblich
besser.
This
has
vastly
improved
the
legibility
of
all
documents.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
entspannt,
so
geht
es
uns
dabei
erheblich
besser.
If
we're
relaxed,
it's
much
better.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
sieht
das
Spiel
erheblich
besser
aus
als
der
Kara-Kurzfilm.
To
my
mind,
the
game
looks
considerably
better
than
the
Kara
short.
ParaCrawl v7.1
Das
ist...
das
ist
doch
erheblich
besser
als
sich
aufzureiben
in
aggressiven
Zwangsmechanismen.
It's
so
much
better
than
getting
caught
up
in
that
adversarial
mind-set.
OpenSubtitles v2018