Translation of "Besseres wetter" in English
Ein
Gebet
für
besseres
Wetter,
um
Menschen
besser
töten
zu
können?
I
don't
know
how
this
will
be
received,
general.
Praying
for
good
weather
so
we
can
kill
our
fellow
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
kein
besseres
Wetter
haben
als
heute
nacht.
I
don't
think
the
weather
could
be
any
more
beautiful
than
it
is.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
wir
warten
nur
auf
besseres
Wetter!
Sweetheart,
we're
just
waiting
on
this
weather
to
clear!
OpenSubtitles v2018
Noch
besseres
Wetter
gibt
es
nicht!
The
weather
is
as
fine
as
can
be.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagten,
sie
solle
noch
ein
wenig
auf
besseres
Wetter
warten.
No.
They
were
telling
her
that-that
she
should
wait,
maybe,
you
know,
until
things
got
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihr
hattet
in
den
anderen
Städten
ein
besseres
Wetter?
I
hope
the
weather
was
a
bit
better
in
the
other
cities.
QED v2.0a
Also
besseres
Wetter
hätte
man
sich
gar
nicht
wünschen
können.
Well,
the
weather
couldn’t
have
been
any
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelbdecken
demonstrieren
für
mehr
Entspannung
und
besseres
Wetter.
The
'Yellow
Blankets'
are
demonstrating
for
more
relaxing
and
better
weather
CCAligned v1
Warum
ist
es
oft
besseres
Wetter
an
der
belgischen
Küste?
Why
it
is
often
better
weather
on
the
Belgian
Coast
CCAligned v1
Sein
Vorkommen
kündigt
besseres
Wetter
an.
It
predicts
better
weather.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Rennen
am
Sonntag
ist
besseres
Wetter
vorhergesagt.
For
the
race
on
Sunday,
better
weather
has
been
predicted.
ParaCrawl v7.1
Keine
Region
hat
besseres
Wetter
als
die
anderen.
No
regions
have
better
weather
than
others.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
oft
besseres
Wetter
an
der
Küste?
Why
it
is
often
better
weather
on
the
coast
CCAligned v1
Der
Orm
verließ
die
Stadt
Radboud,
um
besseres
Wetter
zu
finden.
The
Orm
left
the
city
of
Radboud
to
look
for
better
weather.
ParaCrawl v7.1
Für
nächstes
Jahr
haben
wir
auch
um
besseres
Wetter
angesucht.
For
next
year
we
also
ordered
better
wheather
than
this
year.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fahrer
hatten
die
Hoffnung
auf
besseres
Wetter
verloren
und
verabschiedeten
sich
.
Many
drivers
had
given
up
the
hope
for
better
weather
conditions
and
went
home.
ParaCrawl v7.1
Besseres
Wetter
hätte
man
sich
nicht
wünschen
können….
We
could
not
have
wished
for
better
weather
for
the
first
TACKERS
camp.
ParaCrawl v7.1
Da
war
in
Spanien
sicherlich
besseres
Wetter.
In
Spain
was
better
weather.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
also
einen
ganzen
Tag
im
Zelt
und
warten
auf
besseres
Wetter.
We
spend
a
whole
day
in
the
tent
and
wait
for
better
weather.
ParaCrawl v7.1
Warten
wir
auf
besseres
Wetter.
We
may
have
to
wait
for
better
weather.
OpenSubtitles v2018
Und
John
Glenn
wartet
auf
besseres
Wetter,
damit
er
endlich
seinen
historischen
Flug
beginnen
kann.
Meanwhile,
John
Glenn
waits
for
the
weather
to
clear
so
he
can
undertake
this
historic
mission.
OpenSubtitles v2018
Sobald
aber
etwas
besseres
Wetter
kommt,
wird
nochmals
zur
Akklimatisation
ins
Lager
3
aufgestiegen.
As
soon
as
better
weather
will
come,
they
will
go
up
to
camp
3
again
for
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Der
Enanlahti-See
als
Nebenast
des
Puruvesi-See
hat
meist
besseres
Wetter
als
die
Stadt
Savonlinna
oder
Punkaharju.
The
Enanlahti,
a
sub-lake
of
the
Puruvesi
lake,
generally
has
better
weather
than
the
town
of
Savonlinna
or
Punkaharju.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschliessen
auf
dem
lokalen
Campingplatz
zu
übernachten
und
hier
auf
besseres
Wetter
zu
warten.
We
decide
to
stay
at
the
local
caravan
park
and
wait
for
better
weather.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
ging
es
weiter,
wieder
nach
Norden,
hoffend
auf
etwas
besseres
Wetter.
Tired
of
the
weather,
we
moved
further
to
the
north,
hoping
for
better
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
besseres
Wetter
hätten,
wäre
ich
versucht,
mich
in
die
Herbst-Aufräumarbeiten
zu
stürzen.
If
the
weather
were
better
I
would
be
tempted
to
throw
myself
into
autumn
cleanup.
ParaCrawl v7.1