Übersetzung für "Erheblich besser" in Englisch

Die Situation des Verbrauchers ist aber erheblich besser geworden.
The situation of the consumer, however, has improved considerably.
Europarl v8

Die jetzt vorgeschlagene Rodungsregelung ist erheblich besser als die früheren Regelungen.
The grubbing up regulation now proposed is considerably better than previous regulations.
Europarl v8

Nein, wir können es erheblich besser.
No, we can do much better.
Europarl v8

Außerdem scheinen die Alternativen zu Nickel-Kadmium-Batterien erheblich besser zu sein.
Moreover, the alternatives to nickel cadmium batteries appear to be far superior.
Europarl v8

Wie erklärt er, dass die Mitgliedstaaten ohne Euro wirtschaftlich erheblich besser dastehen?
How does he explain that Member States without the euro are doing far better economically speaking?
Europarl v8

Ich muss betonen, dass das Abkommen mit Kanada inhaltlich erheblich besser ist.
I need to underline that the agreement with Canada is much better in substance.
Europarl v8

Wir müssen erkennen, dass einige Vizepräsidenten erheblich besser sind als andere.
We must recognise that some Vice-Presidents are considerably better than others.
Europarl v8

Sein KS Stahl war erheblich besser als die damaligen Wolfram-Stahl-Legierungen.
He later improved upon the steel, creating NKS steel.
Wikipedia v1.0

Erheblich besser als alles, was ich je sah.
Considerably better than anything I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Krimis und Horrorfilme sind auch erheblich besser.
Thrillers and horror films are much better.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen mich erheblich besser, als einer von uns zugeben wollen würde.
You know me considerably better than either of us would like to admit.
OpenSubtitles v2018

Die jetzt vorgeschlagene Rodungsregelung ist erheblich besser als die früheren Rege lungen.
The grubbing up regulation now proposed is considerably better than previous regulations.
EUbookshop v2

Bei einer Intensitätsverteilung nach der Erfindung ist die Situation jedoch erheblich besser.
When the intensity is distributed according to the invention, however, the situation is considerably better.
EuroPat v2

Nach drei Behandlungen ging es der Patientin bereits erheblich besser.
After three therapy sessions the patient felt much better already.
ParaCrawl v7.1

Erheblich besser sehe es in anderen für das Unternehmen wichtigen Märkten aus.
Things look much better in other markets that are important to the company.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind die mechanischen Werte erheblich besser als die der Nullprobe.
In this connection the mechanical values are considerably better than those of the zero sample.
EuroPat v2

Die Energieeffizienz dieses UV-Reaktors ist deshalb erheblich besser als diejenige herkömmliche UV-Reaktoren.
The energy efficiency for this UV reactor is therefore significantly better than that of conventional UV reactors.
EuroPat v2

Die Bild und Tonqualität auf der DVD ist natürlich erheblich besser!!
The picture- and soundquality will be of course better on the DVD!!
CCAligned v1

Nach etwa einem Monat konsequenter Behandlung ging es dem Vogel erheblich besser:
After one month and a forceful therapy the bird looked much better:
CCAligned v1

Die Bildqualität ist erheblich besser als bei den TV-Ausstrahlungen.
The picture quality is far better than the version aired on television.
ParaCrawl v7.1

Der "Creek" war vor einigen Jahren erheblich besser.
The "Creek" was much better a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Ätna wird erheblich besser von der hierfür verfügbaren CAI Karte "Mt.
The Etna is covered a lot better by the CAI map "Mt.
ParaCrawl v7.1

Die Ergonomie ist dadurch erheblich besser, und die Effizienz wird gesteigert.
The ergonomics of work is much better and effectiveness is increased.
ParaCrawl v7.1

Damit waren die Arbeitsbedingungen für unsere Leute erheblich besser“, so Vierling.
That has made the working conditions for our people much better", says Mr. Vierling.
ParaCrawl v7.1

Die Lesbarkeit sämtlicher Dokumente ist erheblich besser.
This has vastly improved the legibility of all documents.
ParaCrawl v7.1

Sind wir entspannt, so geht es uns dabei erheblich besser.
If we're relaxed, it's much better.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach sieht das Spiel erheblich besser aus als der Kara-Kurzfilm.
To my mind, the game looks considerably better than the Kara short.
ParaCrawl v7.1

Das ist... das ist doch erheblich besser als sich aufzureiben in aggressiven Zwangsmechanismen.
It's so much better than getting caught up in that adversarial mind-set.
OpenSubtitles v2018