Translation of "Erhalt des briefes" in English

Der Empfänger muss den Erhalt des Briefes dann mit seiner Unterschrift bestätigen.
This means that the recipient has to sign for the delivery of the mail.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des Briefes von der chinesischen Botschaft, erhielten auch die Stadtbeamten von Odessa Briefe von unterschiedlichen staatlichen Einrichtungen.
After getting the letter from the Chinese embassy, Odessa city officials also received letters from different state establishments.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt des Briefes von der chinesischen Botschaft, bekamen auch Beamte der Stadt Odessa Briefe von verschiedenen Institutionen.
After getting the letter from the Chinese embassy, Odessa city officials also received letters from different state establishments.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Medienberichten forderte der Minister im Präsidialamt, Frans Kapofi, den Vizeminister in einem Brief auf, sich binnen 24 Stunden nach Erhalt des Briefes schriftlich und öffentlich zu entschuldigen.
The Minister of Presidential Affairs, Frans Kapofi instructed Swartbooi to publicly apologise for his remarks in writing within 24 hours after receiving Kapofi’s letter.
ParaCrawl v7.1

Emil Krückmann bestätigte dies unmittelbar nach Erhalt des Briefes von Ernst Rosenthal, den er offenbar aus seiner Zeit als Assistenzarzt in Berlin kannte.
Emil Krückmann confirmed this fact immediately upon receiving the letter from Ernst Rosenthal, whom he had apparently known from his days as an assistant doctor in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Zweite Verleugnung der Kirche "Das Jahr der Kreuzigung": ein liturgisches Jahr fand zwischen dem Erhalt des Briefes von Kardinal Ratzinger, Präfekt der Glaubenskongregation, am Karmittwoch 1987, und dem Erhalt, am Gründonnerstag 1988, des Briefes von Kardinal Pironio (päpstlicher Laienrat) statt.
"The Year of the Crucifixion": a liturgical year has elapsed between the reception, on Wednesday of Holy Week, 1987, of the letter of Cardinal Ratzinger, Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the reception, on Holy Thursday 1988, of the letter of Cardinal Pironio (Pontifical Council for the Laity).
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des Briefes telefonierte Simonin mit dem Opfer, um sich für die Taten zu entschuldigen, nachdem er die Beschuldigungen zugegeben hatte.
Following receipt of that letter, Simonin telephoned his victim to apologize for the events, after admitting to the accusations.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des dritten Briefes, sagte sie: "Ich will dies nicht mehr machen."
After receiving the third letter, she said, "I will not do this anymore."
ParaCrawl v7.1

Am Morgen nach Erhalt des Briefes stürmte er in mein Arbeitszimmer, warf mir das Buch NS-Massentötungen durch Giftgas von E. Kogon und anderen auf den Schreibtisch, forderte mich auf, dieses zu lesen, wonach ich mit meinem unsinnigen Gerede aufhören würde, und drohte mir, daß dieser Brief Konsequenzen haben würde.
The morning after he received my letter he stormed into my office, threw the book NS-Massentötungen durch Giftgas (Nazi Mass Murder by Poison Gas) by E. Kogon and others, onto my desk, demanded that I read it so that I would stop my crazy talk, and warned me that my letter would have consequences.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt des Briefes telefonierte Simonin mit dem Opfer, um sich für seine Taten zu entschuldigen, nachdem er den Wahrheitsgehalt bestätigt hatte.
Following reception of this letter, Simonin telephoned his victim to apologize for these acts after recognizing their veracity.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des dritten Briefes, sagte sie: „Ich will dies nicht mehr machen.“ Von da an konnten Praktizierende erfolgreich Briefe versenden.
After receiving the third letter, she said, "I will not do this anymore."
ParaCrawl v7.1

Schließt die Möglichkeit des Erhaltens der Briefe von den unbekannten Absender aus.
Excludes possibility of reception of letters from unknown senders.
ParaCrawl v7.1

Dann haben Sie auf den Händen zwei Dokumente, bestätigend, dass Sie den Arbeitgeber über die Entlassung mitgeteilt haben: die Quittung über die Abfahrt des Briefes, und nach dem Erhalten des Briefes vom Adressaten — die postalische davon unterschriebene Mitteilung.
Then you on hands will have two documents confirming that you informed the employer of dismissal: the receipt on sending the letter, and after obtaining the letter by the addressee — the mail notification signed with it.
ParaCrawl v7.1

Deshalb 14 Tage abzählen es muss ab der Mitteilung das Erhalten des Briefes vom Adressaten — wenn Sie früher nicht zur Arbeit losgehen werden, es wird wie der Arbeitsversäumnis bewertet sein.
Therefore it is necessary to count 14 days from the date of the notice of obtaining the letter by the addressee — if you do not come to work earlier, it will be regarded as a truancy.
ParaCrawl v7.1