Übersetzung für "Erhalt des briefes" in Englisch
Der
Empfänger
muss
den
Erhalt
des
Briefes
dann
mit
seiner
Unterschrift
bestätigen.
This
means
that
the
recipient
has
to
sign
for
the
delivery
of
the
mail.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
Briefes
von
der
chinesischen
Botschaft,
erhielten
auch
die
Stadtbeamten
von
Odessa
Briefe
von
unterschiedlichen
staatlichen
Einrichtungen.
After
getting
the
letter
from
the
Chinese
embassy,
Odessa
city
officials
also
received
letters
from
different
state
establishments.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erhalt
des
Briefes
von
der
chinesischen
Botschaft,
bekamen
auch
Beamte
der
Stadt
Odessa
Briefe
von
verschiedenen
Institutionen.
After
getting
the
letter
from
the
Chinese
embassy,
Odessa
city
officials
also
received
letters
from
different
state
establishments.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Medienberichten
forderte
der
Minister
im
Präsidialamt,
Frans
Kapofi,
den
Vizeminister
in
einem
Brief
auf,
sich
binnen
24
Stunden
nach
Erhalt
des
Briefes
schriftlich
und
öffentlich
zu
entschuldigen.
The
Minister
of
Presidential
Affairs,
Frans
Kapofi
instructed
Swartbooi
to
publicly
apologise
for
his
remarks
in
writing
within
24
hours
after
receiving
Kapofi’s
letter.
ParaCrawl v7.1
Emil
Krückmann
bestätigte
dies
unmittelbar
nach
Erhalt
des
Briefes
von
Ernst
Rosenthal,
den
er
offenbar
aus
seiner
Zeit
als
Assistenzarzt
in
Berlin
kannte.
Emil
Krückmann
confirmed
this
fact
immediately
upon
receiving
the
letter
from
Ernst
Rosenthal,
whom
he
had
apparently
known
from
his
days
as
an
assistant
doctor
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Zweite
Verleugnung
der
Kirche
"Das
Jahr
der
Kreuzigung":
ein
liturgisches
Jahr
fand
zwischen
dem
Erhalt
des
Briefes
von
Kardinal
Ratzinger,
Präfekt
der
Glaubenskongregation,
am
Karmittwoch
1987,
und
dem
Erhalt,
am
Gründonnerstag
1988,
des
Briefes
von
Kardinal
Pironio
(päpstlicher
Laienrat)
statt.
"The
Year
of
the
Crucifixion":
a
liturgical
year
has
elapsed
between
the
reception,
on
Wednesday
of
Holy
Week,
1987,
of
the
letter
of
Cardinal
Ratzinger,
Prefect
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith,
and
the
reception,
on
Holy
Thursday
1988,
of
the
letter
of
Cardinal
Pironio
(Pontifical
Council
for
the
Laity).
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
Briefes
telefonierte
Simonin
mit
dem
Opfer,
um
sich
für
die
Taten
zu
entschuldigen,
nachdem
er
die
Beschuldigungen
zugegeben
hatte.
Following
receipt
of
that
letter,
Simonin
telephoned
his
victim
to
apologize
for
the
events,
after
admitting
to
the
accusations.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
dritten
Briefes,
sagte
sie:
"Ich
will
dies
nicht
mehr
machen."
After
receiving
the
third
letter,
she
said,
"I
will
not
do
this
anymore."
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
nach
Erhalt
des
Briefes
stürmte
er
in
mein
Arbeitszimmer,
warf
mir
das
Buch
NS-Massentötungen
durch
Giftgas
von
E.
Kogon
und
anderen
auf
den
Schreibtisch,
forderte
mich
auf,
dieses
zu
lesen,
wonach
ich
mit
meinem
unsinnigen
Gerede
aufhören
würde,
und
drohte
mir,
daß
dieser
Brief
Konsequenzen
haben
würde.
The
morning
after
he
received
my
letter
he
stormed
into
my
office,
threw
the
book
NS-Massentötungen
durch
Giftgas
(Nazi
Mass
Murder
by
Poison
Gas)
by
E.
Kogon
and
others,
onto
my
desk,
demanded
that
I
read
it
so
that
I
would
stop
my
crazy
talk,
and
warned
me
that
my
letter
would
have
consequences.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erhalt
des
Briefes
telefonierte
Simonin
mit
dem
Opfer,
um
sich
für
seine
Taten
zu
entschuldigen,
nachdem
er
den
Wahrheitsgehalt
bestätigt
hatte.
Following
reception
of
this
letter,
Simonin
telephoned
his
victim
to
apologize
for
these
acts
after
recognizing
their
veracity.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
dritten
Briefes,
sagte
sie:
„Ich
will
dies
nicht
mehr
machen.“
Von
da
an
konnten
Praktizierende
erfolgreich
Briefe
versenden.
After
receiving
the
third
letter,
she
said,
"I
will
not
do
this
anymore."
ParaCrawl v7.1
Schließt
die
Möglichkeit
des
Erhaltens
der
Briefe
von
den
unbekannten
Absender
aus.
Excludes
possibility
of
reception
of
letters
from
unknown
senders.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
Sie
auf
den
Händen
zwei
Dokumente,
bestätigend,
dass
Sie
den
Arbeitgeber
über
die
Entlassung
mitgeteilt
haben:
die
Quittung
über
die
Abfahrt
des
Briefes,
und
nach
dem
Erhalten
des
Briefes
vom
Adressaten
—
die
postalische
davon
unterschriebene
Mitteilung.
Then
you
on
hands
will
have
two
documents
confirming
that
you
informed
the
employer
of
dismissal:
the
receipt
on
sending
the
letter,
and
after
obtaining
the
letter
by
the
addressee
—
the
mail
notification
signed
with
it.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
14
Tage
abzählen
es
muss
ab
der
Mitteilung
das
Erhalten
des
Briefes
vom
Adressaten
—
wenn
Sie
früher
nicht
zur
Arbeit
losgehen
werden,
es
wird
wie
der
Arbeitsversäumnis
bewertet
sein.
Therefore
it
is
necessary
to
count
14
days
from
the
date
of
the
notice
of
obtaining
the
letter
by
the
addressee
—
if
you
do
not
come
to
work
earlier,
it
will
be
regarded
as
a
truancy.
ParaCrawl v7.1