Translation of "Erhöhte gefahr" in English
Ein
generelles
Verbot
bestimmter
Forschungsrichtungen
birgt
eine
erhöhte
Gefahr
für
Missbrauch
und
Spekulationen.
A
total
ban
on
certain
forms
of
research
leads
to
greater
risks
of
abuse
and
risk-taking.
Europarl v8
Zudem
besteht
eine
erhöhte
Gefahr,
dass
Jugendliche
Zugang
zu
Tabakerzeugnissen
erhalten
könnten.
There
is
also
an
increased
risk
that
young
people
would
get
access
to
tobacco
products.
DGT v2019
Dadurch
entsteht
eine
erhöhte
Gefahr
der
Verschmutzung
seiner
Einlasskanäle.
This
increases
the
risk
of
contamination
in
the
inlet
ports.
EuroPat v2
Die
emotionalen
Auswirkungen
beinhalten
eine
erhöhte
Gefahr
der
Depression
und
eingeschränkte
Handlungskompetenz.
The
emotional
impacts
include
an
increased
chance
of
depression
and
impaired
coping
skills.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
die
erhöhte
Gefahr
nationaler
Kriege
und
nationaler
Aufstände.
It
is
the
danger
of
national
wars
and
national
revolts
that
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Bei
nassem
Transport
besteht
erhöhte
Gefahr
von
Flecken
oder
Korrosion.
If
transported
wet
there
is
an
increased
chance
of
staining
or
corrosion.
ParaCrawl v7.1
Seine
Anwesenheit
erhöhte
nur
die
Gefahr
des
Meisters.
His
presence
only
increased
the
Master's
danger.
2.
ParaCrawl v7.1
Demnach
besteht
bei
diesem
bekannten
Occlusionstyp
die
erhöhte
Gefahr
der
Materialermüdung
mit
Branchenfraktur.
Thus,
this
known
type
of
occluder
has
an
increased
risk
of
material
fatigue
along
with
fragment
fracture.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
eine
erhöhte
Gefahr
des
Platzens
des
Darms.
As
a
result,
an
increased
danger
of
bursting
of
the
casing
arises.
EuroPat v2
Im
Falle
von
Gebirgskonvergenzen
besteht
dadurch
eine
erhöhte
Gefahr
des
Einklemmens
der
Maschine.
In
cases
of
rock
convergence
there
is
therefore
an
increased
risk
of
the
machine
becoming
jammed.
ParaCrawl v7.1
Diabetes
und
Aufnahmeseitiges
Geschlecht
bezogen
auch
sich
auf
eine
erhöhte
Gefahr
für
Invalidität.
Diabetes
and
female
gender
were
also
associated
with
an
increased
risk
for
disability.
ParaCrawl v7.1
Daher
besteht
eine
erhöhte
Gefahr
des
Verlierens
der
Kontaktlinse.
Therefore,
there
is
a
higher
risk
of
losing
the
contact
lens.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Gebieten
herrscht
bei
ungünstigen
Verhältnissen
erhöhte
Gefahr
von
Schneebrettlawinen.
In
these
areas,
there
is
an
increased
risk
of
slab
avalanches
in
adverse
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
ergeben
diese
eine
erhöhte
Gefahr
der
akuten
Nierenverletzung.
Together,
these
result
in
an
increased
risk
of
acute
kidney
injury.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrolytische
Behandlung
birgt
allerdings
die
erhöhte
Gefahr
einer
Wasserstoffversprödung.
However,
electrolytic
treatment
does
come
with
an
increased
risk
of
hydrogen
embrittlement.
ParaCrawl v7.1
Etwas
Änderungen
am
epigenome
beziehen
auch
sich
auf
eine
erhöhte
Gefahr
von
Krebs.
Some
changes
to
the
epigenome
are
also
associated
with
an
increased
risk
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
offenen
Ställe
besteht
hier
keine
erhöhte
Gefahr
durch
zusätzliche
Keimbelastung.
Thanks
to
the
open
stalls,
here
there
is
no
increased
risk
through
additional
germ
contamination.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Gebiet
besteht
eine
erhöhte
Gefahr
für
Erdbeben
und
Tsunamis.
There
is
an
increased
threat
of
earthquakes
and
tsunamis
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringen
Abstände
besteht
hier
erhöhte
Gefahr
durch
Eisabbrüche.
Due
to
the
narrow
gaps,
there
is
an
increased
risk
of
ice
breakoff.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
Klimawandels
besteht
eine
erhöhte
Gefahr
der
Ausbreitung
und
Vermehrung
von
Waldschädlingen.
Climate
change
increases
the
risk
of
plant
pests
spreading
and
breeding.
TildeMODEL v2018
Mit
zunehmender
Erschließung
des
ländlichen
Raums
ergibt
sich
auch
eine
erhöhte
Gefahr
für
Fauna
und
Flora.
Increased
access
to
countryside
areas
brings
a
risk
of
damaging
paths
and
wildlife.
TildeMODEL v2018
Die
Folge
ist
die
erhöhte
Gefahr
einerthermischen
Schädigung
der
an
dem
Torpedo
entlang
fließenden
Schmelze.
The
consequence
is
an
increased
risk
of
thermal
damage
to
the
melt
flowing
along
the
torpedo.
EuroPat v2
Es
können
desweiteren
Passerprobleme
auftreten
und
beim
Rollenoffsetdruck
besteht
eine
erhöhte
Gefahr
des
Reißens
der
Papierbahn.
Furthermore,
register
problems
can
arise,
and,
in
web-offset
printing,
there
is
an
increased
risk
of
the
paper
web
tearing.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Korrosion
in
der
salzigen
Meeresluft
besteht
außerdem
eine
erhöhte
elektrische
Gefahr.
There
is
also
the
danger
from
electrical
hazards
because
of
rapid
corrosion
in
salty
sea
air.
EUbookshop v2
Es
besteht
ferner
im
Winter
auch
eine
erhöhte
Gefahr
für
das
Zufrieren
des
langen
Schlauches.
Besides,
in
winter
times
there
is
an
increased
risk
of
freezing
of
the
long
hose.
EuroPat v2